意味 | 例文 |
「ざんこん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12825件
この自転車のデザインは一風変わっている.
这辆自行车的样式很别致。 - 白水社 中国語辞典
教育は経済建設の先頭に立つことが必要である.
教育要超前于经济建设。 - 白水社 中国語辞典
この衣装だんすは作り方が粗雑だ.
这个衣柜做得太粗拉了。 - 白水社 中国語辞典
この教材は5つの単元に分けられている.
这部教材共分五个单元。 - 白水社 中国語辞典
(社会主義国家と資本主義国家の間の)東西問題.
东西问题 - 白水社 中国語辞典
彼の心は凶悪なオオカミのように残忍である.
他的心像恶狼一样狠。 - 白水社 中国語辞典
これらの犯罪分子を逮捕して法律によって罰する.
将这伙犯罪分子逮捕法办。 - 白水社 中国語辞典
財産が多くて,これっぽちの金は意に介さない.
家产富有,不在乎这点钱。 - 白水社 中国語辞典
この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.
这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典
君,この度の座談会の要点をまとめてください.
你把这次座谈会的要点归结起来。 - 白水社 中国語辞典
ああ,残念なことに彼は今日来ていない.
咳,可惜他今天没来。 - 白水社 中国語辞典
道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はとんでもない災いを引き起こしてしまった!
他惹下了多大的祸! - 白水社 中国語辞典
友人に遠近あり,親類に疎密あり.
朋友有里外,亲戚有厚薄。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(大使・公使の不在中の)臨時代理大使,臨時代理公使.≒代办3.
临时代办 - 白水社 中国語辞典
ただ現在にかまけて,将来のことを考えない.
只顾目前,不顾长远。 - 白水社 中国語辞典
国民経済全体を国家計画に組み入れる.
把整个国民经济纳入国家计划。 - 白水社 中国語辞典
男児たるもの天下に志を持つべきだ.
男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典
こういう人材は本当にめったにいない.
这种人材真难得。 - 白水社 中国語辞典
もち米の粉で作った人形,糝粉細工の人形.
面人儿 - 白水社 中国語辞典
この種の材料は靱性がたいへん劣っている.
这种材料韧性太差。 - 白水社 中国語辞典
テントが河原のあちこちに散在している.
帐篷散散乱乱地分布在河滩上。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化財の真偽を見分けることができる.
他能识别文物的真伪。 - 白水社 中国語辞典
絶対的に完璧であるということは存在しない.
绝对的完美是不存在的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
この種の制限はもはや存在しなくなった.
这种限制已经不存在了。 - 白水社 中国語辞典
経済衰微の危機を根本から克服する.
从根本上克服经济萧条的危机。 - 白水社 中国語辞典
パイプのがん首に刻みたばこを詰める.
烟斗里装烟丝。 - 白水社 中国語辞典
敵から接収した財産を隠匿することは許さない.
不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典
この裏づけ材料はたいへん説得力がある.
这条印证很有说服力。 - 白水社 中国語辞典
この件には複雑なバックグランドがある.
这件事有复杂的背景。 - 白水社 中国語辞典
彼女のこの身じまいはたいへん目障りである.
她这身打扮很扎眼。 - 白水社 中国語辞典
この漫才は(しゃべり方が)本当に笑わせる.
这个相声说得真招笑儿。 - 白水社 中国語辞典
警察署では現在この事件を捜査中である.
公安局正在侦查此案。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーの材料はたいへんよい.
这件大衣质料很好。 - 白水社 中国語辞典
この犯罪人は警察署に自首しに行った.
这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの座席が空席である.
这么多座儿都空着。 - 白水社 中国語辞典
例えば、この選択は、さまざまなユーザ端末に関連付けられた異なるチャネル条件に基づきうる。
例如,此选择可以是基于与各种用户终端相关联的不同信道状况的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなアニメーションは、ユーザのテーマの部分であるまたは様々な代替的なアニメーションからユーザによって選択されることができる。
此类动画可为用户主题的一部分或可由用户从各种替代动画中选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ1211で、この選択されたコンテンツは、ユーザ1100に伝達される。
在步骤 1211,所选择内容被传递到用户 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集
当販売購買店では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします.
本供销店代理报刊订阅业务。 - 白水社 中国語辞典
彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.
他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は刑事犯罪人の公開裁判をすることを決定した.
法院决定公开审判刑事犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
(金があっても若いころの時間は買えない→)金で時間は買い戻せない.
有钱难买少年时((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの関係規定は2年間暫定試行した後改めて改正する.
这些有关规定暂行两年后再修改。 - 白水社 中国語辞典
皆は何度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった.
大家座谈过几次教材怎么编写。 - 白水社 中国語辞典
開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。
不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集
メンテナンスメッセージでユーザー支援を行う。
通过维修信息进行用户支援。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |