「しおさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しおさいの意味・解説 > しおさいに関連した中国語例文


「しおさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12374



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 247 248 次へ>

今年は結婚してお店が開店すれば最高の年になる。

如果今年结婚并开店的话,会是最棒的一年。 - 中国語会話例文集

さらに、お店にあったマシンで足のサイズを測定してもらった。

另外,请店员用店里的设备为我测量了脚的尺码。 - 中国語会話例文集

最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。

最近有很多想要访问这个博客的人。 - 中国語会話例文集

全ての製品の写真のサイズをそのままにしておく方が良いです。

最好把所有产品的照片的尺寸保持原样。 - 中国語会話例文集

最後にはお茶漬けとして楽しむこともできるということです。

最后还可以享受茶泡饭。 - 中国語会話例文集

最初は順調だったのに途中から調子がおかしくなった。

明明最开始很顺利但是从中途开始情况变得奇怪了。 - 中国語会話例文集

スミスさんに事前打ち合わせの開催をお願いしました。

我拜托了史密斯先生来进行事前的洽谈。 - 中国語会話例文集

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

我们地区原计划在上周六举办节日活动。 - 中国語会話例文集

宛名に記載された氏名の者は弊社に在籍しておりません。

上面写的收件人并不在本公司。 - 中国語会話例文集

レーニンはロシアにおいて最初の社会主義国家を打ち建てた.

列宁在俄国缔造了第一个社会主义国家。 - 白水社 中国語辞典


科学実験には多くの障害があったが,最終的には成功した.

科学试验虽然遇到很多拦路虎,但是终于成功了。 - 白水社 中国語辞典

実際のことを君に言おう,君はここを動けないし逃げられもしないのだ!

实话告诉你:你走不了也跑不了! - 白水社 中国語辞典

既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう.

既然已经做了,索性就把它做完。 - 白水社 中国語辞典

小学校の国語教育は視聴覚教育法を多く採用している.

小学语文教学多采用直观教学法。 - 白水社 中国語辞典

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください

我们会尽全力对客人的惠顾表示衷心的感谢。请一定要在光临时使用优惠券。 - 中国語会話例文集

弊社が主催する「防災グッズフェア」へご招待申し上げます。当日のご来場を心よりお待ち申しております。

邀请您来弊公司主办的防灾用品展览会,恭候您的到来。 - 中国語会話例文集

お元気ですか?最近お話していませんが、元気でやっていることと思います。

您的身体还好吗?虽然最近都没有联系,我相信您一切安好。 - 中国語会話例文集

したがって、このような場合、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,在这种情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような場合も、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,同样在该情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、コンテンツ再生システム、コンテンツ受信装置、音声再生装置、コンテンツ再生方法およびプログラムに関する。

本发明涉及内容再现系统、内容接收设备、声音再现设备、内容再现方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして私達は、いつか同じステージで再会しようと約束しました。

然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい

如果有信用卡结算后进行取消的情况,信用卡的手续费恕不退还。 - 中国語会話例文集

図5(a)において、601は、再生時間指定ウィンドウであり、602は、再生時間指定エリアである。

在图 5(a)中,601是再现时间指定窗口,602是再现时间指定区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の詳細な説明において、本発明の好適な実施例が記載される。

在以下的详细描述中,将描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ522において、最小部分距離を伴う最終候補が選択される。

在步骤 522处,选择具有最小部分距离的最终候选者。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、任意の特徴の最終的な位置はこの最初の位置とは異なる場合もある。

注意,任何特征的最终位置可以与这个原始位置不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください

请多吃点好吃的东西,在周一展示精神十足的样子。 - 中国語会話例文集

スケジュ-ルが前倒しになるか、遅れる場合は、前もってご連絡ください

日程提前了,如果会晚到的话,请提早联络。 - 中国語会話例文集

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください

学校活动中,请遵守规则和礼节来进行拍照,摄影。 - 中国語会話例文集

オプション取引や先物取引の最終決済を行う期限の月を限月といいます。

最终结算期权交易和期货交易的期限的月份叫做合约月份。 - 中国語会話例文集

鍋を火からおろし、半分の量のゴルゴンゾーラチーズとバターを加え、かき混ぜてください

把锅从灶上拿下来,放入一半量的意大利干酪和黄油然后搅拌。 - 中国語会話例文集

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

胆石油时候像一粒沙子那么小,也有像高尔夫球那么大的时候。 - 中国語会話例文集

学校行事では、ルールやマナーを守って写真撮影やビデオ撮影を行ってください

在学校活动中,请遵守规则和礼节进行拍照和摄像。 - 中国語会話例文集

違法なインボイスを送らず、正しい値段でインボイスを送ってください

不要发送违法的发票,请发送正确价格的发票。 - 中国語会話例文集

私用のため授業が受けられないときの対応について教えてください

请告诉我因为私事而上不了课的时候的应对方法。 - 中国語会話例文集

今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。

今天感觉有点累所以现在睡了,大家晚安。 - 中国語会話例文集

再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。

在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。 - 中国語会話例文集

次回のお打ち合わせについては、変更点などがございましたら田中まで連絡下さい

关于下一次的商谈,如果有什么要更改的事情的话请与田中联系。 - 中国語会話例文集

役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい

在干部会议之前,请事先弄清楚与议题相关的数字。 - 中国語会話例文集

ご不明な点がございましたら、下記の電話番号までお問合せ下さい

如果有不明白的地方的话,请咨询以下的电话号码。 - 中国語会話例文集

スケジュールの見直しを行いますので、ご希望の日時を早急にご連絡下さい

因为我要重新修改日程表,所以请尽快和我联系你希望的时间和日期。 - 中国語会話例文集

このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんのでご了承下さい

就算直接给这个邮箱回邮件也收不到,请您谅解。 - 中国語会話例文集

個人情報に関するご質問にはお答えできませんのでご了承下さい

无法回答您关于私人信息的问题,还请谅解。 - 中国語会話例文集

請求書の発行をご希望の場合、備考欄に「請求書希望」とお書き添え下さい

如果您希望发行账单的话,请在备注栏里填上“需要账单”。 - 中国語会話例文集

電源が入らないトラブルについて、はじめにマニュアルの54~57ページをお試し下さい

关于无法开机的问题,首先请试一试说明书的54至57面。 - 中国語会話例文集

保証書に書かれている購入日および店舗名もあわせてご連絡下さい

请告知保证书上写着的购买日期和店铺名称。 - 中国語会話例文集

もし急を要する場合は、下記の携帯電話に直接お電話ください

如果很紧急的话,请直接拨打下述的手机号码。 - 中国語会話例文集

振込み情報の開示をご希望の場合は窓口まで直接お越し下さい

如果希望公开汇款信息的话请直接来柜台窗口。 - 中国語会話例文集

ご利用地域の電源周波数を事前にご確認の上、商品をお選び下さい

请在确认了您使用的地区的电源频率之后再选择商品。 - 中国語会話例文集

必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください

请一定要阅读以下注意事项,同意后再下订单。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 247 248 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS