「しかがみ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しかがみの意味・解説 > しかがみに関連した中国語例文


「しかがみ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 932



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

新年の夕べは張小明が司会した.

新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典

君たちは資料を確かめておく必要がある.

你们必须核实材料。 - 白水社 中国語辞典

私が君に市から出向してもらったのだ.

是我把你从市里借调来的。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事の仕方がひどく向こう見ずだ.

他做事太莽撞了。 - 白水社 中国語辞典

川の水が水力タービンを押し動かし回転させる.

河水推动水轮机转动。 - 白水社 中国語辞典

彼の右手におじいさんが1人腰掛けている.

他右首坐着一位老大爷。 - 白水社 中国語辞典

もちろん、読み出し制御部223は、ステップS122において設定された読み出し開始タイミングに従って、読み出しを実行させる。

当然,读取控制单元 223根据在步骤 S122设置的读取开始定时执行读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。

然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。

然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図1では説明しやすいように、Ftの前後に2つのフレームのみを示している。

然而,为了易于说明,图 1中仅展示在 Ft之前的两个帧和在 Ft之后的两个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、実際には、ミリ波信号伝送路9の周波数特性も影響する。

然而,实践中,毫米波信号发送线 9的频率特性也受影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前食べに入ったレストランの定食がおいしかったので、みんなで入った。

因为以前去吃的餐厅的套餐很好吃,大家都去了。 - 中国語会話例文集

彼女はもとは軽はずみな女性ではなかった,しかし虚栄心が彼女をだめにしてしまった.

她本不是轻浮的女人,但虚荣心害了她。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちの唇は乾いて割れていたが,わずかしか残っていない水を皆で譲り合った。

战士们的嘴唇虽然干裂了,但都推让着仅有的一点儿水。 - 白水社 中国語辞典

(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.

压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.

泰山压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

しかしながら、命令リスト116には、function118cが「ifax」、「upload」である組合せ情報が登録されていてもよい。

然而,其中功能 118c是“ifax”和“上载”的组合信息也可以被注册在命令列表 116中。 - 中国語 特許翻訳例文集

露は一時の輝きしか見せられないが,滝こそは千丈を流れ落ちることができる.

露珠只能炫辉一时,瀑布才能倾泻千丈。 - 白水社 中国語辞典

司馬遷は家が貧しくて,罪をあがなう金がなかったので,宮刑を堪えて忍ぶしかなかった.

司马迁因为家贫,没有钱赎罪,只好忍受宫刑。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、線分EL1より後側の領域NA1では、左側方の撮影画像P3のみが用いられるため、白とびが生じた状態となる。

但是,在比线段 EL1更靠后的后侧的区域 NA1中,由于只使用左侧方的摄影图像 P3,故处于产生白斑的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、線分EL3より前側の領域NA3では、左側方の撮影画像P3のみが用いられるため、白とびが生じた状態となる。

但是,在比线段 EL3更靠前的前侧的区域 NA3中,由于只使用左侧方的摄影图像 P3,故处于产生白斑的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日彼が映画を見に行かなかったのは,一つには仕事が忙しかったのと,二つには連れが見つからなかったからだ.

昨天他没去看电影,第一是因为工作忙,第二是因为没有找到伴儿。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない.

大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。 - 白水社 中国語辞典

実は、ずっと昔から外国人と話してみたかったのです。

实际上,很久以前就想尝试跟外国人交谈了。 - 中国語会話例文集

あなた様はしばらくお休みください,私に少し考えさせてください.

先生且休矣,吾将念之。 - 白水社 中国語辞典

読み出し回路93の出力がこの画素からの出力となりこれは例えばCMOSスイッチング素子等を介して読み出すことが可能である。

读出电路 93的输出成为该像素的输出,并可通过例如 CMOS开关元件等将其读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集

この資料には水増しがあり,事実を確かめる必要がある.

这个材料有水分,需要核实。 - 白水社 中国語辞典

誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.

要避免误会,只有你当面对他说。 - 白水社 中国語辞典

仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.

也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典

話し方がうまくありませんが,皆さんどうかお許しください.

我讲得不好,请大家原谅。 - 白水社 中国語辞典

あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.

你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典

驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。

让人吃惊的是,看电影的人只有三个人。 - 中国語会話例文集

ただし、その場合、読み出し制御部223も、その後の読み出し制御のために、読み出し開始タイミング制御部222が係数データを読み出させたことを把握する必要がある。

然而,在该情况下,读取控制单元 223也必须掌握读取开始定时控制单元 222对于随后的读取控制进行系数数据读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上記のとおり、組み合わされた電力が有害でなく有益であることが示されている。

然而,如上文所述,组合功率证明是有益的而不是破坏性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、デジタル複合機などの画像処理装置は、個々のユーザが要望する使用用途および好みが常に同じではない。

然而,在数字复合机等图像处理装置中,各用户期望的使用用途以及喜好通常是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし可能なら、少し時間がかかるかもしれませんがやってみてください。

如果可能的话可能会花一点时间但请你尝试做做看。 - 中国語会話例文集

旅館の中では,隣室に聞き耳を立てている人がいるので,我々は筆談するより仕方がなかった.

在旅馆里,隔墙有耳,我们只好笔谈。 - 白水社 中国語辞典

歪みは、量子化誤差の2乗の和又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。

失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は夏休みの間、私の息子の高校受験の準備の為に忙しかった。

暑假期间,我忙着为儿子的高中入学考试而准备。 - 中国語会話例文集

したがって、第2筐体2が重ね位置に回動したゲーム機Aを上方から見ると、第2筐体2だけしか見えず、ゲーム機A全体が小型化された状況を呈する。

因此,当在第二壳体 2处于交叠位置的情况下从上面看游戏机 A时,只能够看见第二壳体 2,就象游戏机 A的总尺寸减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上述の画像読取装置では、影を検出した時点での原稿の前端位置は、原稿の厚みによって変化してしまう。

但是,上述的图像读取装置中,检测影的时刻的原稿的前端位置随原稿的厚度变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、漏れ込み光補正用画素24の数を減らしたときは、漏れ込み光補正用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れ込み光補正用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れ込み光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。

然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

中国には13億の人口があり,しかもその上農民がその5分の4を占めている.

中国有十三亿人口,而农民又占五分之四。 - 白水社 中国語辞典

このところちょっと忙しかったので,手紙を書くのが遅くなってしまいました.

因为最近比较忙,所以这封信写晚了。 - 白水社 中国語辞典

(資格に満たないのに発行された)偽学歴証明書.

掺水文凭 - 白水社 中国語辞典

明け方に起き出し,階段に水をまいて掃く.

黍明即起,洒扫庭除。 - 白水社 中国語辞典

オオカミは東郭先生に救いを求めた.

狼向东郭先生求救。 - 白水社 中国語辞典

学位制.(中華人民共和国では1980年から実施した.)

学位制 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS