意味 | 例文 |
「さんだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5115件
私には沢山の男友達がいる。
我有很多男性朋友。 - 中国語会話例文集
取り急ぎサンプルを送って下さい。
请赶紧发送样品。 - 中国語会話例文集
そこでサンダルを買いました。
我在那买了凉鞋。 - 中国語会話例文集
農産工業の大企業
农工业的大企业 - 中国語会話例文集
お散歩に行っても大丈夫ですか?
能去散步吗? - 中国語会話例文集
この機会にぜひご参加下さい。
这次请一定要参加。 - 中国語会話例文集
別添の資料をご参照下さい。
请参照附带的资料。 - 中国語会話例文集
嬉し涙を沢山流した。
流下了许多欣喜的泪水。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを大絶賛した。
他们对那个赞不绝口。 - 中国語会話例文集
五台山から下りて来て托鉢する.
从五台山下来化缘。 - 白水社 中国語辞典
財産を一切投げ出す.
把家产都豁出去。 - 白水社 中国語辞典
山上に見張り台を設けた.
山上设置了一个瞭望台。 - 白水社 中国語辞典
山東省煙台市にある区名.
牟平 - 白水社 中国語辞典
生産高の水増し報告をする.
虚报产量 - 白水社 中国語辞典
山東省にあった古代の国名.
斟鄩 - 白水社 中国語辞典
彼は算術を1題した.
他演了一道算题。 - 白水社 中国語辞典
農業で畜産などを育てる.
以农养牧 - 白水社 中国語辞典
穀物生産高が伸びに伸びた.
粮食产量一跃再跃。 - 白水社 中国語辞典
3か月の生産高の総額.
三个月产量的总和 - 白水社 中国語辞典
(祖父母から孫までの)三世代.
祖孙三代 - 白水社 中国語辞典
私の意見は正しいとは限らない,ただ参考に供するだけである.
我的意见不一定正确,仅供参考。 - 白水社 中国語辞典
私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである.
我的意见未必对,只供你参考。 - 白水社 中国語辞典
我々は彼らから多くを学んだが、まだたくさん学ぶべきことがある。
我们从他们那里学了很多,而且还有很多要学的事情。 - 中国語会話例文集
山田さんの考えが決まるまでの間、私の考えで進めてください。
在山田先生的想法决定之前的这段时间,请按我的想法进行。 - 中国語会話例文集
君は今とても大変だけれど,子供さんは賢くて元気だから,いつかきっといい報いがある.
你现在虽然很苦,可是孩子聪明健壮,将来总有个熬头儿。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼は自分の奥さんにさえ言っていないのだから,君や私[に話さないの]は当たり前だ.
这件事他连自己爱人都没告诉,别说[是]是你我了。 - 白水社 中国語辞典
このバイオリンは僕がまだ小学生だったころ,おじさんがプレゼントしてくれたものです.
这把小提琴还是我在小学的时候,叔叔送给我的。 - 白水社 中国語辞典
僕のおじいさんが健康なのは,主として長い間体のトレーニングを続けているためだろう.
我爷爷身体很健康,主要是因为长期坚持体育锻炼的缘故。 - 白水社 中国語辞典
昨夜ステーキをたくさん食べたから今日は絶好調だ。
因为昨天晚上吃了很多牛排所以今天状态绝佳。 - 中国語会話例文集
私は部長の奥さんに生け花を見せていただきました。
我请求部长夫人给我看了插花。 - 中国語会話例文集
ふいに山田さんは、どこか苛立ったような表情を浮かべる。
突然之间,山田先生/小姐浮现出了看似焦躁的表情。 - 中国語会話例文集
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集
お母さんは始終とても大きな声で話をする人だ。
母亲是个自始至终说话声音一直很大的人。 - 中国語会話例文集
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。
那样的话我们应该可以省很多钱吧。 - 中国語会話例文集
スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。
请将史密斯的在留卡带到事务所来。 - 中国語会話例文集
皆さんが大阪に来る機会がありましたら教えてください。
如果大家有机会来大阪请告诉我。 - 中国語会話例文集
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
如果这只鸡是头羊的话,就可以得到很多羊毛了。 - 中国語会話例文集
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。 - 中国語会話例文集
皆さん、どうぞ悔いのない学生生活を送ってください。
请大家度过无怨无悔的大学生活。 - 中国語会話例文集
あちらへ行けというのに,お前さんはまだそこを動こうとしないのか.
让你过去,你还不动窝。 - 白水社 中国語辞典
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する.
这是公事,希望你们不要推却。 - 白水社 中国語辞典
彼は身持ちをしっかりしてこそ,おかみさんに申し訳が立つというものだ.
他必须规规矩矩,才能对得起老婆。 - 白水社 中国語辞典
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.
你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.
老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.
我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典
皆さん注意してください,汽車は間もなく駅に入ります.
大家注意,火车就要进站了。 - 白水社 中国語辞典
彼が書いたこの手紙は,彼のお父さんが口述したものだ.
他写的这封信是他父亲口授的。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.
你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
私につきまとっちゃだめ,兄さんのところへ遊びに行きなさい.
你别揉搓我了,找哥哥玩儿去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |