意味 | 例文 |
「ざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22316件
餃子を一皿注文する。
点一盘饺子。 - 中国語会話例文集
この商品は在庫がありません。
这件商品没有库存。 - 中国語会話例文集
国が文化財を保護する。
国家保护文化遗产。 - 中国語会話例文集
商品の在庫はありません。
商品没有库存了。 - 中国語会話例文集
宇都宮は餃子で有名です。
宇都宫以饺子出名。 - 中国語会話例文集
私の父は居酒屋が好きだ。
我爸爸喜欢居酒屋。 - 中国語会話例文集
宇宙人の存在を信じる。
相信外星人的存在。 - 中国語会話例文集
公園のデザインを手掛ける。
亲手设计公园。 - 中国語会話例文集
孫と一緒に餃子を作る。
和孙子一起包饺子。 - 中国語会話例文集
商品の在庫はありますか?
商品有库存吗? - 中国語会話例文集
これは、陽極材料です。
这是阳极材料。 - 中国語会話例文集
この花束を家に飾りますか?
把这束花装饰在家里吗? - 中国語会話例文集
現在、仕入先がありません。
现在没有供应商。 - 中国語会話例文集
斬新な構成でしたね。
是全新的组织呢。 - 中国語会話例文集
その件に関して取材をした。
关于那件事取材了。 - 中国語会話例文集
お昼に軽井沢に到着しました。
中午到了轻井泽。 - 中国語会話例文集
融剤としてホウ砂を使う
作为溶剂使用硼砂 - 中国語会話例文集
溶剤型床用ワックス
溶剂型地板用地板蜡 - 中国語会話例文集
要塞を塹壕で囲む
用战壕包围住要塞 - 中国語会話例文集
口座開設はこれで完了です。
银行账户开设好了。 - 中国語会話例文集
在留資格はなんですか?
在留资格是什么? - 中国語会話例文集
桜は現在600種もある。
樱花现在有600种。 - 中国語会話例文集
彼は家財を全部売った。
他变卖了全部家产。 - 中国語会話例文集
現在ある部品だけ送ります。
只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集
在庫があるか確認します。
我确认一下有没有库存。 - 中国語会話例文集
事前財団を設立する
事先设立财团 - 中国語会話例文集
在庫状況をチェックする
检查库存情况 - 中国語会話例文集
発注された木材の量
订购的木材的量 - 中国語会話例文集
これは、インフルエンザの薬です。
这是治流感的药。 - 中国語会話例文集
テープの材質は何ですか?
胶卷的材质是什么? - 中国語会話例文集
企業の人材現地化
企业的人才当地化 - 中国語会話例文集
漫才師で誰が好きですか?
喜欢哪个相声大师呢? - 中国語会話例文集
テーブルの上に灰皿があります。
桌上有烟灰缸。 - 中国語会話例文集
デザイン担当の佐藤です。
我是负责设计的佐藤。 - 中国語会話例文集
次長の前田は不在です。
副部长前田不在。 - 中国語会話例文集
これが現在の状況です。
这是现在的状况。 - 中国語会話例文集
一日中残尿感がある。
一整天都有尿不尽的感觉。 - 中国語会話例文集
彼の成績は下り坂である。
他的成绩在走下坡路。 - 中国語会話例文集
火事は常に存在する危険だ。
火灾是时刻存在的危险。 - 中国語会話例文集
現在休職中である。
我现在在停职。 - 中国語会話例文集
現在離婚協議中です。
我现在在办离婚协议。 - 中国語会話例文集
今回は残念な結果でした。
这次是遗憾的结果。 - 中国語会話例文集
ご不在のため持ち戻り。
因为您不在,我暂时拿回去。 - 中国語会話例文集
私が存在できる場所
我能存在的地方 - 中国語会話例文集
レーザー治療を開始します。
开始激光治疗。 - 中国語会話例文集
これは犯罪の証拠になりうる。
这能够成为犯罪的证据。 - 中国語会話例文集
取材活動をしません。
我不进行采访活动。 - 中国語会話例文集
私がその材料を調達します。
我会订购那个材料。 - 中国語会話例文集
彼は大統領の座を明け渡す。
他让出了总统的位置。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは残念だ。
你的调职是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |