意味 | 例文 |
「しおで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は仕事の都合上、一日遅れで会議に参加します。
我因为工作的缘故,迟到一天参加会议。 - 中国語会話例文集
なぜ私があなたに私の写真を送らなければいけないのですか。
为什么我非要把我的照片发给你不可呢? - 中国語会話例文集
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。
我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。 - 中国語会話例文集
私は翌日までにその仕事を終えるのは不可能だとわかりました。
我明白了到第二天为止是不可能完成那项工作的。 - 中国語会話例文集
今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您至今一直教我英语。 - 中国語会話例文集
私の誕生日は夫とレストランで夕食を食べました。
我过生日的时候在丈夫的餐厅吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
ランタナはオーストラリアではしばしば問題とみなされている。
马缨丹在澳洲常被认为是灾厄的象征。 - 中国語会話例文集
あなたにファックスを送りましたが、受け取ることができましたか?
我给你发了传真,收到了吗? - 中国語会話例文集
あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。
听说你自学了日语,我很吃惊。 - 中国語会話例文集
私たちは外国の方の日本での運転免許取得を応援します。
我们帮助外国人在日本获得驾照。 - 中国語会話例文集
面倒事が起きるかもしれないので、油断してはいけません。
可能会有麻烦的事,所以不能掉以轻心。 - 中国語会話例文集
明日から明後日までは香川県の遠方に用事があって外出します。
明后天要去远方的香川县办急事。 - 中国語会話例文集
仕事をする上で参考にしていることを教えてください。
请告诉我你在工作上用作参考的事情。 - 中国語会話例文集
先生が贈り物を気に入って下さり、私も大変うれしいです。
老师对礼物很中意,我也很开心。 - 中国語会話例文集
その組織は代償なしで公益のための活動を行っている。
那个组织为了公益无偿举办活动。 - 中国語会話例文集
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。
他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。 - 中国語会話例文集
子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。
孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集
シンガポールで新しい職場を探すことも可能だと思います。
我认为在新加坡找寻新的工作也是可以的。 - 中国語会話例文集
図書室で偶然、図書委員の女の子と知り合った。
在图书室偶然和担任图书委员的女孩认识了。 - 中国語会話例文集
ご存知のように今まで主に英語を勉強してきました。
正如您知道的,至今为止主要在学习英语。 - 中国語会話例文集
検収完了日は2日ほど後ろ倒しになる見込みです。
预计验收完成的日子将会推后2天。 - 中国語会話例文集
ぜひ一度御社に伺いまして、詳細をご説明できればと存じます。
我一定会拜访一次贵公司,说明一下详情。 - 中国語会話例文集
指定口座を変更したいので手順を教えて下さい。
我想更改一下指定户头,请把更改的方法告诉我。 - 中国語会話例文集
入社後2年間で弊社業務を一通り経験していただきます。
进公司后两年内将请您体验弊公司的所有业务。 - 中国語会話例文集
屋外で使用していたため一部日焼けによる変色がございます。
因为在室外使用,一部分由于日晒而变色了。 - 中国語会話例文集
シトー修道会の修道士は簡素で禁欲的な生活を送った。
修道会的修道士过着简朴禁欲的生活。 - 中国語会話例文集
私は自分の夫が重婚者であったことを知りショックを受けた。
知道丈夫犯了重婚罪,我受到了很大的打击。 - 中国語会話例文集
私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。
我也和他一样明天上午10点退房。 - 中国語会話例文集
昨年、研修会であなたと一緒だったことを思い出しています。
我想起了去年和你在培训会上一起度过的事情。 - 中国語会話例文集
改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。
因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも笑顔を絶やさず、明るく優しい方でした。
她总是保持微笑,是个很开朗很温柔的人。 - 中国語会話例文集
心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。
虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。 - 中国語会話例文集
彼は2012年ロンドンオリンピックで聖火ランナーとして走った。
我作为2012伦敦奥运会的火炬手参与了火炬接力跑。 - 中国語会話例文集
偽装請負で働かせたとして、A会社の元社員が訴えた。
A公司的前社员因为偽装請負而起诉。 - 中国語会話例文集
彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。
他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集
今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか?
你以前有过想要学习其他外语的想法吗? - 中国語会話例文集
それを小学生の時に友人に教わり知ることができました。
我上小学的时候朋友教我了那个。 - 中国語会話例文集
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。 - 中国語会話例文集
ギーギーという櫓のきしる音がして山水は一面の緑である.
欸乃一声山水绿。 - 白水社 中国語辞典
茫漠たる大海は(どこで尽きるか見通しが利かない→)果てしなく広がる.
茫茫的大海,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.
他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典
基礎がしっかりしていないので,勉強を始めると骨が折れる.
根基差,学起来费劲。 - 白水社 中国語辞典
私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.
我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典
王君がやって来た,そして彼は明日一番で出発すると言った.
老王来过了,他说明天一早就出发。 - 白水社 中国語辞典
私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ.
我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。 - 白水社 中国語辞典
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない.
男孩子顽皮点儿好,不要拘束他们。 - 白水社 中国語辞典
初めて顔を合わしたので,彼女はまだ幾らかかしこまっている.
初次见面,她还有点儿拘束。 - 白水社 中国語辞典
ご隠居様は何でも買うのが惜しい,本当にしみったれている.
老太太什么都舍不得买,可抠搜了。 - 白水社 中国語辞典
彼が過ちを犯したので,援助の手を差し伸べねばならない.
他犯了错误,要拉他一把。 - 白水社 中国語辞典
安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない.
便宜的商品质量不一定差。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |