「しうんせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しうんせきの意味・解説 > しうんせきに関連した中国語例文


「しうんせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>

すなわち、特定情報取得部72は、例えば、図26Bの選択画面に表示されたいずれかのアイコンが選択されたときにカメラが撮影した画像を、選択画面から選択されたアイコンが表す機器(以下、選択機器ともいう)の特定情報として取得する。

换言之,指定信息获取部分 72获取例如当选择图 26B的选择屏幕上显示的各图标中的任意一个时由相机拍摄的图像作为从选择屏幕中选择的图标所指示的设备 (在下文中,称为所选设备 )的指定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 請求項8において、前記非反転同相アナログ信号と前記反転同相アナログ信号と前記非反転直交アナログ信号と前記反転直交アナログ信号の前記各アナログ信号は、送信ベースバンド信号であり、前記非反転同相RF信号と前記反転同相RF信号と前記非反転直交RF信号と前記反転直交RF信号の前記各RF信号は、送信RFローカル信号である、ことを特徴とする直交変調器。

9.根据权利要求 8所述的正交调制器,其特征在于: 上述非反转同相模拟信号、上述反转同相模拟信号、上述非反转正交模拟信号以及上述反转正交模拟信号的上述各模拟信号是发送基带信号,上述非反转同相 RF信号、上述反转同相 RF信号、上述非反转正交 RF信号以及上述反转正交 RF信号的上述各 RF信号是发送 RF本振信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【解決手段】実施形態は、無線通信デバイスで、近い将来の潜在的な通信セッションリソース要求を示す一つまたはそれ以上の物理的ユーザ・インタラクションを判断することに向けられる。

诸实施例针对确定在无线通信设备处是否存在指示近期潜在的通信会话资源请求的一个或更多个物理用户交互。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにしてシリアル伝送が無線通信に妨害を与える状況でシリアル伝送速度を低速に切り替えることにより、シリアル伝送速度の平均的な高速性を維持しつつ、シリアル伝送が無線通信に妨害を与えるのを防止することが可能になる。

通过在串行传输影响无线通信的情形下将串行传输速率切换为低的方式,能够防止串行传输影响无线通信,同时将串行传输速率保持在平均高的速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求処理機能部91は、コンテンツ配信を受けるための各種要求処理や選択処理を行う。

请求处理功能部 91为了接收内容的分发而执行各种请求处理和选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。

例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐.

假洋鬼子 - 白水社 中国語辞典

結果として、これらのアルゴリズムは、受信信号の同相成分および直交位相成分を別々の「空間的」次元またはブランチ(branch)として扱い、そして受信信号上でより一般的な2次元の「空間的」演算を適用する受信機とは、相容れない。

结果,这些算法与将接收信号的同相和正交分量视为分开的“空间”维度或分支并在接收信号上应用更常见的二维“空间”运算的接收器不兼容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)に示すように、カメラ装置10L,10Rは、レンズ11を介してイメージャ12に入射した像光を撮像して電気的な撮像信号を得、その撮像信号を信号処理部13に供給する構成としてある。

如图 2A所示,摄像机装置 10L和 10R中的每个均通过经由透镜 11捕获落在成像器 12上的影像光来获得电成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、カメラ装置10は、レンズ11を介してイメージャ12に入射した像光を撮像して電気的な撮像信号を得、その撮像信号を信号処理部13に供給する構成としてある。

如图 6所示,摄像机装置 10经由透镜 11捕获落在成像器 12上的影像光来获得电成像信号,并将影像信号供应至信号处理部分 13。 - 中国語 特許翻訳例文集


前記選択部130は、前記各探索領域が各フレームの出力画像(OA)のサイズ内に含まれるように選択することができる。

所述选择器 130使所述搜索区域包含于各个帧的输出影像 (OA)的规格之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態1の会議サーバ1は、音声信号を端末装置4,4…に配信する際に、例えば、最も音量の大きい音声信号を選択して端末装置4,4…に配信するようにしてもよい。

此外,本实施方式1的会议服务器1在将语音信号向终端装置4,4…发送时,例如也可以选择音量最大的语音信号向终端装置 4,4…发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

DAC130へ送信される通知信号129を発生するための信号合成器102は、第1のしきい値検出器120A、第2のしきい値検出器120B、および、論理ゲート128を備える場合がある。

用于生成发送到 DAC 130的通知信号 129的信号组合器 102可包含第一阈值检测器 120A、第二阈值检测器 120B和逻辑门 128。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のマクロブロックがリフレッシュ前の領域の場合は、制御部111は、動き探索範囲として動き探索部109の処理可能な最大範囲を設定し、動き探索部109に対して指示する(ステップ202)。

在当前的宏块位于刷新前的区域的情况下,控制部 111将运动搜索部 109的能够处理的最大范围设定为运动搜索范围,对运动搜索部 109发出指示 (步骤 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記隣接セルの干渉を測定するのは、セル境界に位置した各移動局のみで行われることを特徴とする、請求項1に記載の干渉測定方法。

12.根据权利要求 1的方法,其中,仅通过位于小区边界处的移动站测量邻近小区的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理的環境200の空間に関してこの情報を持つので、認証システム102のルールエンジン120は、ユーザに要求される特定の動きまたは禁止される特定の動きを予測するルールを設定している。

由于了解该物理空间,认证系统 102中的规则引擎 120已经开发了预测用户应该或不应该能够以特定方式进行移动的规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

21. 前記高直線性受信モードの前記より低い利得は、前記受信機の劣化した雑音指数(NF)に関連する請求項18に記載の装置。

21.根据权利要求 18所述的设备,其中所述高线性接收模式中的所述较低增益与所述接收器的经降级的噪声指数 (NF)相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図

图 94是用于说明实施例 2的接收处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、これを具体的に説明する。

参照图 7,对其进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的な例について図1、図2を参照して説明する。

具体示例将参考图 1和图 2描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図12(a)を参照して説明する。

更具体地,将参考图 12A呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御信号は、PTPフレームの識別子を含む。

该控制信号包括该 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

呆然とする私に、鈴木が説明してくれた。

铃木为瞠目结舌的我进行了说明。 - 中国語会話例文集

今日か明日でミーティングを設定してよいですか?

可以设定今天或者明天的会议吗? - 中国語会話例文集

今日はパスポートを申請しに行った。

我去申请了护照。 - 中国語会話例文集

今日は私の本棚の整理をした。

今天整理了我的书架。 - 中国語会話例文集

明日の授業キャンセルしてください。

请取消明天的课。 - 中国語会話例文集

再生産した場合の納期を知りたいです。

我想知道如果重新生产的话,交货期限是什么时候。 - 中国語会話例文集

その請求書を準備しています。

我正在准备那份账单。 - 中国語会話例文集

RoHS指令の規定成分の証明書は含まれない。

不包含RoHS指令规定成分的证明。 - 中国語会話例文集

先月我が家は約200キロワット時を消費した。

上个月我家用了约200千瓦时的电。 - 中国語会話例文集

彼はライセンスを提供するのに失敗した。

他没能提供执照。 - 中国語会話例文集

私は補習塾の事務の責任者を任されている。

我被任命为补习班的事务负责人。 - 中国語会話例文集

彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。

他在創世紀中被描是成鍛冶的始祖 - 中国語会話例文集

私は今日もパソコンの設定をします。

我今天也对电脑进行设定。 - 中国語会話例文集

私の仕事が週末までキャンセルになった。

我到周末为止的工作都取消了。 - 中国語会話例文集

私は毎日の生活に困窮している。

我为明天的生活感到窘迫。 - 中国語会話例文集

その文章を適切なものにしてください。

请你将那篇文章修改得更合适些。 - 中国語会話例文集

制動手は電車の停止のブレーキを引いた。

制动员拉起了电车停车的制动。 - 中国語会話例文集

そのミーティングに出席した方が良いですか?

我参加那个会议比较好吗? - 中国語会話例文集

私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。

我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集

雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。

被追问了杂志销售低迷的责任。 - 中国語会話例文集

窓側、一番後ろの席でお願いします。

请坐在窗边最后面的位置。 - 中国語会話例文集

出張の時には大変お世話になりました。

出差的时候真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集

貴社は、海外にも製品を発送していますか?

贵公司也做海外送货吗? - 中国語会話例文集

自賠責保険へのご加入をお勧めいたします。

推荐您购买汽车损伤赔偿责任保险。 - 中国語会話例文集

2012年上半期カタログの正誤表をお送りします。

发送2012年上半期商品目录的勘误表。 - 中国語会話例文集

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

政府は被災地に救援物資を回している.

政府给灾区拨着救济物资。 - 白水社 中国語辞典

この文章は体制改革の意義を明らかにした.

这篇文章阐发了体制改革的意义。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS