意味 | 例文 |
「しえき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32354件
それは相談の上で決めましょう。
那个在协商的基础上决定吧。 - 中国語会話例文集
それは彼との相談の上で決めましょう。
那个在和他商量之后决定吧。 - 中国語会話例文集
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
休日を利用して実家に帰った。
我利用假期回老家了。 - 中国語会話例文集
雀はその木の棒を大事に持って帰りました。
麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。 - 中国語会話例文集
およそ5年前にこの町に来ました。
大约5年前我来到了这个小镇。 - 中国語会話例文集
その名前は外人にとって記憶しやすい。
那个名字对于外国人来说很好记忆。 - 中国語会話例文集
私の仕事は家を快適に保つことです。
我的工作是保持家的舒适。 - 中国語会話例文集
英語の語彙が圧倒的に不足している。
我的英语词汇量尤其匮乏。 - 中国語会話例文集
英単語を暗記するのに苦労した。
我辛苦地背了英语单词。 - 中国語会話例文集
彼女はその教会の女子執事に選ばれた。
她被选举为那个教会的女执事。 - 中国語会話例文集
3週間の船の旅行から先週帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
8月から英語の勉強を始めました。
我八月开始了英语的学习。 - 中国語会話例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
英語が出来ないことが本当に悲しい。
我不会英语真的是件很悲哀的事情。 - 中国語会話例文集
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
我让朋友在车站等了20多分钟。 - 中国語会話例文集
今月、まだ給料を得ていませんでした。
我这个月还没有拿到工资。 - 中国語会話例文集
先週3週間の船の旅行から帰って来た。
我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集
彼は13時に大阪その駅に到着します。
他13点会到达大阪的那个车站。 - 中国語会話例文集
彼女の歌声は綺麗だし可愛い。
她的歌声又美妙又可爱。 - 中国語会話例文集
当社の初任給額は18万円である。
我公司的初始工资是18万日元。 - 中国語会話例文集
彼はある日、彼の故郷に帰りました。
他某一天回到了他的家乡。 - 中国語会話例文集
昨日ダンスをした後家に帰った。
昨天我跳了舞之后回家了。 - 中国語会話例文集
その新規上場会社の生まれ値は800円だった。
那家新上市公司的开盘价是800日元。 - 中国語会話例文集
その公園は以前人気がありました。
那个公园以前很受欢迎。 - 中国語会話例文集
薄商いの中で、円は対ドルで下落した。
在小买卖中,日元对美元下滑了。 - 中国語会話例文集
償還延長の最長期間は3年である。
偿还延长的最长期限为三年。 - 中国語会話例文集
墓参りのため故郷に帰っていました。
我为了扫墓而回了故乡。 - 中国語会話例文集
彼らは昨日公園に居ませんでした。
他们昨天不在公园。 - 中国語会話例文集
もうほとんど英語を忘れてしまってる気がする。
我感觉已经几乎把英语给忘了。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗って日本に帰りました。
我坐飞机回日本了。 - 中国語会話例文集
普通水曜日の午後に英語を勉強します。
我一般星期三的下午学习英语。 - 中国語会話例文集
接着剤と水溶液が化学反応している。
粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集
彼はその公園に行くまで4回休憩した。
他在去那个公园的路上休息了四次。 - 中国語会話例文集
部屋を出る前に必ず電気を消しなさい。
出房间之前一定要关灯。 - 中国語会話例文集
その後、彼の病気は改善と再発を繰り返した。
在那之后,他的病情在好转和发病见反复。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日の午後に私の家に来ませんか。
这个星期天的下午要来我家吗? - 中国語会話例文集
英語を話せるスタッフは席を外しています。
会说英语的员工现在不在。 - 中国語会話例文集
今日の宴会はとても盛り上がりました。
今天的宴会非常热闹。 - 中国語会話例文集
あなたに会って、英語の勉強を頑張ろうと思いました。
见到你让我想要努力学英语。 - 中国語会話例文集
歌うから、楽器で演奏してくれますか?
我要唱歌,你能用乐器给我伴奏吗? - 中国語会話例文集
歌うので、楽器で演奏してください。
因为我要唱歌,所以请你给我用乐器伴奏。 - 中国語会話例文集
貴方をこの映画にキャスティングした。
我选了你出演这部电影。 - 中国語会話例文集
今日は家から一歩も出ませんでした。
我今天没有从家里踏出一步。 - 中国語会話例文集
今日は家で1時まで寝ていました。
我今天在家睡到了一点。 - 中国語会話例文集
前にスキューバダイビングをしたことがある。
我以前做过水肺潜水。 - 中国語会話例文集
風邪をひいたのでその駅伝を休みました。
因为我感冒了,所以没有参加接力长跑。 - 中国語会話例文集
太郎の優しい声がとても魅力的です。
太郎温柔的声音很有魅力。 - 中国語会話例文集
その機械は3年前から稼動し続けている。
那个机器从3年前就一直在运作着。 - 中国語会話例文集
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |