「ざいひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざいひの意味・解説 > ざいひに関連した中国語例文


「ざいひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6015



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 120 121 次へ>

この場合、例えば、図5に示す拡大枠111aの1つの頂点Aの座標を(r1,θ1)と表現できる。

此时,例如可将图 5所示的放大框 111a的 1个顶点 A的坐标表现为 (r1,θ1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、画像合成部8dは、被写体画像Gの中心座標C1(x1, y1)を算出する。

这样,图像合成部 8d算出被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、液晶表示部11に表示されるユーザ登録変更画面D4の一例を示す。

图 18示出了液晶显示部 11上显示的用户登录变更画面 D4的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その男の子は、この作品の中で技に関する関心が非常に高い。

那个男孩在这部作品中对技巧方面非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

非上場企業に対比すると、パブリックカンパニーには有利な点も不利な点も存在する。

与非上市企业进行对比的话,上市公司有优势也有劣势。 - 中国語会話例文集

その製品は残念ながら約30年前に製造中止されており、部品は供給できません。

很遗憾那件产品30年前就停止生产了,所以不能提供零件。 - 中国語会話例文集

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。

因为今天是吃披萨的日子,所以我没有必要考虑晚饭的菜单。 - 中国語会話例文集

東京証券取引所は個別信用残高を週次で公表している。

东京证券交易所每周都会公布信用交易余额。。 - 中国語会話例文集

彼は自分が大きな災いを引き起こしたのを知って,そこに座り込み,一言も発しなかった.

他知道自己闯了大祸,就坐在那儿,一声也不响。 - 白水社 中国語辞典

我々は現在を研究する必要があるだけでなく,その上未来をも研究する必要がある.

我们不仅要研究现在,而且还要研究未来。 - 白水社 中国語辞典


権力は人を罪悪にはまりこませるし,また人を純粋に高めることができる.

权力可以使人沉沦,也可以使人升华。 - 白水社 中国語辞典

この日用雑貨市場で扱われている商品は多くは二級品である.

这个小商品市场,经营的商品多是小字辈。 - 白水社 中国語辞典

人々の知識を高め科学技術を運用することによって貧困地区の経済発展を支える.

智力扶贫 - 白水社 中国語辞典

このような肌色目標値53は、例えば次のようにして演算される。

例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、ユーザ選択画面の表示例を示す図である。

图 9说明显示的用户选择屏幕页面的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ユーザは、ミラーボックス120からの被写体像を視認できる。

由此,用户可识别来自镜箱 120的被摄体像。 - 中国語 特許翻訳例文集

2点間のマンハッタン距離は、それらの座標の絶対差の和である。

两点之间的曼哈顿距离是其坐标的绝对差之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示システム1700は、様々なハードウェア構成が可能である。

图像显示系统 1700可以有各种可能的硬件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

TimeStampReference_flag − 存在を示すことを「1」にセットしたき、これは1ビットフラグである。

TimeStampReference_flag-这是 1比特的标记,当设置为‘1’ - 中国語 特許翻訳例文集

非ユーザデータ信号の中にはパイロット信号が含まれる。

在非用户数据信号之中是导频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】仮想基本色軸座標を説明するための図である。

图 3是描述虚拟基色轴坐标的图; - 中国語 特許翻訳例文集

選択部530は、画像選択部531および座標計算部532を備える。

选择单元 530包括图像选择部件 531和坐标计算部件 532。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。

当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、指41が置かれた座標を始点位置42とする。

此时,手指 41所处的坐标被设置为起点位置 42。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、座標取得部31がRAM8に情報を書き込む処理の例を示す。

图 6示出坐标获取单元 31将信息写 RAM 8的处理例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にユーザは、6色から1つの代表色を選択する。

进一步,用户从六种颜色中选择一个代表色。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディーラーの在庫、客先からのクレーム等の情報が必要です。

需要经销商的库存、客户方的投诉等信息。 - 中国語会話例文集

片方の膝を立てた状態から、ゆっくり足を上に伸ばす。

从单膝屈立的状态慢慢抬脚。 - 中国語会話例文集

私たちは3月3日に色鮮やかな餅を菱形に切り、それを食べる。

我们在3月3日把颜色鲜艳的年糕切成菱形吃。 - 中国語会話例文集

先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。

上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。 - 中国語会話例文集

ユーザーに対する、必要な情報への簡単なアクセス

对于用户,对所需信息的简便搜索 - 中国語会話例文集

その期間の原材料の購入数と供給品の数量

那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集

技術上の規格によって品質保証された材料

根据技术规格品质得到保证的钢铁材料 - 中国語会話例文集

私はスキャンしたデータを確認して、デザインを比較しました。

我确认了扫描的数据,对比了设计。 - 中国語会話例文集

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集

火山学者たちが噴火の日を予測するのに成功した。

火山学者们成功预测了火山喷发的日期。 - 中国語会話例文集

人手不足によって人材派遣サービスの価格が上昇した。

因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。

她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集

抑圧の存在するところには,必然的に反抗が生まれる.

哪里有压迫,哪里必然就有反抗。 - 白水社 中国語辞典

その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する.

根据一时一事的需要,随意篡改历史。 - 白水社 中国語辞典

天の時よりも地の利,地の利よりも人の和が大切である.

天时不如地利,地利不如人和。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.

方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典

お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.

你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典

「苦しみを訴える運動」を繰り広げ,地主の罪悪を訴える.

开展“诉苦活动”,控诉地主的罪恶。 - 白水社 中国語辞典

王麻子は短刀を膝下のゲートルの中に差し,家を出た.

王麻子把短刀插在膝下绑腿里,然后走出屋门。 - 白水社 中国語辞典

我々は各種各様の人材を育て上げる必要がある.

我们要造就各种各样的人才。 - 白水社 中国語辞典

彼は店の全部の財産を引き当ててやっと借金のかたにした.

他折了店里的全部财产才还清了债。 - 白水社 中国語辞典

顔メタ情報によって顔の存在する座標が分かる場合、その座標位置における距離としてカメラ情報の被写体距離を利用することができる。

在通过使用元数据信息而知道存在脸部的坐标的情况下,能够利用照相机信息中的被摄体距离作为此坐标位置处的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、指示物体の移動後の座標をRAM8に書き込み、RAM8が保持している座標を更新して(ステップS8)、処理を終了する。

坐标获取单元 31写入移动后的指示物体的坐标,更新保存在 RAM 8中的坐标 (步骤 S8),随后进入步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS