意味 | 例文 |
「ざっちょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5830件
雑居地区.
杂居地区 - 白水社 中国語辞典
わざと彼をちょっと怒らせた.
故意气了他一下。 - 白水社 中国語辞典
強力な接着剤.
强力粘着剂 - 白水社 中国語辞典
出張で不在です。
我因为出差不在。 - 中国語会話例文集
実直で飾り気がない.
朴质不华 - 白水社 中国語辞典
雑費を徴収する.
征收杂费 - 白水社 中国語辞典
彼はしょっちゅう他人をあざ笑っている.
他经常讥笑别人。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは中隊長を目ざして寄り集まって来た.
战士们朝着连长围拢上来。 - 白水社 中国語辞典
雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。
声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集
営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。
营业部全体员工都非常感谢。 - 中国語会話例文集
父は不在で,出張している.
父亲不在家,出差去了。 - 白水社 中国語辞典
もっちりとした焼き餃子を食べる。
吃糯糯的煎饺。 - 中国語会話例文集
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか.
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。 - 白水社 中国語辞典
現在状況は既に違っている.
现在情形已经两样。 - 白水社 中国語辞典
処方せんに従って調剤する.
按处方配药。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
私たちは現在過剰な在庫を持っていません。
我们现在没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
下記いずれかの日程でございましたら調整可能でございます。
如果是以下日程的话可以进行调整。 - 中国語会話例文集
功罪相償う,功もあり罪もあって互いに帳消しになる.
功过相抵((成語)) - 白水社 中国語辞典
(見学・調査で)表面的にざっと見るだけで終わる.≒走马观花.
跑马观花((成語)) - 白水社 中国語辞典
日程を調整してもらってありがとうございます。
谢谢您为我调整了日程。 - 中国語会話例文集
鳥海山を登ったことがあります。
我爬过鸟海山。 - 中国語会話例文集
氷室を使って生魚を貯蔵する.
用冰窖储藏鲜鱼。 - 白水社 中国語辞典
現在の安徽省にあった昔の地名.
垓下 - 白水社 中国語辞典
材料調査結果まとめ
材料调查结果总结 - 中国語会話例文集
在庫状況をチェックする
检查库存情况 - 中国語会話例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫伤。 - 中国語会話例文集
彼女はそれがちょっとした捻挫だと知っている。
她知道那是一点小挫折。 - 中国語会話例文集
これは別にわざとではなく,ただちょっとうっかりしただけだ.
这倒也不是故意的,只是一时疏忽。 - 白水社 中国語辞典
我々はしょっちゅうふざけて互いに‘老乡’と呼び合っていた.
我们常常彼此戏称“老乡”。 - 白水社 中国語辞典
洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.
洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典
鐘楼に無数の飾りちょうちんがぶら下がっている.
钟楼上悬着无数彩灯。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょうど座談会をやっているところです.
我们正座谈着呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女は川の淵でザブザブと服を洗っている.
她在河边哗啦哗啦地洗衣服。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
栄養剤を使ったわりには茎がちょっと細い。
使用了营养剂茎却有点细。 - 中国語会話例文集
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
吃小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
新聞記者が取材のためしょっちゅうやって来る.
报社的记者常来探访消息。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとしたもうけにありつこうと思って大損をする.
贪小便宜,吃大亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女はわざと心にもないことを言って,彼の気持ちを探った.
她故意说些反话,试探他的心意。 - 白水社 中国語辞典
彼女は急にいきり立ち,顔は青ざめ,目はかっと怒っていた.
她一下子跳起来,脸儿铁青,眼睛冒火。 - 白水社 中国語辞典
経済成長は失速し得る。
经济发展可能失速。 - 中国語会話例文集
発注された木材の量
订购的木材的量 - 中国語会話例文集
我々一行はわざわざ著名作家巴金先生の故郷を探訪した.
我们一行专程去寻访著名作家巴金同志的老家。 - 白水社 中国語辞典
経済状況は日一日とよくなっている.
经济形势正在一天比一天好起来。 - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる.
就地取材((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど具を刻んで餡を作っているところだ.
她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典
率直な意見をありがとうございます。
谢谢你直率的意见。 - 中国語会話例文集
率直な意見をありがとうございます。
感谢你坦诚的意见。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |