例文 |
「しかたがない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 115件
しかたがないので
因为没办法 - 中国語会話例文集
仕方が無い。
没办法。 - 中国語会話例文集
明日が楽しみでしかたがない。
对明天期待得不得了。 - 中国語会話例文集
悔やんでも仕方がない。
懊恼也没有用。 - 中国語会話例文集
いやで仕方がない。
讨厌得不得了。 - 中国語会話例文集
退屈で仕方がない.
闷得慌 - 白水社 中国語辞典
それが大好きで仕方がない。
我对那个喜欢地不得了。 - 中国語会話例文集
君の事が気になって仕方がない。
没办法我就是担心你。 - 中国語会話例文集
学校に行くのが楽しくてしかたがない。
去上学我高兴得不行。 - 中国語会話例文集
次回のコンサートが楽しみでしかたがない。
无比期待下次的音乐会。 - 中国語会話例文集
雨では延期するより仕方がない。
因为下雨,只能延期了。 - 中国語会話例文集
人の愛し方が分からない。
我不知道怎么去爱人。 - 中国語会話例文集
あなたに会いたくて仕方がない。
我想见你想得不行。 - 中国語会話例文集
一人でここにいても仕方がない。
我不得已一个人在这。 - 中国語会話例文集
彼女の話し方は味わいが尽きない.
她语调幽婉。 - 白水社 中国語辞典
判断の仕方が正確でない.
判断得不正确。 - 白水社 中国語辞典
おなかがいっぱいにならないが、お金がないので、仕方がない。
虽然吃不饱,但因为没有钱,所以没办法。 - 中国語会話例文集
新本がまだ来ていないので,古本を使うほか仕方がない.
新书还没到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典
彼がうんと言わないのは仕方がないとしても,返事さえくれないとは.
他不肯罢了,连回信也不给。 - 白水社 中国語辞典
ほかに全く方法がない,ただ耐えていくほか仕方ない.
没有任何办法,惟有忍耐下去。 - 白水社 中国語辞典
やむをえない,彼の言うとおりにする外仕方がない.
没办法,只好依顺了他。 - 白水社 中国語辞典
不安で仕方がない,心配でたまらない.
忧心忡忡((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたが来日できないのは仕方が無い。
没办法你来不了日本。 - 中国語会話例文集
もし彼が来ないのなら,彼の考えに任すほか仕方がない.
他要是不来,也只好随他了。 - 白水社 中国語辞典
君がたとえ言い間違ってもまあ仕方がない,大丈夫だよ.
即使你说错也罢,没关系。 - 白水社 中国語辞典
言葉が通じないので,手ぶりで意思を表わすほか仕方がない.
因为语言不通,只好用手势来表达心意。 - 白水社 中国語辞典
新本がまだ到着しないので,古本を使うしか仕方がない.
新书还没有到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典
仕方がない,君がどうしても出かけるというなら,私ももう引き止めない.
也罢,你一定要走,我也不留你了。 - 白水社 中国語辞典
あの人は少しかたくなだ,他の人は彼と物事を相談したがらない.
这人有点儿死抠儿,别人不愿意和他商量。 - 白水社 中国語辞典
あなたが愛おしくて仕方がないです。
我爱你爱到无法自拔。 - 中国語会話例文集
最近甘いものが食べたくて仕方がない。
我最近想吃甜食想得不得了。 - 中国語会話例文集
彼は対処の仕方が公平であって,私心がない.
他办事公平,没有私心。 - 白水社 中国語辞典
話し方が無味乾燥で,くどくどしく歯切れがよくない.
说话硬巴巴,连拖又带拉。 - 白水社 中国語辞典
人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない.
吃哑巴亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
先生は説明の仕方が明瞭でない。
老师不清楚说明的方法。 - 中国語会話例文集
先生の説明の仕方が明瞭ではない。
老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集
一人でここにいても仕方がないから。
一个人在这里也没什么用。 - 中国語会話例文集
私にはそれが気持ち悪くて仕方ない。
我对那个感到恶心的没办法了。 - 中国語会話例文集
私にはあなたしか頼れる人が居ない。
你是我唯一可以信任的人。 - 中国語会話例文集
残念ですが、仕方のないことです。
虽然很遗憾,但也是没有办法的事。 - 中国語会話例文集
子どもに会うのが楽しみで仕方ない。
跟孩子见面的事情期待得不得了。 - 中国語会話例文集
一人でここにいても仕方がないから
你一个人在这里也没有办法。 - 中国語会話例文集
パン作りが楽しくて仕方ない。
我做面包感觉开心得不得了。 - 中国語会話例文集
事件の処理の仕方が適当でない.
事情处理得很不当。 - 白水社 中国語辞典
やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない.
在不得已的情况下,只好这么办。 - 白水社 中国語辞典
私は料理の注文の仕方がわからない.
我不会点菜。 - 白水社 中国語辞典
修理の仕方がわからないのならいじくり回すな.
不会修就别胡来。 - 白水社 中国語辞典
彼の対処の仕方は融通がきかない
他处理问题太机械了。 - 白水社 中国語辞典
新任の先生は話し方によどみがない.
新来的老师讲话很流利。 - 白水社 中国語辞典
彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.
他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典
例文 |