意味 | 例文 |
「ざいにん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3820件
その惑星には火山活動の形跡は見られない。
不能在那颗行星上看到火山活动的迹象。 - 中国語会話例文集
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
どのくらい上海に滞在しますか?
你在上海停留多久啊? - 中国語会話例文集
上海に滞在している日を教えて下さい。
请告诉我你逗留在上海的日期。 - 中国語会話例文集
どの位日本に滞在したいですか?
你想在日本逗留多久? - 中国語会話例文集
詳しい滞在日程が決まったら連絡します。
详细的逗留日程一决定了就联系。 - 中国語会話例文集
彼の経済に関する著書があります。
他写过关于经济的书。 - 中国語会話例文集
彼には中国経済に関する著作があります。
他写过关于中国经济的书。 - 中国語会話例文集
ハングル語講座を毎日聞いています。
每天都在听韩语的讲座。 - 中国語会話例文集
憎しみによる犯罪の犠牲になる
成为仇视性犯罪的受害者 - 中国語会話例文集
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
为了和A公司进行合作,现在正在进行交涉。 - 中国語会話例文集
あなたはどれくらい日本に滞在する予定ですか?
你打算在日本待多久? - 中国語会話例文集
教科書以外に,若干の教材を追加した.
在课本之外,又补充了一些教材。 - 白水社 中国語辞典
毎日繁雑な事務の中で忙しくしている.
每日都忙于烦冗的事务。 - 白水社 中国語辞典
(一枚一枚になっている)プリント教材.
单篇儿讲义 - 白水社 中国語辞典
東西に伸びるあの線は隴海鉄道である.
横的那条是陇海铁路。 - 白水社 中国語辞典
南シナ海には多くの島々が散在している.
南海里散布着许多岛屿。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意にも足を捻挫してしまった.
他没注意把脚崴了。 - 白水社 中国語辞典
西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.
西部电影 - 白水社 中国語辞典
婦女や児童を誘拐する犯罪行為に打撃を加える.
打击诱拐妇女儿童的犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典
毎日雑務が多く,1人では忙しくて手が回らない.
每天杂务多,一人忙不过来。 - 白水社 中国語辞典
現在多くの都市では国外に直接ダイヤルできる.
现在有很多城市可以直拨国外。 - 白水社 中国語辞典
様々なセンサの例について以下でより詳細に説明する。
下文将更详细地描述各种传感器的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
登山者が互いにヤッホーと呼び合う声が谷間に木霊する.
登山人互相吆喝的声音在山谷里反响。 - 白水社 中国語辞典
各種の資料が部屋いっぱいに置かれ全く雑然としている.
各种资料摆了一屋子,散乱极了。 - 白水社 中国語辞典
この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.
这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう.
工程质量存在问题,将是一大隐患。 - 白水社 中国語辞典
この度は「インスタント食品展示会」にご招待いただきありがとうございます。
这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
5月の第二週は、ボストンに出張しているため、そのミーティングは欠席せざるを得ません。
因为五月的第二个星期在波士顿出差,所以去不了那个会议了。 - 中国語会話例文集
本弁護士は,以下の2つの問題に対して質疑をせざるを得ないと考える.
本律师认为,以下的两个问题是不能不令人质疑的。 - 白水社 中国語辞典
インバータが「オン」の場合には、遅延サンプルx(i−j)が減算される。
当反相器对延迟的样本为“开启”时,减去 x(i-j)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本変形例によれば、ユーザの勘違いによる削除を抑制することができる。
根据本变形例,可以抑制由于用户失误造成的删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送システム100を示す。
图 1说明根据各种示范性实施例的无线功率发射系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、UV座標とは、テクスチャをポリゴン表面にマッピングする際に用いられる座標を表す。
注意,UV坐标表示在将纹理映射到多边形表面时使用的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
历史纪念物被文化财产保护法指定为重要文化财产。 - 中国語会話例文集
数量限定入荷のため、期間中に完売する場合がございます。
因为进货数量有限,所以有可能会出现销售期间卖完的情况。 - 中国語会話例文集
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。
前些日子拜访了您,感谢您的亲切招待。 - 中国語会話例文集
今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?
今后的数年内有开设日本分公司的计划吗? - 中国語会話例文集
商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。
因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった.
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。 - 白水社 中国語辞典
図5乃至図8は、さまざまな例示的な実施形態に係る、無線電力伝送が存在する場合に、RFID(たとえば、NFC)をサポートする、さまざまな構成を示す。
图 5到图 8说明根据各种示范性实施例的在存在无线功率发射的情况下支持RFID(例如 NFC)的各种配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
自在に何首かの詩を引用して自分の論点を証明する.
随便摘引几首诗来证明自己的论点。 - 白水社 中国語辞典
一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。
另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】さまざまな態様による無線データ通信を容易にする装置を示す図。
图 15是根据各个方面促进无线资料通信的设备的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム800は、ユーザ機器ユニット内に少なくとも部分的に存在しうる。
例如,系统 800可至少部分地驻留在用户装备单元内。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、システム600は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。
例如,系统 600可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、システム700は少なくとも部分的にユーザ機器(UE)内に存在することができる。
例如,系统 700可以至少部分地位于用户设备 (UE)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、乗算器411、412及び413は、アナログ乗算器である。
在一个实施例中,乘法器 411、412和 413是模拟乘法器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ビジネスOSグループBは、少なくとも1つはPC100内に存在し、複数存在してもよい。
另外,在 PC100内呈现的商业 OS组 B的数量至少是一个,也可以是多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |