「ざんざ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ざんざの意味・解説 > ざんざに関連した中国語例文


「ざんざ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20711



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 414 415 次へ>

今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。

今天不得不传达遗憾的消息。 - 中国語会話例文集

残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。

很抱歉,这次没能帮上忙。 - 中国語会話例文集

その商品は現在お取り扱いしていません。

现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集

昨今の円高のために材料費がばかになりません。

由于最近日元升值,材料费不会升高。 - 中国語会話例文集

現在、正社員の募集は行っておりません。

现在没有进行正式员工的招聘。 - 中国語会話例文集

今回できた経験は必ず人生の財産となる。

这次得到的经验肯定会成为人生的财富。 - 中国語会話例文集

残念ですが、そのアイデアは採用できません。

很遗憾,那个想法无法被采用。 - 中国語会話例文集

(書籍・雑誌の)写真・図表も文章も盛りだくさんである.

图文并茂 - 白水社 中国語辞典

彼が犯罪の道に進んだ教訓は全く痛ましい.

他走上犯罪道路的教训十分惨痛。 - 白水社 中国語辞典

敵への慈悲は人民に対する残忍である.

对敌人的慈悲就是对人民的残忍。 - 白水社 中国語辞典


根本から農村の経済関係を変えた.

从根本上改变了农村的经济关系。 - 白水社 中国語辞典

客観的に存在する事物は何人も否定できない.

客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典

彼は裸になって,ざぶんと川に飛び込んだ.

他光着身子,扑通一声跳进河里。 - 白水社 中国語辞典

この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.

这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典

軍隊と民間の双方に役立つ人材.

两用人材 - 白水社 中国語辞典

机の上にたくさんの本が雑然と置かれている.

桌子上凌乱地放着许多书。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてこんなに仕事が雑なんだ?

你做事怎么这么毛糙? - 白水社 中国語辞典

裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.

法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典

(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』

人民文学 - 白水社 中国語辞典

現在の人は,二度とあんなものを盲信しなくなった.

如今的人,可不再迷信那一套了。 - 白水社 中国語辞典

堕落した青年,犯罪を犯した青年,非行青年.

失足青年 - 白水社 中国語辞典

私心と雑念,利己的で不純な考え.

私心杂念((成語)) - 白水社 中国語辞典

(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.

万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典

電力工業は国民経済の「牽引車」である.

电力工业是国民经济的“先行官”。 - 白水社 中国語辞典

なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!

原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典

暴徒は凶暴残虐にも陳おじさんをむち打っていた.

暴徒凶残地鞭打着陈伯伯。 - 白水社 中国語辞典

検算結果はもとの数と完全に一致した.

验算的结果与原来的数字完全一致。 - 白水社 中国語辞典

仕事の関係で,天津に半月ほど滞在した.

因为工作[的]关系,我在天津住了半个月。 - 白水社 中国語辞典

彼は陰険であるしまた残忍でもある.

他又阴又狠。 - 白水社 中国語辞典

『江蘇経済情報新聞』登録番号,25−50.

《江苏经济信息报》邮发代号,−. - 白水社 中国語辞典

年間支出は現在予算を組まねばならない.

全年的开支现在就要预算。 - 白水社 中国語辞典

私心と雑念,利己的で不純な考え.

私心杂念((成語)) - 白水社 中国語辞典

今後の経済発展の戦略を討論する.

讨论今后经济发展的战略。 - 白水社 中国語辞典

不義の財,人道に外れた手段で得た金銭.

不义之财 - 白水社 中国語辞典

私は魯迅の雑文の風格がたいへん好きである.

我很喜欢鲁迅杂文的作风。 - 白水社 中国語辞典

第2部材45は、表面43aから第1部材43の母線に沿って第1部材43の一端面から遠ざかる所定位置まで突出するとともに、第1部材43の径方向に沿って突出する略水滴状の端面を有する形状とされ、第1部材43の表面43aから第2部材45の頂部45aまで斜面45bが連続している。

第二构件 45的形状构造成以下述方式具有大致水滴形的端表面: 第二构件沿着第一构件 43的母线从表面 43a突出到远离第一构件 43的一个端表面的预定位置,并且还沿着第一构件 43的径向方向突出,从而从第一构件 43的表面 43a连续地形成到第二构件45的顶部 45a的倾斜表面 45b。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在该实施例中,假设用户终端 20一对一对应于用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態では、ユーザ端末20とユーザとは一対一に対応する。

在本实施例中,每个用户终端 20对应于一个用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図では、ユーザAに対応するボタン611とユーザBに対応するボタン612とが表示されている。

在图 9中,显示了对应于用户 A的按钮 611和对应于用户 B的按钮 612。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。

另外,用户信息还可以包含各用户的姓名、所属、职务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】さまざまな態様による無線データ通信を容易にする装置を示す図。

图 15是根据各个方面促进无线资料通信的设备的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ130は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。

用户 130具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装置 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ730は、適切に装備された通信デバイスまたは通信用ユーザ機器(UE)を有する。

用户 730具有适当配备的用于通信的通信设备或用户装备 (UE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国のユーザ、クライアントXが、中国のユーザ、クライアントYとの会話を希望する。

在美国的用户 (客户端 X)希望对在中国的用户 (客户端 Y)发言。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「特殊材料ののせ方」の欄で追加印刷材料の描画方法が指定される。

此外,在“怎样放置特殊材料”栏中指定附加打印材料的绘制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aのユーザーインターフェース(700)は、図7Bのユーザーインターフェース(702)と区別され得る。

图 7A的用户界面 700可以与图 7B的用户界面区分开来。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラフィカル・ユーザ・インターフェース30には、頭に「IM クライアント−ユーザ2」と付いている。

图形用户界面 30标题为“IM客户端 -用户 2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましくは、様々なユーザの複数の参照特徴が認証装置2に記憶される。

在认证设备 2上优选保存不同用户的多个参考特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、以下、3G−CSに在圏するUE20をUE(3G−CS)20とし、LTEに在圏するUE20をUE(LTE)20として説明する。

另外,下面将位于3G-CS内的 UE 20设为 UE(3G-CS)20、将位于 LTE内的 UE 20设为 UE(LTE)20来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ管理サーバ3において、プロセッサ31は、ユーザ認証機能を有する。

在用户管理服务器 3中,处理器 31具有用户认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 414 415 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS