意味 | 例文 |
「しえき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32354件
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集
ホテル料金はどうやって支払えばいいですか?
旅馆的钱要怎样支付? - 中国語会話例文集
トウモロコシの茎は家畜のえさに用いられる。
玉米梗被當作餵養家畜的飼料。 - 中国語会話例文集
私の家は駅から歩いて五分です。
从我家走到车站要5分钟。 - 中国語会話例文集
明日の朝、7時に迎えに来てください。
明天早上请七点来接我。 - 中国語会話例文集
私が何度聞いても彼女の答えは同じだった。
不管我问多少次她的回答都是一样的。 - 中国語会話例文集
彼にあなたの連絡先を教えてもいいですか。
能告诉他你的联系方式吗? - 中国語会話例文集
今日宿題を終えなければなりませんか?
今天必须做完作业吗? - 中国語会話例文集
彼が座っている席は、私からすぐ近くに見える。
能看到他坐的位置就在我附近。 - 中国語会話例文集
将来的に留学を考えている。
我在考虑将来留学的事。 - 中国語会話例文集
お金を蓄える事は将来家を買う事が出来る。
存钱的话将来就能买房子。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさんの金魚をすくえた。
我们捞了很多金鱼。 - 中国語会話例文集
私たちはたくさん金魚をすくえた。
我们捞到了很多金鱼。 - 中国語会話例文集
住宅の登記を終え権利証を受け取った。
登记完住房后,我拿到了土地所有权凭证。 - 中国語会話例文集
その衝撃を今でもよく憶えています。
那个冲击现在我还经常回忆起。 - 中国語会話例文集
あなたを優先的に日本語を教えるつもりです。
我打算优先教你日语。 - 中国語会話例文集
結婚が決まったら必ず教えてください。
你要是决定结婚了,一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
はい・いいえ式のサブテストが行われるだろう。
会进行“是或不是”的分测验吧。 - 中国語会話例文集
この考えは私に数学の興味を持たせた。
这个想法让我对数学有了兴趣。 - 中国語会話例文集
その旅行の日程が決まったら教えてください。
如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
他的演讲让人觉得又新颖又吸引人。 - 中国語会話例文集
私たちが今度会った時のことを考える。
我在想我们这次见面时的事情。 - 中国語会話例文集
私の気持ちをあなたに伝えたい。
我想把自己的心情传达给你。 - 中国語会話例文集
その教師は生徒をむちで打ちすえた。
那个老师用教鞭痛打了学生。 - 中国語会話例文集
バスで私を迎えに来てくれるのですか?
你会搭公交来接我吗? - 中国語会話例文集
家族は私にいつも元気を与えてくれる。
家人总是带给我力量。 - 中国語会話例文集
家族は私に元気を与えてくれる。
家人会带给我力量。 - 中国語会話例文集
今日のあなたの予定について教えてください。
请告诉我你今天的日程。 - 中国語会話例文集
それは規制値を超える物質を含んでいる。
那个含有超过了规定值的物质。 - 中国語会話例文集
私にその許可を与えてくださいますか?
你能给我那个许可吗? - 中国語会話例文集
どうやって男を去勢するのか教えてください。
请告诉我如何閹割男人。 - 中国語会話例文集
ですので、あなたの状況を教えてください。
所以,请告诉我你的状况。 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
責任者にあなたに連絡するように伝えた。
我告诉了负责人让他联系你。 - 中国語会話例文集
とにかく私はこの世から消えたくはありません。
总之我不想从这个世上消失。 - 中国語会話例文集
色相は、イメージにより、かなり違って見える。
色调,根据印象看起来会差很多。 - 中国語会話例文集
現在の状況について教えてください。
请告诉我现在的情况。 - 中国語会話例文集
東京に着くまでに2回電車を乗り換える。
我去东京要换2次电车。 - 中国語会話例文集
彼は私を双子の兄弟と間違えた。
他把我错认成了双胞胎的兄弟。 - 中国語会話例文集
資金不足が原因と考えられた。
资金不足被认为是原因。 - 中国語会話例文集
サケをキッパーにするやり方を父が教えてくれた。
爸爸教了我製作腌鮭魚的方法。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早く私の決断をあなたに伝えます。
尽可能早的传达给你我的决定。 - 中国語会話例文集
同時に二人の主人に仕えることは出来ない。
你不可能同时侍奉两个丈夫。 - 中国語会話例文集
彼らは家の近くの林から叫び声を聞いた。
他们从家附近的树林里听到了喊叫声。 - 中国語会話例文集
彼は二つの仕事を両立することさえ出来た。
他甚至能做两个工作。 - 中国語会話例文集
彼女の突然の逃亡は、あなたに衝撃を与えた。
她突然的飞行让你措手不及。 - 中国語会話例文集
乗客用三輪自転車で家に帰った。
骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集
サービス費用を出来るだけ早く私に伝えてください。
服务费请尽早的告诉我。 - 中国語会話例文集
通勤中、電車からAが見える。
通勤中可以从电车里面看见A。 - 中国語会話例文集
彼はもう一度身体を鍛えたいようだ。
他像是还想再次锻炼身体。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |