「しえき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しえきの意味・解説 > しえきに関連した中国語例文


「しえき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32354



<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 647 648 次へ>

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

我觉得对吃了很多苦的母亲做出了报恩。 - 中国語会話例文集

公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。

很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集

日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。

日本的电影很棒,越看越喜欢。 - 中国語会話例文集

ご注文は焼きそば二人前で、以上でよろしいですか?

您点的菜是两人份的炒面,以上没问题吗? - 中国語会話例文集

彼女はスポイトを用いてその溶液を管に一滴ずつ垂らした。

她用滴定管将那种溶液一滴一滴地滴到了管子里。 - 中国語会話例文集

Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。

期待着能与Direct Marketing建立起协调长久的关系。 - 中国語会話例文集

講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。

请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます。

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

私は英語がまるっきり話せませんが、秘書は大丈夫です。

虽然我完全不会说英语,但是秘书会说。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集


ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます。

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。

不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集

今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。

现在开始需要提高收益、改善资金流动。 - 中国語会話例文集

3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。

3月末,他被选为班里的致辞学生代表。 - 中国語会話例文集

その監督は政治的色彩のある映画で知られている。

那位导演因制作带有政治色彩的电影而为人所知。 - 中国語会話例文集

帰って休んでください,この仕事は私がすべて引き受けてやりますから.

你回去休息吧,这个活儿我都包下了。 - 白水社 中国語辞典

カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.

剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたる英雄的闘争を押し進めなければならない.

要进行长期的英雄斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼は使命を帯びて英国に赴き既に3年余りになった.

他出使英国已经三年多了。 - 白水社 中国語辞典

市長に率いられて,市民たちは環境衛生に力を入れた.

在市长带动下,市民们搞起了环境卫生运动。 - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した.

几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。 - 白水社 中国語辞典

1台の機械の生産能力は数十人の力に匹敵し得る.

一台机器的生产能力抵得过几十个人。 - 白水社 中国語辞典

床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.

地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで個人的な栄辱・毀誉を物ともしなかった.

他从不计较个人的荣辱毁誉。 - 白水社 中国語辞典

火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.

火药味 - 白水社 中国語辞典

企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.

办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典

彼はフライパン返しを持ってなべの中を何度かかき交ぜた.

他拿起锅铲向锅里搅动了几下。 - 白水社 中国語辞典

政府は各地から送られて来た義捐金を被災民に分配した.

政府把各地送来的捐款分发给灾民。 - 白水社 中国語辞典

今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう.

今天闷得慌,到公园去开开心吧. - 白水社 中国語辞典

やっとのことで机のすき間に落ちた針をほじくり出した.

好容易才把掉在桌缝里的针抠出来。 - 白水社 中国語辞典

お前はあの男とくっつきつながり,あのおいしい物に目をつけているのだ.

你跟他勾搭连环,瞅着那块肥肉。 - 白水社 中国語辞典

もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない.

要不是有这两下子,他早就不在人世了。 - 白水社 中国語辞典

持って行くべき物は持ち帰り,船はこっちへ放置しておこう.

该拿的东西拿回去,船就撂到这里。 - 白水社 中国語辞典

彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振り返って眺めた.

她怀着留恋的心情,回头望了望故乡的山景。 - 白水社 中国語辞典

(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.

蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

従業員の子女を「縁故採用する」という方法を廃止すべきである.

必须废除“内招”职工子女的办法。 - 白水社 中国語辞典

ホールではがやがやと大きな声がして,議論は乱れてまとまりがない.

大厅里吵吵嚷嚷,议论庞杂。 - 白水社 中国語辞典

緑の枝葉が赤い花を引き立たせ,なんとも取り合わせが良く美しい.

绿枝叶衬托着红花朵,那么配合那么美丽。 - 白水社 中国語辞典

人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る.

人心齐,泰山移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この政策はおびただしい数に上る人々の気心に影響を及ぼす.

这项政策牵动着亿万人民的心。 - 白水社 中国語辞典

お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.

你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典

災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する.

灾情严重,急电请援。 - 白水社 中国語辞典

新聞社・テレビ局が共同で本年度の10大ニュースを選ぶ.

由报社、电视台共同圈选本年十大新闻。 - 白水社 中国語辞典

この前君は来なかったが,次はどうしても来てもらいたい.

上次你没来,下次无论如何也要来。 - 白水社 中国語辞典

その声は時には軽く時には重く,だらだらとして回りくどい.

那声音时轻时重,拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典

我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.

我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典

王家のばあさんは自分の家の嫁の粗捜しが何より好きだ.

王大娘专爱挑剔自己家的儿媳妇。 - 白水社 中国語辞典

頭の毛が短すぎて,どうしても上の方へまげを結うことができない.

头发太短,怎么也绾不上去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 647 648 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS