「しいしゅ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しいしゅの意味・解説 > しいしゅに関連した中国語例文


「しいしゅ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22367



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 447 448 次へ>

蜂起軍がちょうど兵士を募集している.

起义军正在招兵。 - 白水社 中国語辞典

この文章の結末は表題(主題)に呼応している.

这篇文章结尾照应了题目。 - 白水社 中国語辞典

大衆の支援は多くの問題を解決した.

群众的支援解决了很多问题。 - 白水社 中国語辞典

決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.

终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典

最近になって初めてこの事に注意しだした.

直到最近才注意起这件事来。 - 白水社 中国語辞典

大所に着目し,小さな事から着手する.

大处着眼,小处着手。 - 白水社 中国語辞典

【図2】通話要求受信から通話開始までのシーケンス図を示す。

图 2示出了从接收通话请求到开始通话的顺序图; - 中国語 特許翻訳例文集

ID_Chinaは、SOAP/HTTPを介して「結果取得」要求をRTTSサーバ420へ送信する。

ID_China将“取得结果”请求经由 SOAP/HTTP发送至 RTTS服务器 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30が、シュータ15と連動して開くようにされてもよい。

纸张排出导向件 30连同与滑道 15可被联动地打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

先週海外出張などがあってとても忙しかった。

因为我上个星期去国外出差了,所以特别忙。 - 中国語会話例文集


本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

私の会社は確定給付企業年金に加入しています。

我的公司加入了企业固定收益年金。 - 中国語会話例文集

うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。

我们的公司不能连续休假。 - 中国語会話例文集

来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。

我从下周的星期天到12月月末在加拿大出差。 - 中国語会話例文集

来週の日曜日から2ヶ月間、カナダに出張します。

我从下周的星期天开始到加拿大出差两个月。 - 中国語会話例文集

日本の自動車会社と自動車修理工場の研究開発

日本的汽车公司和汽车修理公司的研究开发 - 中国語会話例文集

Aは目標意識と集中力をあなたに感じさせるでしょう。

A会让你感受到目标意识和集中力吧。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結論を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはそれを決定する予定である。

他们打算在这周或者下周决定那个。 - 中国語会話例文集

うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。

我们公司不能连续获得休假。 - 中国語会話例文集

私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。

我给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。

我提交给你的日程不是最终的。 - 中国語会話例文集

彼は形質転換されなかった細胞からDNAを抽出した。

他从未进行形质转换的细胞中提取到了DNA。 - 中国語会話例文集

暑い日が続きますので健康に充分注意してお過ごし下さい。

因为炎热的日子还会继续,所以请充分注意健康。 - 中国語会話例文集

第一シードの選手達は最初の試合を順当に勝ち抜いた。

头号种子选手们在初赛中理所当然地获胜了。 - 中国語会話例文集

最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。

明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

今年夏天举办以管理职位为对象的短期集中讲座。 - 中国語会話例文集

退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた.

退场时,观众向她报以…热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典

彼らは資本主義と社会主義との間を揺れ動いた.

他们动摇于资本主义与社会主义之间。 - 白水社 中国語辞典

(衛生管理・伝染病防止のための大衆的組織)公衆衛生委員会.

公共卫生委员会 - 白水社 中国語辞典

性質の異なる2種類の矛盾を混同してはいけない.

不能把两类不同性质的矛盾混同起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に彼女は中国から来た留学生だと紹介した.

他向我介绍她是从中国来的留学生。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

彼は石像のように精神を集中してそこに立っていた.

他石像似的凝神地站在那里。 - 白水社 中国語辞典

大衆は喜んで反侵略戦争の勝利を祝賀する.

群众欢乐地庆祝反侵略战争的胜利。 - 白水社 中国語辞典

2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである.

两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。 - 白水社 中国語辞典

学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.

对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典

‘社会集团’が公金で消費性物資を購入する時の購買力.

社会集团购买力 - 白水社 中国語辞典

広州の旧暦1月15日の花祭りは,日ごろから人口に膾炙している.

广州的元宵花节,素来脍炙人口。 - 白水社 中国語辞典

この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.

读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では兵士たちは往々にして給与がもらえなかった.

旧社会兵士们往往关不了饷。 - 白水社 中国語辞典

停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.

退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典

以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した.

过去这两个村子之间经常发生械斗。 - 白水社 中国語辞典

これらの人々はマルクス・レーニン主義を修正しようと思っている.

这些人想要修正马列主义。 - 白水社 中国語辞典

(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.

招标文件 - 白水社 中国語辞典

中国的風格を持った社会主義を建設しなければならない.

要建设具有中国特色的社会主义。 - 白水社 中国語辞典

工場長は大衆の発明創造を大いに重視している.

厂长对群众的发明创造重视得很。 - 白水社 中国語辞典

信号処理部45は、通信部44から取得して復号した音声信号を出力音声処理部47へ出力する。

信号处理部 45向输出语音处理部 47输出从通信部 44取得并解码后的语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、写真取得要求には、ステップS76において選択した、取得したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。

作为希望获取的照片而在步骤 S76中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別モジュール414は、受信した各暗号化されているフレームに識別子を生成して、この識別子を受信モジュール408に出力する。

标识模块 414生成用于每个接收到的经加密的帧的标识符,并将该标识符输出至接收模块 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 447 448 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS