「さー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > さーの意味・解説 > さーに関連した中国語例文


「さー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 .... 999 1000 次へ>

その結果、n+2行目のリード行選択信号RLSEL<n+2>はLとなり選択されない。

结果,使第“n+2”行的读取行选择信号 RLSEL<n+2>为 L,并且不被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、n+2行目のシャッター行選択信号SLSEL<n+2>もHになって選択される。

于是,使第“n+2”行的快门行选择信号 SLSEL<n+2>为 H并被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ANDゲートAG21の出力信号は選択駆動信号として制御線SEL<n>に出力される。

即,AND门 AG21的输出信号被输出到控制线 SEL<n>,作为选择驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ORゲートOG21の出力信号はリセット駆動信号として制御線RST<n>に出力される。

即,将 OR门 OG21的输出信号输出到控制线 RST<n>,作为重置驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ORゲートOG22の出力信号は転送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。

即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。

在图 7的时段“t5”中,第“n+9”行和第“n+11”行被选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートAG41の出力端子はラッチLTC41のセット端子Sに接続されている。

AND门 AG41的输出端被连接到锁存器 LTC41的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG41の出力端子はラッチLTC42のセット端子Sに接続されている。

OR门 OG41的输出端被连接到锁存器 LTC42的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ANDゲートAG44の出力端子はラッチLTC43のセット端子Sに接続されている。

AND门 AG44的输出端被连接到锁存器 LTC43的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

ORゲートOG42の出力端子はラッチLTC44のセット端子Sに接続されている。

OR门 OG42的输出端被连接到锁存器 LTC44的设置端 S。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7の期間t5では、リード行としてn+9行目とn+11行目が選択されている。

在图 7的时段“t5”中,将第“n+9”行和第“n+11”行选择为读取行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、メモリ214には、例えば図に示すようなテーブルが記憶されている。

图 6中,存储器 214存储例如图所示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3(a),(b)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。

图 3(a)、(b)中示出历史影像显示模式执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDCPは、DVIに従って伝送されるデータの暗号化を実現するために用いられる。

HDCP用于实现根据 DVI传输的数据的密码化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)には、履歴映像表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。

在图 7(a)中示出历史影像显示模式被执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)には、1画面表示モードの実行時における表示映像の一例が示されている。

在图 7(b)中示出 1画面显示模式被执行时的显示影像的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すような本実施形態においては、下記のようにデータが記憶される。

在图 6的示例性实施方式中,如下所述地存储数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、TV2に表示される、番組の重要区間外の画像を2D画像として見ることになる。

用户观看在 TV 2上作为 2D图像显示的所述节目的重要部分之外的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記ユーザ機器が、アップリンク信号が複数の連続するサブフレームで転送されるサブフレームバンドリング転送モードで作動する場合に、前記多重化したアップリンク信号を穿孔することによってACK/NACK(ACKnowledgement/Negative ACKnowledgement)情報を挿入することをさらに含む、請求項1に記載のアップリンク信号転送方法。

4.根据权利要求 1的方法,进一步包括当所述用户设备在所述子帧捆绑传输模式中工作的时候,通过对多路复用的上行链路信号进行打孔来插入肯定应答 /否定应答 (ACK/NACK)信息,在所述子帧捆绑传输模式中在多个连续子帧中传送上行链路信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。

将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420で、フレーム310aは、それがFR、HR、QRあるいはER−Cであるかを決定するために評価される。

在步骤 420,对帧 310a进行评估,以判断其是 FR、HR、QR还是 ER-C。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ820で、フレーム710aは、それがFR、HR、QRまたはERかを決定するために評価される。

在步骤 820,对帧 710a进行评估,以判断其是否为 FR、HR、QR或 ER。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレームのための情報ビット1600bは、図16Aの変数bによって集約的に表示される。

在图 16A中,一个帧的信息比特 1600b由变量 b共同地表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2620で、方法は、受信されたボイスフレームの早期復号を試みる。

在步骤 2620,该方法尝试对接收到的语音帧进行提前解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

このNACKタイプ1は、基地局のレシーバ315のフロントエンドによって処理されることができる。

可由基站的接收器 315的前端处理此 NACK类型 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このNACKタイプ2は、基地局におけるレシーバ315のバックエンドによって復号されることができる。

可由基站处的接收器 315的后端解码此 NACK类型 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDIM808は、サイド情報を復号し、そして次いでエラーについて検査することができる。

SDIM 808可解码旁侧信息且接着检查错误。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。

天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。

可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張2DIUC662の後に、上述のように長さフィールド664が続くことができる。

如上面所描述的,扩展 -2 DIUC 662的后面可以紧随着长度字段 664。 - 中国語 特許翻訳例文集

810において、長さ値に従ってスティッキー領域DL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 810,可以根据长度值来读取粘性区域 DL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集

1310において、長さ値に従ってスティッキー領域UL−MAP IEの残りの部分を読み取る。

在 1310,可以根据长度值来读取粘性区域 UL-MAP IE的剩余部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、ユーザ端末106と通信する固定された局であることができる。

基站 104可以是与用户终端 106进行通信的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集

これで、分類器608は、スケジューラ610に分類されたPDUを送信することができる。

分类器 608随后可以把分类后的 PDU发送到调度器 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

704において、確立された接続に基づいてデータ領域を割り当てることができる。

在 704,可以基于建立的连接来分配数据区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。

典型的 UE侧加密算法是如图 9所示的 Milenage算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

残りのペイロードセクション360は、特定のクライアントにより無視されてもよい。

其余的有效荷载区段 360可以被所述特定客户端忽略。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モジュール312は、定義または識別されたキャリア間隔を収集しうる。

接收模块 312可以收集定义的或识别出的载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1で示すシステムにより実行される例示的方法のフロー図である。

图 2说明了通过图 1所示的系统执行的示例方法的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1および図2で示すシステムによって実行される例示的プロセスを示すフロー図である。

图 3示出图 1和 2中示出的系统执行的示例处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 3是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 5是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 2是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第1の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 3是表示第 1实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 5是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第2の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 6是表示第 2实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第3の実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。

图 9是表示第 3实施方式涉及的摄像装置的动作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS