意味 | 例文 |
「しあつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
いつも親切にしてくれてありがとう。
谢谢你一直对我很亲切。 - 中国語会話例文集
Holman Healthを辞職し、Ernesto Dairyに勤めるつもりである。
打算辞去霍尔曼健康的职位跳槽去Ernesto Dairy。 - 中国語会話例文集
配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。
关于交货的延迟,我想再解释一遍。 - 中国語会話例文集
この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。
这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集
父母の私に対するしつけは常に厳格であった.
父母对我的管束向来是严格的。 - 白水社 中国語辞典
この双書は10集に分け,各集は5冊ずつである.
这部丛书分为十辑,每辑五本。 - 白水社 中国語辞典
あいつが楊おじさんを殺害した下手人だ.
那个人就是杀害杨大伯的凶手。 - 白水社 中国語辞典
会議室は厳かな雰囲気にしつらえてあった.
会议室布置得十分庄严。 - 白水社 中国語辞典
彼は障害を持つ妻を遺棄し,その動機は浅はかであり,情状は悪辣である.
他遗弃伤残妻子,动机卑鄙,情节恶劣。 - 白水社 中国語辞典
それは私には新鮮であり、また懐かしくもある。
那个对我来说又新鲜有怀念。 - 中国語会話例文集
私があなたの宿題を手伝ってあげましょうか。
我帮你们做作业吧。 - 中国語会話例文集
それは少し退屈で、あまり楽しくありません。
那个有点无聊,没什么意思。 - 中国語会話例文集
あなたの回答に関して、私は質問があります。
关于你的回答,我有疑问。 - 中国語会話例文集
あなたにお伝えしたい嬉しいご報告があります。
我有令人高兴的消息想要告诉你。 - 中国語会話例文集
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
你也在急诊室工作过吗? - 中国語会話例文集
あなたにありがとうと伝えたくてメールしました。
我想向你表达感谢之情所以发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは決してあなたを赤の他人として扱わないだろう.
他们决不会外待你。 - 白水社 中国語辞典
もし都合がついたら月曜日に会いましょう!
如果有时间的话周一见吧! - 中国語会話例文集
私はついうっかりして,彼の足を踏みつけた.
我不小心,踩着他的脚了。 - 白水社 中国語辞典
豆腐に味つけして布で包んで蒸したもの.
豆腐干儿 - 白水社 中国語辞典
彼女は赤くつやつやした唇をしっかり閉じている.
她把两片红润的嘴唇紧紧闭着。 - 白水社 中国語辞典
その猫はネズミを鉤爪のある足でつかまえた。
那只猫用带勾爪的脚抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
しかし、突然雨が降ってきました。
然而,突然下起雨来了。 - 中国語会話例文集
今日は蒸し蒸しして暑いですね。
今天又闷又热呢。 - 中国語会話例文集
なお、信号電圧VP1が“VTT”であり、信号電圧VN1が“VTT−Vα”である場合も同様である。
另外,信号电压 VP1为“VTT”、信号电压 VN1为“VTT-Vα”的情况下也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。
如果你方便的话,我们想去拜访你,对那件事进行详细的说明。 - 中国語会話例文集
賞を与えるべき者には賞を与え罰を与えるべき者には罰を与える,賞罰をあいまいにしない.≒赏罚严明.
赏罚分明((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの青いシャツはあなたに合うね。
那个蓝色的衬衫很适合你呢。 - 中国語会話例文集
話の前後がつながらない,前後のつじつまが合わない.
前言不搭后语。 - 白水社 中国語辞典
小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である.
小说里写的都是寻常的小人物。 - 白水社 中国語辞典
資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。
我确认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。 - 中国語会話例文集
信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。
信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つ(または複数)の通信接続216は、通信媒体の一実施例である。
通信连接 216是通信介质的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この資料はファイルし,かつ目録をつけておく必要がある.
这批资料要存档,并编出目录。 - 白水社 中国語辞典
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集
私はあいさつの仕方を知りませんが,どうぞあしからず.
我这个人不懂得客套,请不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある.
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。 - 白水社 中国語辞典
今年に入り新安値更新銘柄が増加しつつある。
今年以来刷新最低值的股票品种在增加。 - 中国語会話例文集
専門家たちは地球が温暖化しつつあることを指摘している.
专家们指出地球正在变暖。 - 白水社 中国語辞典
あなたにお見せしたいアルバムが何冊かあります。
我有好几本想给你看的相册。 - 中国語会話例文集
私たちは、絶対に次の試合に勝つつもりだ。
我们打算一定要在下一次的比赛中获胜。 - 中国語会話例文集
すすだらけの床の上に、いくつもの足跡がある。
满是灰的地板上有几个脚印。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事についてたずねたいことがある。
关于你的工作,有想要询问的事。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事について尋ねたいことがある。
关于你的工作,有想要打听的事。 - 中国語会話例文集
これについて私はあまり興味がありません。
对于那个我没有什么兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたは何か進捗についての報告がありますか?
你有什么关于进展的报告吗? - 中国語会話例文集
私とあなたには、似ている点がいくつかあります。
我和你有几点相似。 - 中国語会話例文集
私とあなたには似たところがいくつかあります。
我和你有些地方相似。 - 中国語会話例文集
私とあなたには似た点がいくつかあります。
我和你有几点相似。 - 中国語会話例文集
私はあなたにいくつか相談があります。
我有一些想找你商量的事情。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |