意味 | 例文 |
「さんみつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 113件
概算の見積もり
粗略的估算 - 中国語会話例文集
ジョンさんは箱を見つけた。
约翰发现了箱子。 - 中国語会話例文集
こんなかみつくような話はもうたくさんだ。
像这样顶撞的话已经够多了。 - 中国語会話例文集
その坊やはお母さんにしがみつきました。
那个男孩紧紧地抱住了妈妈。 - 中国語会話例文集
その概算見積もりを送ります。
我会把那个的报价发过去。 - 中国語会話例文集
価格見積書,試算送り状.
估价单 - 白水社 中国語辞典
みなさんもストレス発散方法を見つけましょう。
大家也找到发散压力的方法吧。 - 中国語会話例文集
山田さん、良い彼女が見つかるといいですね。
山田先生要是找到好的女朋友就好了。 - 中国語会話例文集
後ほど山田さんが見積りして連絡します。
稍后山田会做出报价并联系你。 - 中国語会話例文集
タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。
在蓄潮池里发现了许多小螃蟹。 - 中国語会話例文集
わかりました、お医者さん。ええ、見つけましょう。
明白了,医生。唉,来找找吧。 - 中国語会話例文集
鈴木さんにその見積もりを取るように指示しました。
我指示铃木去拿那个估价单。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの紹介なら折り紙つきだ。
一介绍铃木就不得不提折纸。 - 中国語会話例文集
この娘さんはまだ相手が見つからない.
这姑娘还没找到对象。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生.
下乡知识青年 - 白水社 中国語辞典
見積もりに3Dデータは必要ですか?
报价需要立体数据吗? - 中国語会話例文集
彼女は三つ子を出産する予定だ。
她打算生三个孩子。 - 中国語会話例文集
通常と異なった部分を沢山見つけた。
我发现了很多和往常不一样的地方。 - 中国語会話例文集
通常と異なる部分を沢山見つけた。
我发现了很多跟往常不同的部分。 - 中国語会話例文集
発想を転換し、新たなすきま産業を見つけ出す。
转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集
見積、予算管理、そして経費管理
报价、预算管理和经费管理 - 中国語会話例文集
抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。
在抗酸性染色检查中发现了结核菌。 - 中国語会話例文集
概算見積もりを作成して送って下さい。
请制作预算估计然后发送。 - 中国語会話例文集
席料は350円で、おつまみ付きです。
坐席费是350日元,附赠小吃。 - 中国語会話例文集
まずは概算見積もりをご連絡します。
首先向您通报大概的估算。 - 中国語会話例文集
次年度の予算見積書を提出します。
提出下个年度的预算估价书。 - 中国語会話例文集
むさぼるように祖国の雄大な山河を見つめている.
贪婪地看着祖国的壮丽河山 - 白水社 中国語辞典
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
我从电话本里找不到铃木了。 - 中国語会話例文集
二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。
两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集
彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。
他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
緻密な観察や計算を経て,実験はついに成功した.
通过致密的观察和计算,实验终于成功了。 - 白水社 中国語辞典
インターネットでは、高圧的販売から身を守るヒントをたくさん見つけることができる。
在网上可以找到很多使自身免遭高压销售伤害的提示。 - 中国語会話例文集
あなたは日本で結婚相手を見つけるたくさんのチャンスがあると言いました。
你说在日本有很多找结婚对象的机会。 - 中国語会話例文集
次に機密性設定画面(図4(b)参照)を表示している状態で、ユーザによる機密文書指定操作を受け付ける(ステップS102)。
接着,在显示机密性设定画面 (参照图 4(b))的状态下,接受用户的机密文本指定操作 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
半封建半植民地社会の悪性腫瘍と閉鎖された山村に残留している原始民性が一つに絡みついている.
半封建半殖民地社会的恶性肿瘤与封闭的山村保留的原始民性绞结在一起。 - 白水社 中国語辞典
換言すれば、各者は計算全体を通じて該者の入力信号の機密を保持する。
换言之,在整个计算过程中各方均使自己的输入信号保密。 - 中国語 特許翻訳例文集
参加者(12)は、この秘密鍵と共に、ウェブ・サービス14に要求を送信することができる。
参与者 (12)可将请求与私有密钥发送至Web服务 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
近くで犬を散歩させていた女性が遺体のようなものがあるのを見つけ警察に通報しました。
在附近遛狗的女性发现有疑似遗体的东西,报告了警察。 - 中国語会話例文集
よくある質問の欄に、答えが見つからない場合、フォーラムを参照してください。
在经常有问题的一栏中没找到答案的情况下,请参照论坛。 - 中国語会話例文集
お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。
估价的木材和上次拿到的样品的木材是一样的吗? - 中国語会話例文集
遺体はアルプスの山中、標高2000mの地点で見つかったということです。
听说遗体是在阿尔卑斯山海拔2000米的地方被发现的。 - 中国語会話例文集
散文の領域はほとんどすべての文学形式と密切に接近している.
散文的领域几乎和一切的文学形式都紧紧毗邻。 - 白水社 中国語辞典
町工場は設備は劣っているが,同様に精密計器を生産することができる.
街道工厂设备虽然差,照样能够生产精密仪器。 - 白水社 中国語辞典
ビデオエンコーダ22は、次に、総重み付きビデオブロックを発生するために、第1の重み付きビデオブロックに第2の重み付きビデオブロックを加算し得る。
视频编码器 22可紧接着使第一加权视频块与第二加权视频块相加以产生总加权视频块。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMは、精密な周波数において間隔があけられた幾つかの副搬送波にわたってデータを分散させる拡散スペクトル技法である。
OFDM是将数据分布在以精确频率间隔开的数个副载波上的扩频技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は壇上でずいぶん緊張しているね.—そりゃそうだよ,下からこんなにたくさんの目が彼を見つめているんだから.
你看他台上那个紧张的样子。—本来嘛,台下有那么多眼睛瞧着他。 - 白水社 中国語辞典
彼女が計算したところ,収穫した菜種は,初めの生産見積もりよりも42パーセントの増加が見込まれる.
她核算了一下,收下的菜子,比原先的估产要增加百分之四十二。 - 白水社 中国語辞典
例えば、機密文書の場合、その機密文書の用紙サイズやページ数などに基づいて課金情報23を参照することにより、画像処理装置10において課金額を算出することができる。
例如在机密文本的情况下,能够基于该机密文本的用纸尺寸或页数等并参照收费信息 23,在图像处理装置10中算出收费金额。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、たとえば、判定部204において一致したと判定されたユーザ情報がユーザAを示すものである場合には、秘密鍵取得部216は、秘密鍵データベース22を参照して、ユーザAに対応する秘密鍵Aを取得する。
因此,例如,当在判断部 204判断为一致的用户信息表示用户 A的情况下,机密密钥获取部 216参照机密密钥数据库 22,获取与用户 A相对应的机密密钥 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |