意味 | 例文 |
「しうんどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23572件
一人々々が皆自分の道徳修養に励むべきである.
每个人都要加强自身的道德修养。 - 白水社 中国語辞典
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
コンドラチェフの波が本当かどうか、人々はいまだに議論している。
康德拉季耶夫周期是不是真的,人们至今仍在讨论。 - 中国語会話例文集
同様に、データが移動局から基地局に流れる通信接続は、逆方向リンク(RL)と呼ばれる。
同样,数据从移动站流到基站的通信连接称作反向链路(RL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9に示すように、まず、電動移動体50が充電装置40のプラグに接続される(S202)。
如图 9所示,电动移动体 50首先连接到充电设备 40的插头 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。
与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的那些相同的参考标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
(人間・動植物に必要な各種養分を含んだ)栄養水溶液.
营养溶液 - 白水社 中国語辞典
義和団による1899年から1900年の反キリスト教的排外武装闘争運動.
义和团运动 - 白水社 中国語辞典
動作475では、多数の周波数がスイッチング周波数の生成されたセットにおいて利用可能かどうかについて、チェックされる。
在动作 475处,检查所产生的所述组开关频率中是否有多个频率可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は移動体通信に関し、特に移動体通信システムにおける過負荷状態を回避又は緩和するように移動体装置を動作するための方法及び装置に関する。
本发明涉及移动通信,并且更具体地说,涉及用于操作移动装置以避免或减轻移动通信系统中过载状况的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんは6月から人事に異動します。
铃木先生/小姐从6月调到人事部。 - 中国語会話例文集
自分の写真によってあなたが感動する事を望む。
我希望你能为我的照片而感动。 - 中国語会話例文集
そのクラブは普段はどんな活動をしているの?
那个社团平常都做些什么活动呢? - 中国語会話例文集
きつねを動物園でしか見たことがありません。
我只在动物园里看到过狐狸。 - 中国語会話例文集
体温の変動がなくなり安定した。
体温没有变化趋于稳定状态了。 - 中国語会話例文集
その映画を見終わって,彼はたいへん感動した.
看完这部电影,他非常激动。 - 白水社 中国語辞典
天然動物園としてたたえられている.
被誉为天然动物园。 - 白水社 中国語辞典
ご面倒をおかけし,誠にあいすみません.
给你找麻烦了,真对不起! - 白水社 中国語辞典
ステップS408では、手動入力が終了したかどうかを判定し、終了していないと判定された場合は、ステップS404に戻り、再び手動入力量を検出する。
在步骤 S408中,判断手动输入是否已经结束,并且如果判断为手动输入没有结束,则处理返回至步骤 S404,并且再次检测手动输入量。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS706では、手動入力が終了したかどうかを判定し、終了していないと判定された場合は、ステップS702に戻り、再び手動入力量を検出する。
在步骤 S706中,判断手动输入是否已经结束,并且如果判断为手动输入没有结束,则处理返回至步骤 S702,并且再次检测手动输入量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前からあなたが辞典を作っていると聞いていたが,いったいどうしてなかなか出版できないの?
早就听说你在编一部词典,怎么又难产啦? - 白水社 中国語辞典
動作5−1のMIMO関連命令のフィールドF1は、従来の命令タイプ値とは異なる(例えば、従来の動作の不連続受信(DRX)の起動または停止、不連続送信(DTX)の起動または停止、ならびにHS−SCCH削減動作の起動を意味するだろう命令タイプ値とは異なる)値を有する。
动作5-1的 MIMO相关命令的字段 F1包含不同于常规命令类型值 (例如不同于将表示不连续接收 (DRX)激活或去激活、不连续发射 (DTX)激活或去激活以及无 HS-SCCH的操作激活的常规操作的命令类型值 )的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証し、この処理を以てStep.3の認証処理が完了したこととする。
如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS305では、オートズームの初期設定が完了したかどうかを判定する。
在步骤 S305中,判断自动变焦的初始设置是否已经完成。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態(g)は、特定の「自宅にいるビルに電話する」動作124aの暗黙的な起動を示している。
状态 (g)图示了特定的“call Bill at home”动作 124a的隐含调用。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作により、有機EL素子OLEDに対する駆動電流の供給は停止される。
根据所述操作,停止对所述有机 EL器件 OLED供应驱动电流。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、走査駆動部は、前記画素配列における各読出部を一方向に走査して駆動する。
所述扫描驱动部还在一个扫描方向上扫描和驱动所述读取部。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの時の飛行機事故の悲惨な情景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる.
一想到那次飞机失事的悲惨情景,我心里就发麻。 - 白水社 中国語辞典
以上の駆動ローラ111a、駆動ローラ112a、撮像用ローラ113a、および、撮像用ローラ113bは、図示しない駆動系により回転される。
驱动辊 111a、驱动辊 112a、成像辊 113a和成像辊 113b由驱动系统 (未示出 )旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
変更例1に係る無線通信システムにおいて、無線受信装置20の判定部23がHARQ方式の動作モードを選択する動作については、図5に示す動作と同様であるため、説明を省略する。
在变形例 1的无线通信系统中,因为关于无线接收装置 20的选择部 23a选择 HARQ方式的工作模式的动作与图 6所示的动作相同,因此省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔2−1−1.光学式ビューファインダ使用時の動作〕
[2-1-1.光学式取景器使用时的动作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
動作1730で、この呼セッションを終了する。
在动作 1730处,呼叫会话终止。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、フォーカス番組情報202は移動しない。
在这种情况下,聚焦的节目信息202不移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、システム制御部50は本動作を終了する。
此后,系统控制单元 50终止该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの仕事は沢山の道具を使う仕事ですか?
你的工作需要用到很多工具吗? - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
みなし労働時間制度の採用
实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
谢谢你照顾我的儿子。 - 中国語会話例文集
私をそれをその商品に導入する予定です。
我打算把那个引进那个商品里。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
彼の言動は無政府主義者のようだ。
他所說和所做的似乎是無政府主義。 - 中国語会話例文集
彼は港湾労働者の仕事に就いた。
他从事过码头工的工作。 - 中国語会話例文集
高速道路からは、遊園地が見えました。
在高速上看到了游乐园。 - 中国語会話例文集
いつも素敵な投稿に感動します。
总是被极好的投稿所感动。 - 中国語会話例文集
日本で活動もしたグループのようですよ。
听说是在日本也进行过活动的组织。 - 中国語会話例文集
喘鳴は気道の障害から生じる。
喘鸣是由呼吸道障碍引起的。 - 中国語会話例文集
ロボットは感情のままに行動しない。
机器人不会按感情行动。 - 中国語会話例文集
政府は同性婚を合法化した。
政府将同性婚姻合法化了。 - 中国語会話例文集
動物性脂肪は室温で凝結する。
动物油脂在室温下凝固。 - 中国語会話例文集
中国が日本とともに共同司会者を務めた。
中国和日本一同担任了合作主持人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |