意味 | 例文 |
「ざんごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4775件
オープン価格制販売していますので希望小売価格はございません。
因为是以开放价格进行出售,所以没有建议零售价。 - 中国語会話例文集
米国のユーザ(クライアント12)は中国のユーザとの会話を希望する。
美国的用户 (客户端 12)希望与中国的用户谈话。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。
为我们考虑了最好的方法真的是非常的感谢。 - 中国語会話例文集
502 ユーザ操作による起動要求信号
502 用户操作的起动请求信号 - 中国語 特許翻訳例文集
加算器54は、乗算器52の乗算結果と乗算器53の乗算結果との加算を行い、合成画像10を生成する。
加法器 54进行乘法器 52的乘法运算结果和乘法器 53的乘法运算结果的加法运算,生成合成图像 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
五四運動以後の新しい詩は,旧詩の繁雑な型を突き破った.
五四以来的新诗,突破了旧诗的清规戒律。 - 白水社 中国語辞典
偶然、韓国語講座の番組で見ました。
偶然在韩语讲座的节目上看到了。 - 中国語会話例文集
活仏はたいへん神々しく端座していた.
活佛十分神圣地端坐着。 - 白水社 中国語辞典
残差は量子化DCT関数を用いて符号化される。
存在使用量化的 DCT函数来编码的差分残差(difference residual)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日の晩御飯の材料は何が必要ですか?
今天晚饭的材料需要什么? - 中国語会話例文集
すべての口座番号が言及された。
全部账号都被提及了。 - 中国語会話例文集
十分なエポキシ樹脂と硬化剤を混合しなさい。
请充分地混合环氧树脂和硬化剂。 - 中国語会話例文集
銀行口座番号を教えて下さい。
请告诉我银行账户号码。 - 中国語会話例文集
中国共産党区委員会の所在地.
区委大院 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は残念そうに粉々に壊された宝石を見た.
她惋惜地看看被打碎的宝石。 - 白水社 中国語辞典
2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.
两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典
(縦横に交錯している→)物事が複雑に入り組んでいる.
纵横交错((成語)) - 白水社 中国語辞典
貴社製品の宣伝の目的での利用を許可した覚えはございません。
我不记得答应过你们可以用来宣传贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
遅延部95は、遅延後の信号s6を乗算部99に出力する。
延迟部分 95将延迟之后的信号 s6输出到乘法部分 99。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日はこのような素晴らしい歓迎会を開催してくれてありがとうございます。
谢谢你今天为我举办这样一个极好的欢迎会。 - 中国語会話例文集
広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。
感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集
開催期間中は、あいにく出張期間と重なっており、残念ではございますが、今回のフェアの参加はできそうにありません。
不凑巧举办时期和出差时期相撞,很遗憾,不能参加这次的展销会。 - 中国語会話例文集
同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。
图 11示出的用户选择屏幕 610包括用于各个用户 ID的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図に示されるユーザ選択画面610には、ユーザIDごとにボタンが表示されている。
在用户选择屏幕 610中,和每个用户 ID相一致地显示按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告知了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。
能收到您来公司的申请,万分惶恐。 - 中国語会話例文集
お祝いの品まで頂戴し、何とお礼を申し上げればよいか、言葉もございません。
居然还收到了祝贺的礼品,都不知道该如何感谢了。 - 中国語会話例文集
新社屋の完成、おめでとうございます。御社のスタッフもさぞお喜びのことと思います。
恭喜新办公楼的完成,贵公司的工作人员想必也一定很开心。 - 中国語会話例文集
お問合せ頂いたウェブサイトは他社さんが運営しているサイトでございます。
您询问的网站是别的公司运营的网站。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、定員に達したため募集は締め切らせていただきました。
非常抱歉,由于达到了人数限制所以停止招募。 - 中国語会話例文集
打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。
会议的开始时间就算稍微推迟一点对弊公司来说也没有关系。 - 中国語会話例文集
工場出荷時の設定へ戻すことによってエラーの原因を取り除く手段もございます。
也有消除由于还原工厂出货时的设定而发生故障的手段。 - 中国語会話例文集
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
客人您的商品是别的公司生产的模仿本公司的商品。 - 中国語会話例文集
商品は1点1点手作りのため、個体により多少の違いがございます。
因为商品是一个一个手工做的,所以每个都会有多少的不同。 - 中国語会話例文集
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集
先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。
非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。 - 中国語会話例文集
私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。
在我住院的期间,非常感谢您好意地过来探望我。 - 中国語会話例文集
期待していただいた方々には、お詫びの申し上げようもございません。
对于期待着的大家,我都不知道该如何表达歉意。 - 中国語会話例文集
講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。
感谢您顺利地安排好了演讲会的用品。 - 中国語会話例文集
あなたを混乱させて申し訳御座いません。
很抱歉让你混乱了。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
今後の経済発展の戦略を討論する.
讨论今后经济发展的战略。 - 白水社 中国語辞典
現在使用中のため終了後に行います。
现在正在用,所以等结束后再进行。 - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
能合法滞留几天? - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
(トーチカ・塹壕など)防御用構築物.
防御工事 - 白水社 中国語辞典
御社と、既にライセンス契約を結んでいるアジアの企業はございますか?
有和贵公司签订进出口许可合同的亚洲公司吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |