「さん見」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さん見の意味・解説 > さん見に関連した中国語例文


「さん見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 366



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

パーティで彼の奥さんせびらかすように着飾っていた。

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集

さんは事件を引き起こしたとるや,脱兎のごとく逃げだした.

老王一见闯了祸,撒腿就跑。 - 白水社 中国語辞典

この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しくないだけのことだ.

此在兵法,顾诸君不察耳。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは息子が帰って来たのをて,顔をほころばしっぱなしだった.

老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典

さん何か意があれば,できる限り出してくださればよい.

大家有什么意见尽可以提。 - 白水社 中国語辞典

私という人間は気短なので,皆さんどうぞ大目にてください.

我这个人气粗,请你们多担待着点儿。 - 白水社 中国語辞典

お前さんだけがいいめをて,私一人をひどいめに遭わせるなんて.

你是了味儿啦,叫我一个人背黑锅。 - 白水社 中国語辞典

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大目にてください.

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典

彼はじっと座ったまま,ただ張さんの後ろ姿をているだけだった.

他仍在那儿坐着,眼看着老张的背影。 - 白水社 中国語辞典

北京に来て以来彼は既にたくさんの工場を学してきた.

到北京以来,他已经参观了不少工厂。 - 白水社 中国語辞典


さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で抜いた.

阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典

彼は座ったままで,ただ張さんの後ろ姿をているだけだった.

他仍在那儿坐着,眼看着老张的背景。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは彼女がまじめに勉強するのをて,褒めてにっこりした.

爷爷看她认真地学习,赞许地笑了。 - 白水社 中国語辞典

さん何かご意がありましたら,どしどしおっしゃってください.

诸位有何意见,请尽量发表。 - 白水社 中国語辞典

賛成の意は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意も聞かなければならない.

赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

彼女が計算したところ,収穫した菜種は,初めの生産積もりよりも42パーセントの増加が込まれる.

她核算了一下,收下的菜子,比原先的估产要增加百分之四十二。 - 白水社 中国語辞典

段階を、無線ネットワークを参照しながら以下で説明する。

以下参考无线网络描述发现阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作400は、図5にられる構成要素を参照して説明される。

操作 400将参照图 5中可找到的组件来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

色が本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。

颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。 - 中国語会話例文集

展示場でた床とタイルのサンプル用意できますか?

可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样品吗? - 中国語会話例文集

営業現場での長期未解決の課題が散される。

在销售现场,长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集

練習メニューをチームメイトの意を参考にしながら考えた。

我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。 - 中国語会話例文集

サングラスと帽子をつけると別人のようにえますね。

你戴上墨镜和帽子之后看起来像别人。 - 中国語会話例文集

予算案は最新のプランの直しによって修正されるかもしれない。

预算可能会根据最新计划的修改被修正。 - 中国語会話例文集

二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画をつけた。

两三天前找到了你在网上发布的视频。 - 中国語会話例文集

営業現場での長期未解決の課題が散される。

在销售现场长期未解决的课题随处可见。 - 中国語会話例文集

私は練習メニューをチームメイトの意を参考にしながら考えた。

我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集

参考までにそれについてのあなたの意を聞かせてくれませんか?

作为参考能让我听听你对它的意见吗? - 中国語会話例文集

彼の試算方法ではコストの過少積もりにつながることがある。

他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集

私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんどません。

据我所知在日本几乎看不到三轮车。 - 中国語会話例文集

彼は映画『シカゴ』でせたフーフィングダンスで賞賛を集めた。

他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。 - 中国語会話例文集

生産方法や買い方について、今後に向けた意交換をしたい。

想就今后的生产和购买方法交换意见。 - 中国語会話例文集

今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいにえました。

今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集

富士山がえる日は良いことがおきるように感じる。

感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集

私が山頂からた景色はまるで夢のような情景であった。

我从山顶上看到的景色仿佛是梦一般的场景。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意は貴重な資料として参考に致します。

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

なぜなら、私は最後の晩餐を生でてみたいからです。

因为我想看最后的晚餐的直播。 - 中国語会話例文集

彼らは程度の違いはあるが皆この意に賛成している.

他们都在不同程度上赞成这种意见。 - 白水社 中国語辞典

人材をその単位・部門の私有財産となして移動を認めない制度.

单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典

僻遠の山村の住民はまだ自動車をたことがない.

僻远的山村居民还没有见过汽车。 - 白水社 中国語辞典

二言三言で1人の農村の子供の外を描き出した.

几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典

(慶祝行事参加者がパレードなどをるための)観覧台,観礼台,観覧スタンド.

观礼台 - 白水社 中国語辞典

私の意は正しいとは限らない,ただ参考に供するだけである.

我的意见不一定正确,仅供参考。 - 白水社 中国語辞典

生活は低レベルと比較し,生産は高レベルに習わねばならない.

生活要和低水平比,生产要向高水平看齐。 - 白水社 中国語辞典

山海関が近づいて,間もなく長城の起点がられるようになる.

山海关临近了,我就要看到长城的起点了。 - 白水社 中国語辞典

君が最初から計算ずくだったことは,目にえているではないか!

你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典

工業農業の生産に人を奮い立たせるような通しが現われた.

工农业生产出现了令人鼓舞的前景。 - 白水社 中国語辞典

商品に対する信用は企業の無形の財産となすことができる.

商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典

実際の効果はまだられないが,生産は確かに軌道に乗った.

虽然实效还没见到,但是生产的确上路了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS