意味 | 例文 |
「しきてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
そして、駅前で少し遊んで帰りました。
然后,在车站前玩了一会回家了。 - 中国語会話例文集
先週、首が痛くて練習を欠席しました。
我上个星期因为脖子痛而没有参加练习。 - 中国語会話例文集
しかし今企業は…をより検討している。
但是现在企业正在讨论… - 中国語会話例文集
それを聞いて、私はひとまず安心しました。
听到那个,我暂时放心了。 - 中国語会話例文集
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。 - 中国語会話例文集
昨日はお誘いをお断りして申し訳ありませんでした。
抱歉昨天拒绝了您的邀请。 - 中国語会話例文集
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
宗教常常会成为差异性的原因。 - 中国語会話例文集
君,詳しく言ってごらん,隠しごとをしないで.
你详细谈一谈,不要躲躲闪闪。 - 白水社 中国語辞典
目覚まし時計のぜんまいを切らしてしまった.
闹钟的簧拧断了。 - 白水社 中国語辞典
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典
金や財産をあまり出し惜しみしてはいけない.
不要太吝惜钱财了。 - 白水社 中国語辞典
禁制品を捜査して幾らか捜し出した.
搜查出了一些违禁品。 - 白水社 中国語辞典
この処理は動き検出部131の動き検出処理を適用して行われる。
使用图 5中所示的运动检测器 131的运动检测处理来执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
これは受信器の性能の改善に帰着してもよい。
这可能导致接收机性能改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて]
[控制信号的写入和读出的定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集
みんなすっごいきれいだ、合唱してみたいな。
大家都非常漂亮,想一起试试合唱。 - 中国語会話例文集
そして朝起きたら、一緒に魚料理食べませんか?
那么早上起床后,要不要一起吃鱼料理? - 中国語会話例文集
もう山田さんから教えていただきました。
山田先生/小姐已经告诉我了。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来るときに、私に連絡してください。
你来日本的时候请跟我联系。 - 中国語会話例文集
吐き気がして、あまり食欲ありません。
感觉想吐,没什么食欲。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に観光できて本当に嬉しいです。
我真的很高兴能和你一起游玩。 - 中国語会話例文集
みんなと過ごすことができて幸せでした。
能和大家一起度过我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
最近毎日仕事と勉強をしています。
我最近每天都在工作和学习。 - 中国語会話例文集
たくさんの星がとてもきれいに見えました。
有很多星星,看起来非常漂亮。 - 中国語会話例文集
仕事中にゲームができるなんてうらやましい。
工作中居然还能玩游戏,我真羡慕。 - 中国語会話例文集
どれだけきちんと仕事しているのですか?
工作做得有多好? - 中国語会話例文集
もしどんな特殊なことが起きても
如果发生了什么特殊的事情都 - 中国語会話例文集
私はそれを今晩作成しておきます。
我今晚做那个。 - 中国語会話例文集
私は来月からインターンとしてタイで働きます。
我下个月将作为实习生在泰国工作。 - 中国語会話例文集
それに関して私が準備すべきものはありますか。
关于那个,有什么我应该准备的东西吗? - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
私は家に何か忘れてきたかもしれません。
我可能把什么忘在了家里。 - 中国語会話例文集
それを安心して購入することができます。
我可以放心购买那个。 - 中国語会話例文集
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
我想运用我的经验在生产现场工作。 - 中国語会話例文集
高級ギフト商品としても高い人気があります。
这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
販売することを助けていただき、感謝します。
感谢您帮助我销售。 - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹了太多吉他得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
先週美術館へ行ってきました。
上个星期去了趟美术馆。 - 中国語会話例文集
先週の土曜日、神社へお花見に行ってきました。
上周六我去了神社赏花。 - 中国語会話例文集
当事務所において新入所員が働き始めた。
本事务所的新进社员开始工作了。 - 中国語会話例文集
ギターを弾きすぎて腱鞘炎になりました。
弹吉他弹得太多,得了腱鞘炎。 - 中国語会話例文集
混乱している人にはこの仕事はできない。
思绪混乱的人是不能胜任这份工作的。 - 中国語会話例文集
今回の新企画には大いに期待しております。
对这次的新企划抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集
早速ご返信頂きましてありがとうございます。
感谢您迅速地回信。 - 中国語会話例文集
返信いただきましてありがとうございます。
感谢您的回复。 - 中国語会話例文集
私たちは困難な時代に生きているかもしれない。
我们也许正生活在一个困难的时代中。 - 中国語会話例文集
金型の進捗状況を報告してください。
请报告金属模具的进展状况。 - 中国語会話例文集
私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。
感谢您刊登我的论文。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |