意味 | 例文 |
「しうんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23572件
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
明朝末期農民が次々と蜂起し,動乱は全国に波及した.
明末农民纷纷起义,扰动及于全国。 - 白水社 中国語辞典
UE104およびAN118と同様に、UE108はAN118と通信している。
类似于 UE 104和 AN 118,UE 108与 AN 118通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
522に移動して、復号ビデオ信号が生成される。
移动到522,产生经解码视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の職業は管理事務技術労働者です。
我的职业是行政技术工人。 - 中国語会話例文集
今まで自己中心的に行動してきた。
我之前都是以自我为中心行动的。 - 中国語会話例文集
ハードウェアだけ商品として登録できます。
只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集
このトイレは使用後、自動で洗浄します。
这个洗手间在使用后会自动冲洗。 - 中国語会話例文集
私が皆まとめて面倒を見ましょう。
让我来照顾你们大家吧。 - 中国語会話例文集
きれいな景色を見て感動するでしょう。
我看到美丽的风景会感动吧。 - 中国語会話例文集
私たちの活動状況を連絡します。
我会把我们的活动状况告诉你。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて共同研究をしたい。
我们想就那个进行共同研究。 - 中国語会話例文集
長所や短所、志望動機などをお書きください。
请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集
彼は港で港湾労働者として働いた。
他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集
使用する道具をスペアに変更します。
我会把使用的工具更改为备件。 - 中国語会話例文集
私たちはこの言葉を念頭に行動しています。
我们行动的时候会把这句话放在心上。 - 中国語会話例文集
ある同志は不審そうに私に尋ねた.
有的同志不解地问我。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆正真正銘の道楽息子だ.
他们都是不折不扣的花花公子。 - 白水社 中国語辞典
思想面では少しの動揺も許されない.
思想上不能有一点动摇。 - 白水社 中国語辞典
この区間の鉄道は少し修理する必要がある.
这段铁路需要修一下。 - 白水社 中国語辞典
見えで名士と交遊したり文化的活動に手を出す.
附庸风雅((成語)) - 白水社 中国語辞典
指導者の中核,中心的なリーダー.
领导骨干 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの有能な幹部を指導して育てた.
他领导出来好多能干的干部。 - 白水社 中国語辞典
彼らの深い友情に私は感動した.
他们的深厚情谊使我感动。 - 白水社 中国語辞典
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ.
这篇文章是在领导授意下写成的。 - 白水社 中国語辞典
看護婦は彼に500ミリリットルのブドウ糖を注射した.
护士给他输了五百毫升葡萄糖。 - 白水社 中国語辞典
上海から杭州を経て寧波に至る鉄道.
滬杭甬铁路 - 白水社 中国語辞典
砲声がとどろき,峡谷が震動した.
炮声轰鸣,峡谷震荡。 - 白水社 中国語辞典
王教授は2度院生を指導したことがある.
王教授指导过两次研究生。 - 白水社 中国語辞典
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.
首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典
彼は行動によって自分の忠誠を示した.
他用自己的行动表示了他的忠诚。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自発的に労働奉仕に参加した.
他们自愿参加义务劳动。 - 白水社 中国語辞典
このような画像処理装置1は、信号処理部20#1〜20#4の動作を制御することにより、独立動作モード、連動動作モード、および結合動作モードのいずれかを選択的に実行することができる。
这样的图像处理装置 1能够通过控制信号处理器 20#1至 20#4的操作来选择性地执行独立操作模式、互锁操作模式和耦合操作模式的任一个操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。
我和铃木是同一年住在北海道。 - 中国語会話例文集
(ある刑事事件に関連した)刑事被告人一同.
一干人犯 - 白水社 中国語辞典
この県では大衆を動員して,広い面積の防砂林を造成した.
这个县发动群众,营造大面积的防沙林。 - 白水社 中国語辞典
図4は、垂直同期信号20により、垂直同期期間500が、期間V0から期間V6へと進む間の各部の動作を示している。
图 4示出在垂直同步时段 500由于垂直同步信号20而从时段 V0进行到时段 V6时各个部分的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集
実労働時間数とは一定期間に労働者が実際に働いた時間数です。
实际劳动时间指的是一定期间内劳动者实际工作的时间。 - 中国語会話例文集
[画像信号処理装置20の動作]
[图像信号处理设备 20的操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(写真データの表示状態の調整動作)
(照片的显示状态的调整动作 ) - 中国語 特許翻訳例文集
就労目的の外国人労働者
以就业为目的的外国人劳动者。 - 中国語会話例文集
彼は言うことと行動が矛盾している。
他言行不一。 - 中国語会話例文集
彼の車はうねりながら道路を横断した。
他的车踉踉跄跄地穿过马路。 - 中国語会話例文集
この方面でも活動できるようにして行きたい。
我想在这方面也能有所活动。 - 中国語会話例文集
そのような事情であれば賛同します。
如果是那种情况的话我同意。 - 中国語会話例文集
今日は学校で運動会をやりました。
今天在学校开了运动会。 - 中国語会話例文集
雇用契約時に労働条件を提示します。
在签订雇佣合同时会提出工作条件。 - 中国語会話例文集
いい加減に同調して人から喜ばれようとする.
苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |