意味 | 例文 |
「しうんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23572件
仕事をするのに面倒がっておられるか,面倒なんて言っていられない.
干工作还能嫌[麻]烦? - 白水社 中国語辞典
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。
在 510处,确定是否已经接收到请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
取締役数を3人にする事ができるかどうかご検討下さい。
请考虑一下能否将董事会的人数定位三个人。 - 中国語会話例文集
今月FTSE100種総合株価指数は激しく変動している。
这个月FTSE100股票价格指数大幅波动。 - 中国語会話例文集
その商品をいつ出荷できるかどうか調べて頂けますか?
你能帮我查一下那个商品什么时候能发货吗? - 中国語会話例文集
私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?
我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢? - 中国語会話例文集
あなたがそれを受け取っているかどうか、私は確認したいです。
我想确认一下你有没有收到那个。 - 中国語会話例文集
君ちょっと行って機械を検査し,故障があるかどうか見てください.
你去检查一下机器,看有没有毛病。 - 白水社 中国語辞典
任命の通知がまだ行っていないのに,彼はどうして知ったのか?
任命通知还没下去,他怎么知道呢? - 白水社 中国語辞典
私は何度も忠告したが,彼はどうあっても聞き入れなかった.
我再三劝说,他就是不听。 - 白水社 中国語辞典
(企業が経常的仕事を行なうために採用する終身制の)常勤労働者,固定労動者.↔临时工.
固定工 - 白水社 中国語辞典
次いで、図9を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の駆動管理方法、及び電動移動体50への充電を管理する方法について説明する。
然后,将参照图 9描述根据实施例的电动移动体 50的驱动管理方法和管理电动移动体 50的充电的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御部404は、通信部402を介して管理装置60から電動移動体50への駆動許可及び識別情報が入力されると、入力された識別情報に対応する電動移動体50を検出し、その電動移動体50に対して許可情報を送信する。
另外,当经通信单元 402从管理设备 60输入电动移动体 50驱动许可和识别信息时,控制单元 404检测与输入的识别信息对应的电动移动体 50,并向电动移动体 50发送许可信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。
你为什么会对耳鼻喉科有兴趣呢? - 中国語会話例文集
自惚れていると言われたときの言動や行動を私に教えなさい。
请告诉我你被说成自恋的时候的言语或是行动。 - 中国語会話例文集
私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。
为了解决这个问题,应该怎么办好呢? - 中国語会話例文集
医者は彼に病理組織学的検査を受けてはどうかと言った。
医生对他说要不要接受组织病理学上的检查。 - 中国語会話例文集
それは迷信だというけれども,私はどうも心が晴れない.
尽管说那是迷信,我心里总有点黯然。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうして自分の名を出さずに,君の名前を出そうとするのか?
他为什么不出面,而用你的名义? - 白水社 中国語辞典
彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.
他在揣度着这面前的究竟是个什么人。 - 白水社 中国語辞典
明日出発するかどうかは,天候を見て決める必要がある.
明天是否出发,需视天气而定。 - 白水社 中国語辞典
この事は,どうして彼に責任をかぶせることができようか?
这件事,怎么能归罪于他呢? - 白水社 中国語辞典
どうやって堆肥を作るかという問題は,後で細かく話します.
怎样积肥的问题,后头还要细谈。 - 白水社 中国語辞典
どうやら空気まくらの栓の具合がおかしい,スースーと空気が漏れる.
看来气枕头的塞子有问题,咝咝地漏气。 - 白水社 中国語辞典
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない.
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。 - 白水社 中国語辞典
図5に、その動作原理を示す。
图 5显示了其操作原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−3:遮断モードの動作)
(3-2-3:切断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2−3:遮断モードの動作)
(3-2-3:截断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私は、動物園に行きたい。
我想去动物园。 - 中国語会話例文集
あなたは私を感動させた。
你让我感动了。 - 中国語会話例文集
私もあなたと同意見です。
我也和你意见相同。 - 中国語会話例文集
それの稼働時間を知りたい。
我想知道那个的运作时间。 - 中国語会話例文集
それは感動的な話だった。
那个是非常令人感动的故事。 - 中国語会話例文集
明日その動物園に行きますか。
你明天去那个动物园吗? - 中国語会話例文集
だって私は面倒くさがりだから
因为我很怕麻烦的 - 中国語会話例文集
私の提案に同意できますか?
你能同意我的提议吗? - 中国語会話例文集
活動的な年配者たち
活跃的老人们。 - 中国語会話例文集
この小型自動車は2人乗りだ。
这辆小型汽车是两人乘的。 - 中国語会話例文集
動物の脚の腱で作った糸
用动物的蹄筋制作的绳子。 - 中国語会話例文集
私たちはバンド活動を続ける。
我们继续乐队的活动。 - 中国語会話例文集
彼の活動を支援する。
我支持他的活动。 - 中国語会話例文集
私は部活動を頑張った。
我对社团活动很努力。 - 中国語会話例文集
それについては私も同感です。
关于那个我也有同感。 - 中国語会話例文集
その景色を見て感動する。
我看到那个景色受到触动。 - 中国語会話例文集
私たちもあなたと同感です。
我们也和你有同感。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様を感動させる。
我们让客人感动。 - 中国語会話例文集
私の人事異動について
关于我的人事异动 - 中国語会話例文集
半年先を見据えた活動
着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |