「しあんばし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しあんばしの意味・解説 > しあんばしに関連した中国語例文


「しあんばし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2870



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.

你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典

生徒が行けば、彼女は安心するだろう。

学生去的话,她应该会安心的吧。 - 中国語会話例文集

私たちはこのフレーズを暗記すればよい。

我们背过这个词组就好。 - 中国語会話例文集

社会秩序を安定させなければならない.

必须安定社会秩序。 - 白水社 中国語辞典

重要書類は金庫に入れておけば安全だ.

重要文件放在保险柜里比较牢稳。 - 白水社 中国語辞典

国が安寧であれば瑞祥が現われ出る.

国家安宁则现祥瑞。 - 白水社 中国語辞典

もしあなたが奈良に行きたければ、あなたをご案内しますよ。

如果你想去奈良的话,我给你做向导。 - 中国語会話例文集

喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ.

可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典

学校の提案に対して我々は呼応しなければならない.

对学校的倡议我们要响应。 - 白水社 中国語辞典

喜ばしくも太平の世に会い,国家は安泰にして人民は平穏である.

欣逢治世,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典


ぐらつかない、安定した場所に置いてください。

请放置在平稳的、安定的地方。 - 中国語会話例文集

持ち物は安全な場所に保管して下さい。

请把携带的东西保管在安全的地方。 - 中国語会話例文集

彼は電力業界のアンバンドリングを主張した。

他主张了电力行业的分类计价。 - 中国語会話例文集

私にその現場を案内してください。

请把我带到那个现场。 - 中国語会話例文集

暗証番号を入力していただけますか。

可以请您输入密码吗? - 中国語会話例文集

(『礼記』の‘昏定而省’から)朝晩父母の世話をし安否を伺う.

晨昏定省((成語)) - 白水社 中国語辞典

人々は四方八方から天安門広場に押し寄せる.

人们从四面八方涌进天安门广场。 - 白水社 中国語辞典

彼はずーっと離れて安全な場所に避難した.

他远远地躲到安全的地方。 - 白水社 中国語辞典

私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。

如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。 - 中国語会話例文集

とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.

永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典

アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方向に指向性を有するものを使用するのが好ましい。

例如,期望使用在板 102和 202的平面方向中具有方向性的天线结构 (如棒状天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万事安心できる.

这个人很忠实,托他办事尽可放心。 - 白水社 中国語辞典

共振磁気アンテナ、たとえば、アンテナ402は、より低いQファクタ(たとえば、<100)を一般的に示す電子デバイスに、コンパクトに組み込まれる。

谐振磁天线 (例如天线 402)紧凑地集成到电子装置中,通常展现较低的 Q因数(例如< 100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実現することができる。

例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.クライアント‐サーバ間の通信処理

3.客户端与服务器之间的通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の言う言葉は相手を安心、信頼させる。

她说的话会让对方安心并产生信任感。 - 中国語会話例文集

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

能告诉他们密码吗? - 中国語会話例文集

彼の言葉は私を精神的に不安にさせた。

他的话让我感到精神不安。 - 中国語会話例文集

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

可以把密码告诉他们吗? - 中国語会話例文集

本場のイタリアンが美味しかった。

正宗的意大利料理很好吃。 - 中国語会話例文集

この飛行機の乗り場まで案内してください。

请带我去登机的地方。 - 中国語会話例文集

意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.

雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典

おばあちゃんはあんなに年がいっているので,本来ならば休養すべきであるのに,あいかわらず町内の仕事に精を出している.

奶奶那么大年纪,按理应该休息,可她仍然忙着街道工作。 - 白水社 中国語辞典

サーバ通信部132は、クライアント200から取得した情報を、APPサーバ120を介してDBサーバ110へ出力したり、DBサーバ110から取得したデータを、APPサーバ120を介してクライアント200へ送信したりする。

服务器通信单元 132从客户端 200获取信息,经由 APP服务器 120将其输出给 DB服务器 110,并且从 DB服务器 110获取数据并经由 APP服务器 120将其输出给客户端 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム

1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム]

[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ] - 中国語 特許翻訳例文集

IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。

ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、例えば、季節ごとに、安定必要時間T1が変化しうる。

由此,例如对于每个季节来说,稳定所需时间 T1可能会变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。

如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が道中平穏無事でありさえすれば,私は安心だ.

只要你一路安安稳稳的,我也就放心了。 - 白水社 中国語辞典

いくつかの態様によれば、送信ダイバーシティのために、2つの送信アンテナが使用されうる。

根据一些方面,可将两个发射天线用于发射分集。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。

如果你对样品印象有什么提议的话,请给我建议。 - 中国語会話例文集

以前は私塾へ通うと毎朝暗唱しなくてはならず,うまくできなければ罰せられた.

过去上私塾每天早晨要背书,背不上书要挨罚。 - 白水社 中国語辞典

キャッシュカードの暗証番号の注意点について、お知らせします。

对于现金卡的密码的注意点,进行通知。 - 中国語会話例文集

私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。

我学习了无杠杆β的计算方法。 - 中国語会話例文集

試用版は試用期間の終了後にアンインストールして下さい。

试用版请在试用期过后卸载。 - 中国語会話例文集

彼は安全な逃げ場を捜し当て,まる3か月外出しなかった.

他找到一个安全的避风港,一连三个月没走出门。 - 白水社 中国語辞典

人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.

人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典

アンテナ103及び105のそれぞれは、例えば、ダイポールアンテナ、モノポールアンテナ、パッチアンテナ、ループアンテナ、マイクロストリップアンテナ、又はRF信号を送信するのに適した他の種類のアンテナを含み、1つ以上の指向性又は無指向性アンテナを有してもよい。

天线 103和 105可各自包括一个或多个定向或全向天线,包括例如偶极天线、单极天线、贴片天线、环形天线、微带天线或适合于传送 RF信号的其它类型的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、4つの送信アンテナポートがレガシーUEにアドバタイズされる、8つの送信アンテナの場合について考える。

举例来说,考虑具有 8个发射天线的情况,其中向老式 UE广告 4个发射天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS