「しおう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しおうの意味・解説 > しおうに関連した中国語例文


「しおう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10646



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 212 213 次へ>

システム応答時間は個々の要求についての応答時間の関数であってもよい。

系统响应时间可以取决于单独的请求的响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

老人によく見られる習性が彼の身にもいやおうなく現われ出て来た.

老年人常见的习性在他身上也不可避免地显露出来。 - 白水社 中国語辞典

520において、ベリファイア504は、その知られている検証鍵VKa508と受信した応答とを使用することによって受信したMAC(VKa,応答)を検証する。

验证器504可通过使用其已知的验证器密钥VKa 508和收到响应来验证收到的MAC(VKa,响应 )(520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、メールゲートウェイ106が正常応答である格納応答616を受信した場合、を正常応答である応答617を通信端末101に送信する。

其结果是,在邮件网关 106接收到作为正常应答的存储应答 616时,将作为正常应答的应答 617发送到通信终端 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。

相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、信号S(t)は、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)の合計に対応しうる。

相应地,信号 S(t)对应于 S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。

处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまで丁寧に対応して下さり、ありがとうございました。

感谢您到目前为止周到的处理。 - 中国語会話例文集

彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。

请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集


彼らはそのチームを家族全員で必死に応援していました。

他们全家都给那只队伍拼命加油了。 - 中国語会話例文集

あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。

我从心底感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集

王が支援を要請したため、彼らはいやいや戦争に突入した。

因为国王请求支援,他们勉强的加入了战斗。 - 中国語会話例文集

下記に示した顧客からの依頼を対応してください。

请应对如下所示的客户发来的委托。 - 中国語会話例文集

市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。

市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。 - 中国語会話例文集

つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。

冒昧地问一下,您是单身吗? - 中国語会話例文集

集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。

收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。 - 中国語会話例文集

今後の推移次第で、しかるべき対応をいたしたいと思います。

根据今后事态的变化,我想要做好相应的应对。 - 中国語会話例文集

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

在问题发生的初期阶段就应该处理的。 - 中国語会話例文集

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集

応募者多数のため募集を締め切らせていただきました。

由于参加者过多所以停止募集。 - 中国語会話例文集

彼は召集に応じて中国チームの監督に就任した.

他应召出任中国队领队。 - 白水社 中国語辞典

新聞社は読者の掲載要求に応じて,あの報道を掲載した.

报社应读者点发,登载了那篇报导。 - 白水社 中国語辞典

1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.

穷棒子社 - 白水社 中国語辞典

彼は入って来て,王じいさんにあいさつをし,自己紹介をした.

他走了进来,向王大爷问了好,作了自我介绍。 - 白水社 中国語辞典

紹介しましょう,この方が田中さんで,この方が王さんです.

我来介绍一下,这位是田中先生,这位是王先生。 - 白水社 中国語辞典

病人がショックを起こした,すぐ応急手当てをしなければならない.

病人休克了,马上要抢救。 - 白水社 中国語辞典

指導者は作者に新しいタイプの人物を謳歌するよう励ます.

领导同志勖勉作者讴歌新人。 - 白水社 中国語辞典

彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した.

他应募去边疆参加农垦工作去了。 - 白水社 中国語辞典

ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対応して、制御部220は、データ受信に対応した制御を実行する。

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、データ処理部103は、フォルダabcを圧縮し、フォルダabcに対応した圧縮ファイルabcを生成する。

与此相对应,图像处理部 40压缩文件夹 abc并生成对应于文件夹 abc的压缩文件 abc。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社にすぐに承諾していただいたおかげで、弊社としても臨機応変に対応することができました。

多亏贵公司马上就同意了,于是弊公司也能够随机应变了。 - 中国語会話例文集

【図12】応答時間記述子の一例を示す図である。

图 12示出了响应时间描述符的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応点の抽出方法も任意である。

对应点可以通过任意方法来提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】特徴点および対応点の一例を示す図

图 3A和 3B是示出特征点和对应点的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

対応点の抽出方法も任意である。

提取对应点的任何方法都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3D】電力増幅器の応答を示す図表である。

图 3D是示出了功率放大器响应的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1101、1102に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1101、1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1103〜1106、1111、1112に対応する。

本流程图对应于图 11的处 1103~ 1106、1111、1112。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローチャートは、図11の処理1107〜1109、1113に対応する。

本流程图对应于图 11的处理 1107~ 1109、1113。 - 中国語 特許翻訳例文集

GT(x)=CTpulse(n)+(LC(x)−LCpulse(n))/(中央クロック周波数)

GT(x)= CTpulse(n)+(LC(x)-LCpulse(n))/(中央时钟频率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】個人用緊急対応システムの略図である。

图 1是个人应急反应系统的图解说明; - 中国語 特許翻訳例文集

610において、システム応答時間が判定されてもよい。

在 610处,可以确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCF242は「401無許可」応答をP−CSCF240に送信する。

I-CSCF 242向 P-CSCF 240发送所述“401未授权”响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1403は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。

可以将处理器 1403称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このモードは、上記4分法処理に対応する。

该模式与上述四分法处理对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応リストCLの具体例を図6に示す。

对应列表 CL的具体例在图 6中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゾーン2.中心窩領域、中央両眼ゾーン(CBZ):

区 2,中央凹区,中央双目区 (CBZ): - 中国語 特許翻訳例文集

注視(中央両眼ゾーンCBZ)ゾーン2:

定影 (中央双目区 CBZ)区 2: - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1303は、中央処理装置(CPU)と呼ぶことができる。

处理器 1303可称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 212 213 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS