「さんだる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんだるの意味・解説 > さんだるに関連した中国語例文


「さんだる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3629



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

さんは早くも少年時代にたくさんの有名作家の作品を読んでいる.

老李还在少年时代就读过不少著名作家的作品。 - 白水社 中国語辞典

1ヶ月以上留守にする時は、事前に大家さんに伝える。

离开家一个月以上的时候,会事先告知大家。 - 中国語会話例文集

私は日本人がたくさんのメダルを獲得することを望んでいる。

我希望日本人获得很多的奖牌。 - 中国語会話例文集

遊んでる間にそのサンダルを壊した。

我在玩的时候弄坏了那双凉鞋。 - 中国語会話例文集

フルマラソンに参加するつもりだ。

我打算参加全程马拉松。 - 中国語会話例文集

彼はきせるをベルトに差し挟んだ.

他把烟袋别在了裤腰带上。 - 白水社 中国語辞典

彼女は第三世代のイスラエル生まれのユダヤ人だ。

她是第三代在以色列出生的犹太人。 - 中国語会話例文集

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。

在下文中,PlayItem()被引用了 PlayItem的个数次,并且 SubPath()被引用了辅路径的个数次。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、PlayItemの数だけPlayItem()が参照され、Sub Pathの数だけSubPath()が参照される。

在下文中,PlayItem()由 PlayItem的数目引用,并且 SubPath()由辅路径的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集


我々は彼らから多くを学んだが、まだたくさん学ぶべきことがある。

我们从他们那里学了很多,而且还有很多要学的事情。 - 中国語会話例文集

山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。

在山田先生的想法决定之前的这段时间,请按我的想法进行。 - 中国語会話例文集

君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある.

你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.

你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典

僕のおじいさんが健康なのは,主として長い間体のトレーニングを続けているためだろう.

我爷爷身体很健康,主要是因为长期坚持体育锻炼的缘故。 - 白水社 中国語辞典

子供さん方が皆こんなに孝行だなんて,あなたは本当に(運がある→)幸せだ.

子女都这么孝敬,你可真有造化。 - 白水社 中国語辞典

入金確認を待たずに鈴木さんのメールだけで対応しました。

不等汇款确认,只凭铃木先生/小姐的邮件进行了对应。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんのサインをいただくために、その書類を送ります。

我为了得到铃木的签名而寄送那份文件。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

麻烦你把以下邮件转发给山田。 - 中国語会話例文集

話し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください.

我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたはたくさんの問題を抱えることになると思います。

我觉得你会有很多问题的。 - 中国語会話例文集

彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.

他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典

敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ.

由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典

各種生産費用の割合は,むだのないように割りふるべきだ.

各种生产费用之间的比例,应该合理调配。 - 白水社 中国語辞典

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が参照される。

在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会議に参加するだけでよい。

你只要参加那个会议就好。 - 中国語会話例文集

彼女は三つ子を出産する予定だ。

她打算生三个孩子。 - 中国語会話例文集

お盆休みだから、会社の中が閑散としているな。

因为是盂兰盆假期,所以公司里很冷清。 - 中国語会話例文集

予算を調整する時間が必要だと考えます。

我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集

そのエリアをのんびり散歩するのが好きだ。

我喜欢在那个区域悠闲地散步。 - 中国語会話例文集

そのエリアを散歩するのが好きだ。

我喜欢在那个区域散步。 - 中国語会話例文集

その公園を散歩するのが好きだ。

我喜欢在那个公园散步。 - 中国語会話例文集

花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。

花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集

それが早く生産できるか聞いてください。

请问问能不能快点生产。 - 中国語会話例文集

ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。

为了缓解压力休息是必须的。 - 中国語会話例文集

参加者の数が変わるときは、知らせてください。

当参加的人数发生变化的时候请通知我。 - 中国語会話例文集

あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。

我虽然赞成你的意见,但是也有些反对的想法。 - 中国語会話例文集

その情報は設計のために参考になるだろう。

那个信息可以成为设计的参考吧。 - 中国語会話例文集

やらなくてはならない事がまだ沢山ある。

你必须做的事情还有很多。 - 中国語会話例文集

それに参加できるかどうか、私に教えてください。

请告诉我您不能参加那个。 - 中国語会話例文集

参考にしているものを教えてください。

请告诉我你作为参考的东西。 - 中国語会話例文集

第一倉庫から第三倉庫への在庫移動をする。

正在从第一仓库调转存货到第三仓库。 - 中国語会話例文集

マニュアルをサンプルと一緒に送ってください。

把请把指南和样本一起送过来。 - 中国語会話例文集

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

这个工作的话最多三天就能做完。 - 中国語会話例文集

この本がわずか三百円だなんて安過ぎる。

这本书只卖300日元,真是太便宜了。 - 中国語会話例文集

参考になると思うので、一度読んでください。

因为觉得可以作为参考,所以请读一遍。 - 中国語会話例文集

この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。

如果是这个工作的话最多三天就能完成。 - 中国語会話例文集

限られた人々だけが参加できる。

只有某些人才可以参加。 - 中国語会話例文集

社員だけがこの行事に参加できる。

只有公司员工才能参加这个活动。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS