意味 | 例文 |
「しからば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9050件
なぜならば私はあなたが必要だからです。
原因是因为我需要你。 - 中国語会話例文集
分からないことがあれば私に問い合わせてください。
如果有不知道的事的话请问我。 - 中国語会話例文集
なぜならば、私たちは昨日墓参りに行ったからです。
因为我们昨天去扫墓了。 - 中国語会話例文集
電話番号は市外局番からご入力下さい。
电话号码请从市外开始输入。 - 中国語会話例文集
明日の朝から働かなければならない。
我明天从早上就必须工作。 - 中国語会話例文集
これからは私たちが引っ張っていかなければなりません。
从现在开始我们得带头干。 - 中国語会話例文集
この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.
这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典
中央の指導部からたった今電報が来たばかりだ.
中央刚刚来了电报。 - 白水社 中国語辞典
これは急ぎの仕事だから,先にやらなければならない.
这是件忙活,要先做。 - 白水社 中国語辞典
私は兄の所から帰って来たばかりだ.
我刚从哥哥那里回来。 - 白水社 中国語辞典
君がこれからもそんな風であれば,私は怒るよ.
你再那么着,我就恼了。 - 白水社 中国語辞典
そこから南へ200メートル行けば商店がある.
从那儿起,往南走二百米就有商店。 - 白水社 中国語辞典
村人から見れば,彼は確かに異類であった.
从村人看来,他确是一个异类。 - 白水社 中国語辞典
人前もはばからず手当たり次第悪態をつく.
撒村骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典
書類かばんのある所がわからなくなった.
我找不到文件包的所在了。 - 白水社 中国語辞典
わからない問題は先生に教えを請えばよい.
不懂的问题可以向老师请教。 - 白水社 中国語辞典
彼の目からすれば,私はまだほんの子供にすぎない.
在他眼里,我还是个孩子。 - 白水社 中国語辞典
私から見れば,皆のレベルは低くない.
依我看,大家的水平都不低。 - 白水社 中国語辞典
あなたからこのように呼ばれて,私は身の縮む思いです.
你这样称呼我,我要折寿了。 - 白水社 中国語辞典
この字は上から下までまっすぐ書かねばならない.
这个字必须从上往下直着写。 - 白水社 中国語辞典
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。
显微植物群保护我们身体免受病菌袭扰。 - 中国語会話例文集
住居は会社から少し離れた場所を選びました。
住房选在了离公司有点远的地方。 - 中国語会話例文集
職場主任は上からの指示を私たちに伝達した.
车间主任把上级的指示传达给我们。 - 白水社 中国語辞典
私は香港から帰って来たばかりの時,人から観光に来た香港の旅行者として見られた.
我刚从香港归来,被人当做观光的港客。 - 白水社 中国語辞典
(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.
摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典
あなたの写真から自然の素晴らしさを感じる。
我从你的照片里感受到了自然的美。 - 中国語会話例文集
5年前から、私はアルバイトをしていました。
从5年前我就开始打工了。 - 中国語会話例文集
彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。
他这次公开演出中的业余戏剧演出。 - 中国語会話例文集
この場合は、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。
在这种情况下,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF”的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日から頑張って仕事をします。
我从明天开始努力工作。 - 中国語会話例文集
あなたに喜んで欲しいから晩御飯を作りました。
我想让你高兴所以做了晚饭。 - 中国語会話例文集
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。
制造商接受了买方的还价。 - 中国語会話例文集
医者から食事に関してのアドバイスを受ける。
得到了医生对于吃饭的建议。 - 中国語会話例文集
少し成績を上げたからといって威張り散らしてはならぬ.
不要有点成绩就骄气十足。 - 白水社 中国語辞典
省の指導者はみずから現場に臨んで視察する.
省领导亲临现场视察。 - 白水社 中国語辞典
新しく伐採した木材は山から運び下ろされて来た.
新伐的木材从山上运下来了。 - 白水社 中国語辞典
ぐるぐると縛った縄から必死になって抜け出した.
把捆绑的绳子挣开了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、帯域幅範囲は、F1からF2までの範囲を有しうる。
例如,带宽范围可以具有 F1到 F2的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
一緒に力を合わせ頑張りましょう!
一起加油吧。 - 中国語会話例文集
彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた.
他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。 - 白水社 中国語辞典
もしあなたから依頼があれば、私たちは回答を提出します。
如果你要求,我们会提交一份答案。 - 中国語会話例文集
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します.
别见怪,我有事要走,不能陪你了。 - 白水社 中国語辞典
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう.
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。 - 白水社 中国語辞典
林秋月はしばしためらってから,またぐいっと彼女を引き止めた.
林秋月犹疑了片刻,又一把拉住她。 - 白水社 中国語辞典
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。
在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。 - 中国語 特許翻訳例文集
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。
在相对于旋转中心的宽度为 3.5mm的范围中检查纸尘数。 - 中国語 特許翻訳例文集
発売から8週連続でのTOP10入りを果たした。
发售以来实现了连续8周进入TOP10。 - 中国語会話例文集
あなたの英語は私から見たらとても素晴らしいです。
你的英语在我看来很厉害。 - 中国語会話例文集
これから5時までティッシュ配りをします。
现在开始到5点会分发纸巾。 - 中国語会話例文集
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
从今天开始我在新职场工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |