意味 | 例文 |
「しえい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47496件
私は好印象を与えようと試みました。
我尝试着留下一个好印象。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
可以和我一起照个相吗? - 中国語会話例文集
私は家に帰る途中、自転車で回り道をした。
我在回家路上骑自行车绕了远道。 - 中国語会話例文集
その国はしばしば武力による威嚇に訴える。
那个国家时常用武力威吓别人。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえますか?
能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
その宛先を間違えましたので再送します。
我搞错了那个的收件人,所以再次发送。 - 中国語会話例文集
それに対してそう答えるしかなかった。
我对于那个只能那样回答。 - 中国語会話例文集
貴方はアイコンの写真を変えましたね?
你换了头像的照片是吗? - 中国語会話例文集
私たちと一緒に写真に写ってもらえますか。
可以和我们一起拍张照片吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真に写ってもらえますか。
可以和我一起拍张照片吗? - 中国語会話例文集
今日は仕事帰り、図書館で英語の勉強をした。
我今天下班在图书馆学了英语。 - 中国語会話例文集
今日も、彼は楽しそうに家に帰ってきました。
他今天也好像很愉快地回家来了。 - 中国語会話例文集
今日も、彼は嬉しそうに家に帰ってきました。
他今天也好像很开心地回家来了。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってとってもらえませんか?
可以和我一起拍张照吗? - 中国語会話例文集
その小説の最終巻を読み終えました。
我读完了那个那个小说的最终篇。 - 中国語会話例文集
今年は演奏会に出演しますか?
今年要在演奏会上演出吗? - 中国語会話例文集
教えてくれた通りにやったが、失敗した。
按照教我的做了,但是失败了。 - 中国語会話例文集
彼は精神的にムラのある考えを私に話した。
他告诉了我他精神上疯狂的想法。 - 中国語会話例文集
何とか損失を最小限に抑えられるようにします。
请一定要把损失控制在最小。 - 中国語会話例文集
この商品は日本でも通信販売でしか買えません。
这个商品在日本只能邮购。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女はすぐに彼によって家へ帰らされた。
但是,她马上被他赶回家了。 - 中国語会話例文集
彼は今年は帰省して正月を迎える.
他今年回家过年。 - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
やむをえず,ひとまず小さな旅館を捜して1泊した.
不得已权且找一家小旅店住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.
生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
このような苦しみに,どのようにして耐えよと言うのか.
这样的痛苦,叫我怎能消受。 - 白水社 中国語辞典
(心拍数が毎分100を超えることを指し)心拍急速.
心动过速 - 白水社 中国語辞典
春に耕し夏に草取りをし,秋に取り入れ冬に蓄える.
春耕夏耘,秋收冬藏。 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する.
物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典
(よく知っている家と通い慣れた道→)よく知っている家,気心の知れた家,行き慣れた所.
熟门熟路((成語)) - 白水社 中国語辞典
なんということだ,話し方が目上に対して礼儀をわきまえていない,まるで間抜けだ.
瞧你,说话没老没少的,简直是个二半吊子。 - 白水社 中国語辞典
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した.
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。 - 中国語会話例文集
もし差し支えがなければ君たち,私と一緒に行きましょう.
要不怎么你们跟我一同去吧。 - 白水社 中国語辞典
私は絶対に権限を越えることをしていないし,また絶対に収賄していない.
我绝不越权,绝不受贿。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。
本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。
我后悔没能很好地表达想要传达给你的事情。 - 中国語会話例文集
反動派に対しては,魯迅はこれまで筆遣いに手心を加えるというようなことは考えなかった.
对反动派,鲁迅是从来不讲什么笔下留情的。 - 白水社 中国語辞典
撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。
摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はびっくりした.「私を覚えていないのか?私はお前さんの子守をしたこともあるんだよ!」
我愕然了。“不认识我吗?我还抱过你咧!” - 白水社 中国語辞典
例えば、カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図4(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する。
例如,当从相机 1R获得的画面数据是如图 4A所示的画面 (获得的画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得的画面 3中的面部图像 f1和 f2。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像生成装置100は、車両の周辺を撮影する撮影部5を備えており、この撮影部5で車両の周辺を撮影して得られる撮影画像に基づいて仮想視点からみた合成画像を生成する。
本体部 10被配置在车辆的规定位置。 图像生成装置100具备拍摄车辆周边的摄影部5,且基于由该摄影部5拍摄车辆周边得到的摄影图像来生成从虚拟视点观看到的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
植木鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りを添えている。
花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。 - 白水社 中国語辞典
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
(鼎が3本の脚で立っているように)3つの力がそれぞれ一方によって対峙している.≒鼎足三分,鼎足而立.
三分鼎足((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。 - 中国語会話例文集
人々はそれぞれの会社に属しているという強い考えがある。
有一种每个人都隶属于各自的公司的强烈想法。 - 中国語会話例文集
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集
備えつけのトイレットペーパー以外は使用しないでください。
请不要使用指定以外的卫生纸。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |