意味 | 例文 |
「ざんぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6911件
サブ制御部26には、ROM28、RAM29、電源制御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が接続されている。
副控制部 26上连接有 ROM28、RAM29、电源控制部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、階調変調器200は、量子化部210、逆量子化部220、減算器230、フィードバック演算部240、及び加算器250を含む。
灰度调制器 200包括量化单元 210、逆量化单元 220、减法器 230、反馈计算单元 240和加法器 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認証部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。
首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、遮光部材136を配線部140と同じ材料を用いると、使用する材料の種類が軽減でき、作製が容易となる。
这里,如果光阻挡部件 136的材料与布线部件 140的材料相同,则使用的材料的种类数量可以被减少以有助于制造。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図10に示すユーザ使用履歴分析テーブルは、図6のユーザ使用履歴分析テーブルに対応する。
在该图 10所示的用户使用历史分析表对应于图 6的用户使用历史分析表。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部15は、検出部20からタッチパネル21に接触(オン)した指示物体の座標を取得する座標取得部31を備える。
控制单元 15包括坐标获取单元 31,其从检测单元 20获取接触触摸面板 21并位于触摸面板 21上的指示体的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 9示出了用户管理表的示例配置; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 7说明用户管理表的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 7说明用户管理表 141的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第2回転軸12及びスライド部材14を示す。
图 5(a)和 (b)示出第二旋转轴 12和滑动部件 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
166、1034、1413、2934…公開ユーザ整合確認部
166、1034、1413、2934…公开用户匹配确认部 - 中国語 特許翻訳例文集
大域的ルータブルユーザエージェント(UA)URI
全局可路由用户代理 (UA)URI - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】弾性部材を示す斜視図である。
图 4是表示弹性部件的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、部品の形状が少し複雑です。
但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集
雨の日はとても気分良く目覚められる。
下雨天可以非常舒适地醒来。 - 中国語会話例文集
もう初回分の材料は手配しています。
已经在安排第一部分的材料。 - 中国語会話例文集
パネル上に部材展開表を持って行きなさい。
你把部件展开表拿到板上。 - 中国語会話例文集
施術ミスなどのトラブルも数多く存在しています。
手术失误等纠纷也有很多。 - 中国語会話例文集
私はブラジルに25日間滞在した。
我在巴西待了25天。 - 中国語会話例文集
トコトリエノールはヤシ油の中に存在する。
椰子油中含有三烯生育醇。 - 中国語会話例文集
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
比起鱼龙混杂的城市,我更想住在乡下。 - 中国語会話例文集
耳障りなシューという音やブーンという音
刺耳的咻的声音或者砰的声音 - 中国語会話例文集
基本的にそれはユーザーをブロックします。
那个基本上屏蔽了用户。 - 中国語会話例文集
タンクの内部は保護材で被覆されている。
坦克的内部被保护材料所覆盖。 - 中国語会話例文集
東西両方の古代文明に触れる。
接触东西两者的古代文明。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供を置き去りにしたまま帰った。
我将孩子放任着不管就回去了。 - 中国語会話例文集
私は自分の子供を置き去りにして帰った。
我将孩子放任不管自己回去了。 - 中国語会話例文集
ブナ材を使ってスモークサーモンを作る
用椈材來煙燻鮭魚 - 中国語会話例文集
材料を全部ストック用のなべに入れた。
把所有的材料放进汤锅里。 - 中国語会話例文集
チロシナーゼは動植物に広く存在する。
酪氨酸酶存在于多种动植物中。 - 中国語会話例文集
ケーブルカーに乗りその山頂を目指した。
我乘坐缆车到达了山顶。 - 中国語会話例文集
ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。
免费出借毛毯或者护膝。 - 中国語会話例文集
彼女はABCウェザーサービスの水文学者だ。
她是ABC气象服务的水文学家。 - 中国語会話例文集
その会社は生物製剤製品を製造している。
这个公司制造生物制药的产品。 - 中国語会話例文集
一部在庫バランスに誤りがあった。
一部分的库存平衡上有错误。 - 中国語会話例文集
私のサブウーファーから雑音がする。
从我的低音炮里有杂音发出。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
材料齐全了的话就马上开始制作吧。 - 中国語会話例文集
彼が話している生物は存在しない。
他正在说的生物是不存在的。 - 中国語会話例文集
いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。
经常将超越昨天的自己为目标。 - 中国語会話例文集
現在、約12名がクラブに所属しています。
现在俱乐部大约有12人。 - 中国語会話例文集
私たちは文化財を大切にするべきだ。
我们应该珍惜文化财产。 - 中国語会話例文集
もう少しウェブデザインをグレードアップしたい。
我想再把网页设计的水平提升一下。 - 中国語会話例文集
一部素材は中国製品を使用しております。
一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集
私たちはその在庫を十分には持っていない。
我们没有那个的足够库存。 - 中国語会話例文集
あの人は平生から己の分際をわきまえない.
那个人素日不安分。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |