意味 | 例文 |
「さんろん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3824件
老父は今年70歳で,山間に引きこもっている.
老父今年七十,蛰居山中。 - 白水社 中国語辞典
1980年には2008年より沢山の日本への外国の訪問者があった。
比起2008年,在1980年有更多的到访日本的外国游客。 - 中国語会話例文集
功三級を記録にとどめる,功三級を与える,功三級の表彰を受ける.(軍隊の表彰制度は,‘喜报’‘记三等功’‘记二等功’‘记一等功’などに分かれる.)
记三等功。 - 白水社 中国語辞典
2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。
在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集
彼は秀麗な山河に魅了され,後ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった.
他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。 - 白水社 中国語辞典
NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。
为了 NRP作为完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP继续加入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことを心から歓迎致します.
衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典
拡散された各サンプル・アンド・ホールドアナログ信号は、単一アナログ信号を生成するために合成される(ブロック210)。
组合每一经扩展的经取样和保持的模拟信号以产生单一模拟信号 (方框 210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスからサンフランシスコとオレゴンのポートランドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスからサンフランシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスからサンフランシスコに延びることが仮定される。
在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过旧金山和波特兰俄勒冈延伸至西雅图,旁路链路 74B从洛杉矶延伸至旧金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延伸至旧金山。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、後ブロックのブロックタイプフィールド515を参照する。
因此,要参照后一块的块类型字段 515。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしかしたら計算間違いではないだろうかと思っていました。
我觉得是不是计算错了。 - 中国語会話例文集
私は8月7日の午後3時頃にあなたの所へお伺いしたいです。
我在8月7号的下午三点左右去拜访您。 - 中国語会話例文集
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
请向一同出席的三瓶先生问好。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.
他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
代表団全員は喜び勇んで日本訪問に旅立った.
全体代表团成员欣然前往日本访问。 - 白水社 中国語辞典
図4(a)に1リソースブロックあたりの参照信号構成(参照信号パタン)を示す。
图 4A示出每个资源块的参考信号结构 (参考信号模式 )。 在该图中,示出了这样的 1个资源块: - 中国語 特許翻訳例文集
こちらさんは長年翻訳を手がけているプロですよ,半端な腕前であるわけがないでしょう!
人家是搞翻译多年的专家,还能没两下子? - 白水社 中国語辞典
アナログフリップフロップ418のサンプリング周波数は、クロック信号419によって制御される。
模拟触发器 418的采样频率被时钟信号 419控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、サンプルホールド回路13の構成例を示す。
图 4示出采样 /保持电路 13的配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
n_exp(0)=0(全ての4つのサンプル値はゼロである)
n_exp(0)= 0(所有 4个样本值为零 ) - 中国語 特許翻訳例文集
図2及び図4Bを参照して、このプロセスを説明する。
参考图 2和图 4B来描述该过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】XOR値計算処理を示すフローチャートである。
图 15是示出 XOR值计算处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13を参照すると、CPE26のブロック図を示す。
参考图 13,图示了 CPE 26的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この参照プロセスを図5に示す。
该咨询过程在图 5中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、加算器142は赤色Rに対応する。
与此类似,加法器 142相应于红颜色 R。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、加算器146は青色Bに対応する。
此外,加法器 146相应于蓝颜色 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
横綱に勝ち、13の白星を挙げた。
战胜横纲,获得了13场胜利。 - 中国語会話例文集
色が合わなかったために、生産開始が遅れました。
因为颜色对不上,所以生产延后了。 - 中国語会話例文集
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
我的宠物尤其喜欢散步和洗澡。 - 中国語会話例文集
私の母は5月23日で56歳になります。
我母亲5月23日就要到56岁了。 - 中国語会話例文集
サンプルが届くのを心待ちしております。
我等待着你寄来的样品。 - 中国語会話例文集
太郎は朝食を食べる前に散歩しました。
太郎在吃早饭之前散了步。 - 中国語会話例文集
そこには人が沢山いて驚きました。
那里有很多人,我都吓了一跳。 - 中国語会話例文集
今日、初めて行ったロサンゼルスから帰って来ました。
我今天从第一次去的洛杉矶回来了。 - 中国語会話例文集
札幌には沢山の人がツアー旅行で来る。
许多人来札幌旅游。 - 中国語会話例文集
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
我家宠物特别喜欢散步和洗澡。 - 中国語会話例文集
私たちはロサンゼルスへ行く途中です。
我们在去洛杉矶的路上。 - 中国語会話例文集
サンタクロースについてのミュトス
跟圣诞老人有关的神话 - 中国語会話例文集
暗い褐色がかった灰色のサンダル
深褐色带点灰色的拖鞋 - 中国語会話例文集
ストロマの中では糖が産生されています。
在基质中糖正在生成。 - 中国語会話例文集
ばら色の山頂光が頂きを照らした。
玫瑰色的山顶光芒照耀着顶端。 - 中国語会話例文集
サンプルを送付いただけますよう宜しくお願いします。
麻烦您送来样品。 - 中国語会話例文集
私の会社は8:30に始まります。
我的公司是从8:30开始。 - 中国語会話例文集
泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。
小偷进来了之后,家里的状态变得很悲惨。 - 中国語会話例文集
子供から大人まで幅広く参加している。
从小孩到大人都广泛参加。 - 中国語会話例文集
山頂まではロープーウェイで行きます。
坐索道去山顶。 - 中国語会話例文集
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5公里的山道走到了最后。 - 中国語会話例文集
幼い頃から計算をするのが得意です。
我从小就擅长计算。 - 中国語会話例文集
参加登録費を会場で支払いますか?
参加注册费你在会场支付吗? - 中国語会話例文集
あなたにサンプルを送っても宜しいでしょうか?
我能把样品给你吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |