意味 | 例文 |
「しある」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39394件
中国では,昼食は正式の食事である.
在中国,中饭是一顿主餐。 - 白水社 中国語辞典
石家荘は鄭州と北京の中間にある.
石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典
この資料は忠実に会議の模様を記録してある.
这份材料忠实地记录了会议的情况。 - 白水社 中国語辞典
ジャイアントパンダは(一種の)珍しい動物である.
大熊猫是一种珍贵的动物。 - 白水社 中国語辞典
植えるのも人次第であり,収穫も人次第である.
种也在人,收也在人。 - 白水社 中国語辞典
労働者,農民,知識層は国家の主体である.
工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典
部隊はとある宿場に駐屯した.
部队驻进了一家驿站。 - 白水社 中国語辞典
どこにもうけるだけで損をしない商売がある?
哪儿有只赚不赔的生意? - 白水社 中国語辞典
これは彼が一生懸けて追求した事業である.
这是他一生追求的事业。 - 白水社 中国語辞典
彼はわが国の卓越した若手数学者である.
他是我国卓越的年轻数学家。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が名士であると自任している.
他自封自己是名流。 - 白水社 中国語辞典
この文章はとてもうまく構成してある.
这篇文章组织得很好。 - 白水社 中国語辞典
この小説の作者は労働者である.
这篇小说的作者是个工人。 - 白水社 中国語辞典
ある実施の形態では、PD素子は光源を含み、ある実装では、光源は少なくとも一つのLEDを含むことがある。
在一些实施例中,该 PD元件包括光源,并且在一些实现方式中该光源可以包括至少一个 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集
焦点の変化に加えて、あるフレームから次のフレームへのモーションブラー(motion blur)の変化に向き及び量があることが一般的である。
除了焦点的变化之外,从一个帧到下一个帧的方向和运动模糊变化量也是普遍的。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム周波数が200Hzである時1フレーム期間は5msecであり、フレーム周波数が240Hzである時1フレーム期間は概略4.16msecである。
当帧频为 200Hz时,一个帧周期是大约 5毫秒,而当帧频为 240Hz时,一个帧周期为大约 4.16毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE310がeNB330のCSGのメンバである場合、同様の干渉がeNB320によって引き起こされる場合があることが認識されるべきである。
应领会,在 UE 310是 eNB 330的 CSG的成员时,eNB 320可能导致类似的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
連続する報告間隔でビットマップが同じままであることは、移動局が低速移動又は静止中の移動局であるという指標である。
在连续报告间隔中保持相同的位图是移动站是缓慢移动或静止移动站的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレアチップに関するよくある問題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。
与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。 - 中国語 特許翻訳例文集
歩く練習をしましょう。
来做步行的联系吧。 - 中国語会話例文集
【図9】仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=AxMaxである面と、仮想Y≦DevMaxかつ仮想M=DevMaxである面の間の部分、及び、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=AxMaxである面と、仮想M≦DevMaxかつ仮想Y=DevMaxである面の間の部分を示す図である。
图 10是示出在其中虚拟 Y≤ DevMax且虚拟 M= AxMax的平面与其中虚拟Y≤ DevMax且虚拟 M= DevMax的平面之间的部分、以及在其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= AxMax的平面与其中虚拟 M≤ DevMax且虚拟 Y= DevMax的平面之间的部分的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。
在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(a)は、送信アンテナが1個である場合のヌルRE構造を示す図である。
图 6(a)图示当提供一个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)は、送信アンテナが2個である場合のヌルRE構造を示す図である。
图 6(B)图示当提供两个发射天线时的空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
信頼性が「0」である場合、ステップS63においてNOであると判定されて、処理はステップS69に進む。
在可靠性为“0”的情况下,在步骤 S63中判定为“否”,处理进入到步骤 S69。 - 中国語 特許翻訳例文集
最も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。
最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12D】データチャネルの割り当てがある場合における送信電力制御示す説明図である。
图 12D是表示在有数据信道的分配的情况下的发送功率控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】固体撮像素子であるCMOSイメージセンサの典型的なチップ構成を示す図である。
图 1是示出作为固态成像器件的 CMOS图像传感器的典型芯片配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態において、対するACKの数を比較するために、既定の閾値が使用可能である。
在一个实施例中,可以使用预定阈值来比较 ACK的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名は一意性を保証するはずであるためこれは有効であると推定される。
之所以推导出该签名是有效的,是因为签名应确保其唯一性。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信される要求は、例えば、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是例如动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この受信される要求は、動的移動体IP鍵更新要求であることが可能である。
收到请求可以是动态移动 IP密钥更新请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御は、一貫性のあるスペックル減少量を保証するのに有用である。
此控制有助于确保一致的散斑减少量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】あるノードが別のノードを監視する方法を示す一例の流れ図である。
图 20示出了用于一个节点监视另一节点的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、evenフレームである場合、フレームIDを0とし、oddフレームである場合、フレームIDを1とする。
例如,在偶数帧的情况中,帧 ID被设为“0”,并且在奇数帧的情况中,帧 ID被设为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ユーザは、ユーザが自宅にいる場合、ユーザは睡眠中の可能性があると思うことがある。
相反,用户可能觉得如果用户在家里,那么用户可能在睡觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
906は、随時書込みおよび読出しが可能であるとともに揮発性の記憶部の一例である。
RAM 906是随时可重写和可读的易失性存储部件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つ目は、シャッター行のキャリー信号SL_C<n−2>がHである場合である。
第二,当快门行的进位信号 SL_C<n-2>为 H时,选择了快门行选择信号 SLSEL<n>。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態における画像データの指定方法を説明する図である図である。
图 3示出用于指定实施例中的图像数据的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】UMTS AKA動作の別の手続きである認証・鍵確立を示すブロック図である。
图 7是示出了认证和密钥建立的另一 UMTS AKA操作过程的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
調整されたバージョンは、ディジタル信号またはアナログ信号である場合がある。
经调整的版本可为数字信号或模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
モードコントローラ出力は、モードコントローラ(MC)信号である場合がある。
模式控制器输出可为模式控制器 (MC)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ピクチャーデータを送信あるいはブロードキャストするシステムを例示する図である。
图 5示出了用于发射或广播画面数据的示例系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6を参照すると、QRフラグ・フィールド224は、メッセージが問合せであるか応答であるかを示す。
参考图 2B,QR标志字段 224指示消息是查询还是响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】データの転送中であることを示すメッセージの表示例を示す概念図である。
图 10是示出表示正在传送数据的消息的显示的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ある実施形態の全体的な動作を示すフローチャートである。
图 4是示出了一个实施方式的总体操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
703は、録画一時停止状態であることを示す表示の一例である。
附图标记 703表示显示的例子,该显示表示记录暂停状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
拡大率指定部261は、物体を拡大する割合である拡大率Sを指定するものである。
放大率分配部分 261分配放大率 S,其为对象的放大比率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施例である直交検出器のブロック図である。
图 1是本发明第 1实施例的正交检测器的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施の形態によれば、受信デバイスの地理的位置を決定することが有益である。
根据某些实施方式,确定接收装置的地理位置是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |