「さんのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さんのうの意味・解説 > さんのうに関連した中国語例文


「さんのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11974



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 239 240 次へ>

生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る.

拿生产技术来说,他算得上一把好手。 - 白水社 中国語辞典

革命と生産を同列に扱うのはやはり正しくない.

把革命和生产平列起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

船が三峡を過ぎると,両岸の景観は雄大秀麗である.

船过三峡,两岸景色奇伟清秀。 - 白水社 中国語辞典

年末にはいつも,1年じゅうの収支を清算すべきである.

每到年终,应该清算一下全年的收支。 - 白水社 中国語辞典

貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します.

贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典

企業の経営権を強化し,財産所有権を弱化する.

强化企业的经营权,弱化财产所有权。 - 白水社 中国語辞典

改革は生産力発展の必要によりいっそうこたえねばならない.

改革必须更适应于生产力发展的需要。 - 白水社 中国語辞典

生産力の発展を束縛する保守的慣習と戦う.

同束缚生产力发展的习惯势力作斗争。 - 白水社 中国語辞典

一存で決める勇気がないので,あなたに相談するために特に参上した.

不敢自专,特来和你相商。 - 白水社 中国語辞典

君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.

你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典


夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

ここで売っているのは本省で生産される手工芸品である.

这儿卖的是一些本省生产的手工品。 - 白水社 中国語辞典

外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する.

以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典

出版社はこの散文集を出版発行することを希望している.

出版社愿意印行这本散文集。 - 白水社 中国語辞典

模造粗悪品の生産メーカーに対しておおっぴらに批判を行なう.

对伪劣商品的生产厂家公开进行指摘。 - 白水社 中国語辞典

我々は国の財産が損失を被ることを座視できようか?

我们能坐视国家财产遭受损失吗? - 白水社 中国語辞典

労働点数(人民公社などで労働量を計算する単位;労働の軽重,技術の高低,仕事の出来栄えなどによって1人が1日働く労働量を点数に直して試算するもので,一般に1日の労働を10点とする).≒工分((略語)).

劳动工分 - 白水社 中国語辞典

農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.

以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典

会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議への参加要求を受信した場合、会議への参加を要求してきたユーザが、この会議への参加が許可された正当な参加者であるか否かを認証部11によって認証する(S5)。

会议服务器 1的控制部 10,在通过通信部 12从终端装置 4接收到对会议的参加请求时,通过认证部 11认证请求参加会议的用户是否为容许参加该会议的合法的参加者(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

三人の男の人と二人の女の人が屋外で楽しそうに話している。

三个男生和两个女生在屋外看起来很开心地说着话。 - 中国語会話例文集

この建物は倒壊の危険があり,既に住民の生命財産の安全に危害を及ぼしている.

此房有倒塌的危险,已危及居民的生命财产的安全。 - 白水社 中国語辞典

白金高輪で三田線に乗り換える必要があります。

你必须在白金高轮换乘三田线。 - 中国語会話例文集

全員が参加可能な時間帯がない。

没有全体人员都能参加的时间。 - 中国語会話例文集

今回彼女は入国審査で沢山質問された。

这次她在入境审查的时候被问了很多问题。 - 中国語会話例文集

山荘に着くまでに彼女は完全に疲れはてた。

等到达山庄的时候她已经精疲力尽了。 - 中国語会話例文集

私は家賃を3日滞納している。

我晚交了三天的房租。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ三十代にちがいない。

她一定还是三十岁多岁。 - 中国語会話例文集

彼女はいつから産休に入りますか?

她什么时候开始放产假? - 中国語会話例文集

酸化還元反応として知られている過程

作为氧化还原反应为人所知的过程 - 中国語会話例文集

曲がりくねった山道に沿ってぐるぐる回って登る.

沿着回环的山路盘旋而上。 - 白水社 中国語辞典

暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.

热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典

私は心では彼女をとても称賛している.

我心里很夸奖她。 - 白水社 中国語辞典

井岡山上に,紅軍は拠点ができた.

井冈山上,红军有了立脚点。 - 白水社 中国語辞典

大火が急速に山腹に向かって延び広がる.

大火迅速向山腰蔓延。 - 白水社 中国語辞典

2日間登ってやっと山頂に達した.

爬了两天才到达山顶。 - 白水社 中国語辞典

山頂まで登りついた時,皆は息が苦しくなった.

爬到山顶时,大家都感到气短。 - 白水社 中国語辞典

折れ曲がった小道に沿って山頂に登った.

沿着曲折的小路,我们登上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

私が先に登って行って,山頂で君を待っている.

我先上去,在山顶上等你。 - 白水社 中国語辞典

山頂から白い霧が立ち昇る.

山顶上升腾起白蒙蒙的雾气。 - 白水社 中国語辞典

暑い日に‘酸梅汤’を飲むと一番すっきりする.

热天喝酸梅汤最解渴。 - 白水社 中国語辞典

我々は素早く山頂に登った.

我们迅速地爬上了山顶。 - 白水社 中国語辞典

よって、視差量算出部82は、以下の1〜4のルールの1つに従って最終視差ベクトル(Δx,Δy)を定める(図4参照)。

因此,视差量计算单元 82根据以下规则 1至 4之一来定义最终视差矢量 (Δx,Δy)(参见图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、符号化の前に、減衰された信号サンプルの1次又は高次の差分を計算することができる。

备选地,可以在编码之前计算衰减后的信号样本的一阶或高阶差分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17のSubPlayItem(i)は、SubPlayItemが1つのClipを参照する場合と、複数のClipを参照する場合に分けて記述されている。

按照划分成 SubPlayItem引用一个 Clip的情形和 SubPlayItem引用多个 Clip的情形对图 17中的 SubPlayItem(i)进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17のSubPlayItem(i)は、SubPlayItemが1つのClipを参照する場合と、複数のClipを参照する場合に分けて記述されている。

针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形和 SubPlayItem引用多个 Clip的情形来对图 17中的 SubPlayItem(i)进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを参照する場合のシンタクスが参照される。

如果 is_multi_Clip_entries的标志成立 (stand),则参考 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。 - 中国語 特許翻訳例文集

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である。

这样的一个例子是条件熵 (多义 )计算,其不仅考虑一个帧还考虑其在前帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、周囲領域PAからサンプリングした画素の輝度平均値を算出し、この輝度平均値を背景領域の明るさとする。

然后,计算出从周围区域 PA采样后的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、複数ライン分の累積加算を実行するために前ラインまでの累積加算値を記憶しておく必要がある。

在这种情况下,需要存储直到前一行的累积相加值,以执行对应于多行的累积相加。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんの心の壁はかなり厚いので、あなたは時間をかけて距離を縮める必要がありそうです。

铃木先生/小姐的心墙很厚,所以看来你需要花时间走近他/她。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS