意味 | 例文 |
「さー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図10は、管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について示す流れ図である。
图 10是示例了在管理服务器 120中登记样本数据的过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図10を用いて管理サーバ120へのサンプルデータの登録処理について説明する。
在下文中,将参照图 10描述在管理服务器 120中登记样本数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。
图 14的实例显示了相应于用户A的按钮 611和相应于用户 B的按钮 612。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像結合キー603を押下すると、画像データ結合設定画面(図示省略)が表示される。
当按下图像组合按键 603时,显示图像数据组合设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照して、撮像装置1におけるオートフォーカス制御について説明する。
参考图 2说明摄像设备 1的自动调焦控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、カメラ1、カメラ2のエンコードビットレートに関しては、以下のように決定される。
相机 1和相机 2的编码比特率被如下确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、機器201は通信インターフェース213によって外部システムと接続される。
在一个实施例中,机器 201通过通信接口 213连接到外部系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】画像処理部によって実行される処理を示すフローチャートである。
图 2是表示由图像处理部执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】肌代表色算出処理の詳細を示したフローチャートである。
图 4是表示肌肤代表色计算处理的详细内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、航法メッセージは、1フレームが30秒間繰り返し送信される。
换句话说,在导航消息中,每帧重复发送 30秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に押下されるボタンである。
“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、制御部4は、ユーザーによりOKボタンが押下されたか否かを判別する(ステップS13)。
然后,控制部 4判断是否由用户按下了 OK按钮 (步骤 S13)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVアンプ300およびビデオレコーダ400は、HDMIケーブル703を介して接続されている。
AV放大器 300和视频记录器 400经由 HDMI线缆 703连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、AVアンプ300およびビデオプレーヤ500は、HDMIケーブル704を介して接続されている。
AV放大器 300和视频播放器 500经由 HDMI线缆 704连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
CQIレポートは、ユーザ端末の受信機により観測される瞬時チャネル状態を示す。
CQI报告指示如由用户终端中的接收器看到的瞬时信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、適用されているオペレーティング・モードを識別することを備えうる。
此外,所述方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】MT情報を含む拡張されたPathメッセージのフォーマットの図である。
图 4a是包含 MT消息的扩展路径消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4B】MT情報を含む拡張されたResvメッセージのフォーマットの図である。
图 4b是包含 MT信息的扩展 Resv消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4C】MT情報を含む拡張されたPathTearメッセージのフォーマットの図である。
图 4c是包含 MT信息的扩展 PathTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4D】MT情報を含む拡張されたResvTearメッセージのフォーマットの図である。
图 4d是包含 MT信息的扩展 ResvTear消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4E】MT情報を含む拡張されたPathErrメッセージのフォーマットの図である。
图 4e是包含 MT信息的扩展 PathErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4F】MT情報を含む拡張されたResvErrメッセージのフォーマットの図である。
图 4f是包含 MT信息的扩展 ResvErr消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4G】MT情報を含む拡張されたResvConfメッセージのフォーマットの図である。
图 4g是包含 MT信息的扩展 ResvConf消息的格式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
7 ResvConf 予約が行われたことを確認するために、センダノードによってダウンストリームに送信される。
7 ResvConf-由下游的发送器节点发送以确认已进行预留。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフォワーディング(forward)される。
来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、S−CSCF244は、(メッセージフローパス490によって示される)「200 OK」応答をI−CSCF242に送信する。
S-CSCF 244然后向 I-CSCF 242发送“200 OK”响应 (由消息流路径 490所示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに詳細には、端末100、102、104がブルートゥーストランシーバ216により制御される信号フレームを通じて相互に通信を行うとき、コントローラ240は、フレームに関連して定義されたフレームアクセスコードが発生した後で、歌曲の再生を開始するように他の端末に要求するコマンドを該他の端末へ送信することができる。
更具体地讲,当终端 100、102和 104通过由蓝牙收发器 216控制的通信帧互相通信时,控制器 240可在对于其中一个帧所定义的帧访问编码 (frame access code)出现之后向其它终端发送请求其它终端开始播放歌曲的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
パケットサイズは、ペイロードに含まれるデータのサイズを特定する。
该数据包大小可指明包含在该有效载荷中的数据的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据一实例,每一数据流可经由相应天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、この例においては、ノード332はノード320,324,326の部分距離よりも小さい距離を有する。
类似地,在此实例中,节点 332具有比节点 320、324和 326的部分距离小的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE300は、ネットワーク104に記憶される情報またはデータにアクセス可能である。
UE 300能够访问存储在网络 104中的信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様において、複数の空間ストリームを同時に処理するためのモジュール518が提供される。
在一个方面,提供用于同时处理多个空间流的模块 518。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶メディア404は、ピコFLOサーバがDVR機能をサポートすることを可能にするのに十分である。
存储媒体 404可足以启用 picoFLO服务器以支持 DVR功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバ400はまた、高速バスをもつCOTSまたは汎用プロセッサボードを含むことができる。
服务器 400还可包括具有快速总线的 COTS或通用处理器板。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、ユーザは、登録されたピコFLOノードであるカメラエントリ742を選択した。
在此实例中,用户已选择为经注册 picoFLO节点的相机条目 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィードバックは、アプリケーションが動いているホストへ直接的に提供される。
反馈直接提供给应用在其上运行的主机。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】画像処理システムで実行される処理全体の概要を示すフローチャートである。
图 8是示出图像处理系统中进行的整个处理的概要的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9(a)は、4ページで構成される文書画像の一例であり、画像901〜904は順に1〜4ページとする。
图 9A是包括四页的文档图像的示例,并且图像 901至 904分别对应于页 1至 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9(a)の1ページ目の画像901に対して記述される電子文書ページの例を図14に示す。
图 14示出了关于图 9A中第一页的图像 901描述的电子文档页的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵データベース22は、秘密鍵が外部に漏洩しないように、厳重に保管される。
机密密钥数据库 22需要严加保管,以免机密密钥外漏。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。
图 6A~图 6D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】(a)〜(d)は、原稿カバーの開閉動作に伴うカバー取付手段の動作遷移図である。
图 8A~图 8D是伴随原稿盖的开闭动作的盖安装部的动作转换图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1駆動プーリ141および第2駆動プーリ142はいずれも駆動軸147に固定されている。
第一驱动带轮 141和第二驱动带轮 142均固定于驱动轴 147。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S103〜S109)と同じである。
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作相同 (S103至 S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2回目のシェーディング動作は、第1回目のシェーディング動作(S203〜S217)と同じである。
第二次浓淡操作与第一次浓淡操作 (S203至 S217)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS10では、ファーストレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。
在步骤 S10中,判定第一释放开关是否接通。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファーストレリーズスイッチがオンされていないと判定すると、ステップS20に進む。
当判定为第一释放开关未接通时,进到步骤 S20。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例によれば、おのおののデータ・ストリームが、それぞれのアンテナを介して送信される。
根据实例,每一数据流可经由相应天线来发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。
在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。
发送缓冲区 312将经加密的帧输出至发送模块 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |