「ざいた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざいたの意味・解説 > ざいたに関連した中国語例文


「ざいた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17144



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 342 343 次へ>

あなたに取材の申込をしたい。

我想向你提出采访的申请。 - 中国語会話例文集

彼は燃素の存在を否定した最初の化学者だった。

他是最初否定燃素存在的化学家。 - 中国語会話例文集

彼の書いた1編の小説は某雑誌に採用された.

他写的一篇小说被某刊物采用了。 - 白水社 中国語辞典

彼はたいへんな手数をかけて,冤罪を晴らした.

他费了不少周折,平反了冤狱。 - 白水社 中国語辞典

またまた散財させまして,誠にあいすみません!

又让你破钞了,真不好意思! - 白水社 中国語辞典

彼は子供を抱いた婦人に座席を譲った.

他给一位抱孩子的妇女让座。 - 白水社 中国語辞典

鮮やかで生き生きとした大きなコイを1匹買った.

买了一条鲜鲜灵灵的大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典

地面にはごたごたと材料が置いてある.

地上杂放着些材料。 - 白水社 中国語辞典

システム要件を満たしていない場合、正常に動作しない場合がございます。

没有满足系统条件的情况下,有无法正常运作的可能性。 - 中国語会話例文集

いったいいつの世に罪作りをしたのか,いつの世にやった罪業であるのか?

不知是哪一辈子造的孽? - 白水社 中国語辞典


本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,处于描述的目的,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、便宜上、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,为了方便的原因,假设每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザデータ生成部101は、受信機7へ伝送したいユーザデータを生成する。

用户数据产生器 101产生要发送给接收机 7的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

急なお願いだったにもかかわらず、聞いてくださりありがとうございました。

虽然是紧急委托,您却答应了,非常感谢。 - 中国語会話例文集

弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。

本公司的向导有不恰当之处,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

尽管是突然的请求,但您还是为我延长了保修期,非常感谢。 - 中国語会話例文集

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。

进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。 - 中国語会話例文集

事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない.

事前安排好,就不致临时忙乱了。 - 白水社 中国語辞典

君はマラソンの練習をむだにやったのではない,いざという時に役立てた.

你练长跑没有白练,用到节骨眼上了。 - 白水社 中国語辞典

品物はたなざらしになればなるほど買い手がなくなる,いっそ安値で売りに出した方がよい.

东西越搁着越没人买,不如贱价卖出。 - 白水社 中国語辞典

興ざめなことは言いたくないのですが、それについて私は少し懐疑的です。

虽然不想说扫兴的话,但是我对那个心存怀疑。 - 中国語会話例文集

コンテンツ項目がユーザデバイス70へとストリームされている間、ユーザは、ユーザデバイス70に対して、メディアプレゼンテーションの再生を他のユーザデバイス78に転送したいということを、ユーザデバイス70に示してもよい。

虽然内容项正在流传送到用户装置 70,但用户可向用户装置 70指示希望将媒体呈现的播放转移到另一用户装置 78。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたたちを混乱させてしまったことを謝罪します。

我为使你们混乱而赔罪。 - 中国語会話例文集

あなたが興味を持たれた素材はどのようなものですか?

你感兴趣的材料是什么样的呢? - 中国語会話例文集

それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。

那是自己做饭或者爬山的事情。 - 中国語会話例文集

私達のためにたくさんの在庫がとってある。

为我们留了很多库存。 - 中国語会話例文集

この映画を観たかったので、観れずに残念でした。

我想看这部电影,所以没看成很遗憾。 - 中国語会話例文集

あなたをお金で買った罪悪感があった。

有一种用钱把你买来的罪恶感。 - 中国語会話例文集

我々の集めた材料はまたこまごましたものである.

我们所收集的材料还是零碎的。 - 白水社 中国語辞典

彼はシナリオを1本書こうと思ったが,仕事がたいへん忙しく中止せざるを得なかった.

他想写个剧本,因为工作太忙只好散伙。 - 白水社 中国語辞典

このような動作状態または推移が6つ存在する。

存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の様々な実施形態が説明された。

已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこにはピザの匂いが漂っていた。

在那里有披萨的味道飘来。 - 中国語会話例文集

私たちは余計な在庫を持っていません。

我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集

滞在を6日間延長したい。

我想把停留的时间延长6天。 - 中国語会話例文集

彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。

他最开始应该待在她家的。 - 中国語会話例文集

私たちは今、少し多めの在庫を持っています。

我们现在的存货有点多。 - 中国語会話例文集

私たちは今、多めの在庫を持っています。

我们现在的存货比较多。 - 中国語会話例文集

私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。

铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集

アメリカには何年滞在していましたか?

在美国待了几年了? - 中国語会話例文集

私は将来デザイナーになりたいです。

我将来想成为设计师。 - 中国語会話例文集

こういうホテルには滞在したくありません。

我不想留宿在这样的酒店。 - 中国語会話例文集

私たちの間には意見の相違が多く存在します。

我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集

台湾の様々な街に行ってみたい。

我想去台湾的各种各样的街道。 - 中国語会話例文集

ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。

在波士顿期间务必想跟您见一面。 - 中国語会話例文集

ご希望頂いた職種は、現在応募しておりません。

您想要的职位现在不在招募。 - 中国語会話例文集

彼女は私の兄弟みたいな存在です。

她是个就像我的哥们儿一样的人。 - 中国語会話例文集

あなたの口座を私に教えていいですか?

可以把你的银行账户告诉我吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 342 343 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS