意味 | 例文 |
「しあん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7655件
スタンダードアンドプアーズ500種指数は2008年以降の最高水準まで急上昇した。
史坦普500股价指数暴涨,达到了自2008年以来的新高。 - 中国語会話例文集
私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか?
要我开车带你去能看到东京夜景的地方吗? - 中国語会話例文集
白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買い手のことです。
白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。 - 中国語会話例文集
アンケートフォームにあなたの会社の情報を入力していただけますでしょうか?
可以请你在调查表格里填入你的公司信息吗? - 中国語会話例文集
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。
感谢您让我听了阁下对于我的议案的坦率看法。 - 中国語会話例文集
現場の進捗状況も確認したいので案内をお願い致します。
我也想确认一下现场的进展情况所以请领我去。 - 中国語会話例文集
仕掛を投げる際は周囲の安全を確かめ、危険のないことを確認してください。
放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集
各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います。
我想以对各个公司提出的提案进行磋商的形式来达成协议。 - 中国語会話例文集
「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。
说着“太好了”安心下来的时候,马上面临下一个困难了。 - 中国語会話例文集
弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。
本公司的向导有不恰当之处,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集
転職先としてご推薦頂いた会社での職務をご案内いただけますか。
能给我介绍一下您所推荐的跳槽公司的职务吗? - 中国語会話例文集
提案書を修正の上再送します。お手元の書類は破棄願います。
提议书会在订正之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。 - 中国語会話例文集
図案が決定し、制作を開始した後のデザイン大幅変更はご遠慮下さい。
在决定了图案并开始制作了之后请不要对设计进行大的改动。 - 中国語会話例文集
暗証番号が一致しましせん。お手数ですが再度ご確認のうえご入力下さい。
密码不一致。麻烦您再次确认后再输入。 - 中国語会話例文集
2010年にシアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をした。
2010年西雅图水手队的一郎达成了连续10年间200次全垒安全打。 - 中国語会話例文集
展覧会は明日午前8時に開幕致します,どうぞご光臨くださいますようご案内申し上げます.
展览会明日上午八点开幕,敬请屈驾光临。 - 白水社 中国語辞典
警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している.
警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。 - 白水社 中国語辞典
先生はちょうど試験の答案を見ていらっしゃるから,じゃましに行ってはいけません.
老师正在阅卷,别去打搅他。 - 白水社 中国語辞典
あなたの方で早く案を出してください!私にはまだちゃんとした考えがないから.
你快拿个章程吧!我心里还没个准章程。 - 白水社 中国語辞典
VLAN 905は、PDG205とVPNクライアント601の間でユーザを識別するために用いる。
VLAN905用于在 PDG205和 VPN客户机 601之间识别用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。
可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】アンテナ数が2×2〜5×5の場合の特性を示す図である。
图 9是示出了当天线数目为 2×2至 5×5时的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。
快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、アンテナ選択に関する装置650の設計を示す。
图 6B示出了用于天线选择的装置 650的设计方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。
将第一加密信号输入确定步骤 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の暗号化信号は、求めるステップ170に対する入力である。
将第二加密信号输入确定步骤 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号化された差異190が第3のプロセッサに送信される。
加密后的差异 190被发送到第三处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
RM32ブロック符号もまた、データチャネル18での使用が提案されている。
也提出了用在数据信道 18上的 RM32块码。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、周波数再利用1はPAプリアンブル伝送に用いられる。
通常来说,频率再用 (reuse)1是用于传输 PA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常、周波数再利用3がSAプリアンブル伝送に応用される。
通常来说,频率再用 3是用于传输 SA前导。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAプリアンブルを運ぶフレームはPAフレームと称される。
上述载送 PA前导的帧被称作 PA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSサーバ102はクライアントデバイス104にDNSクエリを送信することができる。
DNS服务器 102可向客户机设备 104发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような全方向性アンテナが図1(a)に示されている。
在图 1(a)中示出了这样的全向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】RSA アルゴリズムによる暗号化を概略的に示す図である。
图 2A概要性地示出了用 RSA算法加密; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のシステムのクライアント・デバイスの概略図である。
图 2是图 1的系统的客户端装置的示意图, - 中国語 特許翻訳例文集
本システムは、サーバ10と、2つのクライアント・デバイス12とを含む。
该系统包括服务器 10和两个客户端装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。
这里,确定天线布置以方便于 MIMO处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。
这里,天线排列被确定,使得对 MIMO处理方便。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1bは、分散アンテナシステム(DAS)例のブロック図である。
图 1b是分布式天线系统 (DAS)的示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、MIMO処理に都合の良いようにアンテナ配置を決める。
确定天线安排以便有利于 MIMO处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 1是示出第一天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 8是示出第二天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 9是示出第三天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第4アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 10是示出第四天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第5アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 13是示出第五天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第6アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 15是示出第六天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第7アンテナスイッチの構成を示す回路図である。
图 16是示出第七天线开关的配置的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。
在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で説明される方法は暗号鍵を生成する。
本文所述的方法生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベント取得クライアント203は、サーバ202にポーリングを行う(L505)。
在 L505中,事件获取客户机 203对服务器 202执行轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |