「しきょくせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しきょくせいの意味・解説 > しきょくせいに関連した中国語例文


「しきょくせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1451



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

政局が緊迫している.

政局紧张 - 白水社 中国語辞典

政局が安定している.

政局稳定 - 白水社 中国語辞典

双極性障害

双相型障碍 - 中国語会話例文集

消極性を積極性に変え,不利を有利に変える.

化消极为积极,化不利为有利。 - 白水社 中国語辞典

双極性障害の慢性化

长期性双相情感障碍 - 中国語会話例文集

人類は南極を征服した.

人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典

(各省政府の)高等教育局.

高教局 - 白水社 中国語辞典

S700では、CB補正曲線取得部25は、S600で生成された逆光補正曲線F1に応じたCB補正曲線F2を生成する。

在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成与在 S600中生成的逆光修正曲线 F1对应的 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、逆光補正曲線取得部24が生成する逆光補正曲線F1の一例を示している。

图 8表示逆光修正曲线取得部 24生成的逆光修正曲线 F1的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

局長は非行青年に政策を詳しく説明した.

局长向失足青年交代了政策。 - 白水社 中国語辞典


長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.

长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。

形成有源极 9和漏极 13的布线层还具有形成在其中的信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

このソース電極9及びドレイン電極13が形成された配線層には、ソース電極9、ドレイン電極13とともに、信号配線3が形成されている。

形成源极 9和漏极 13的布线层中还形成有信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように入力画像における肌代表色や、輝度Yfや、輝度差Ydが求められたら、S600では、逆光補正曲線取得部24が、逆光補正に用いるための逆光補正曲線(第一補正曲線または補正曲線に該当。)を生成し、S700では、CB補正曲線取得部25が、カラーバランス補正に用いるためのCB補正曲線(第二補正曲線に該当。)を生成する。

在如上述那样求出了输入图像中的肌肤代表色、亮度 Yf、和亮度差 Yd后,在 S600中,逆光修正曲线取得部 24生成在逆光修正中使用的逆光修正曲线 (相当于第一修正曲线或修正曲线 ),在 S700中,CB修正曲线取得部 25生成在色平衡修正中使用的 CB修正曲线(相当于第二修正曲线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では所定の明度特性曲線は、図7の特性曲線701である。

在本实施例中,该某种亮度特性曲线被表示为图 7所示的特性曲线 701。 - 中国語 特許翻訳例文集

歌曲識別子モジュール244は、歌曲を特定し、かつ、対応する歌曲データファイル内の再生位置を特定するように構成される。

歌曲识别模块 244被配置为识别歌曲,并识别对应歌曲数据文件内的播放位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】QPSKと16QAMの受信品質を示す特性曲線図

图 22是表示 QPSK和 16QAM的接收质量的特性曲线图: - 中国語 特許翻訳例文集

“逆極性”の特徴は以下のように出現しうる。

“反向极性”特征可如下出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

人々を刺激して積極性を発揮させる.

刺激人们发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典

労働者たちは積極性を高度に発揮した.

工人们高度地发挥积极性。 - 白水社 中国語辞典

また、中心軸から遠ざかる各領域J2,J3…に対しては、逆光補正曲線F1の形状を基礎として曲線の湾曲度合いを徐々に緩くした逆光補正曲線F12,F13…を生成し、対応付ける。

而对远离中心轴的各区域 J2、J3、...,对应生成以逆光修正曲线 F1的形状为基础,徐徐减缓曲线的弯曲度的逆光修正曲线 F12、F13、...。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】使用蛍光特性曲線を示す図である。

图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图, - 中国語 特許翻訳例文集

この改訂要請は商工局からの指示です。

这个修订申请是商工局发出的指示。 - 中国語会話例文集

彼はそのテレビ局の音声係として働いた。

他在那家电视台担任调音员。 - 中国語会話例文集

原子力発電について消極的賛成です。

关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集

原子力発電に消極的賛成です。

我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集

植民地当局が愛国政党を取り締まる.

殖民当局取缔爱国政党。 - 白水社 中国語辞典

教師は積極的に生徒を教え導かねばならない.

教师应该积极诱导学生。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼の積極性を評価した.

大家肯定了他这种主动的精神。 - 白水社 中国語辞典

学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている.

学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。 - 白水社 中国語辞典

【図8】逆光補正曲線を示す図である。

图 8是表示逆光修正曲线的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】CB補正曲線を示す図である。

图 12是表示 CB修正曲线的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての生徒がその曲を知っているわけではない。

并不是所有学生都知道那首歌。 - 中国語会話例文集

彼は政治局の指導的メンバーだった。

他曾是政治局的指导成员。 - 中国語会話例文集

彼の声明は報道関係者によって歪曲された。

他的声明被相关报道人员给歪曲了。 - 中国語会話例文集

大衆の高度な積極性を引き出さねばならない.

应该发动群众的高度积极性。 - 白水社 中国語辞典

多くの星が北極星を取り囲んで守っている.

众星拱卫北辰。 - 白水社 中国語辞典

各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた.

各种势力出现了平衡的局面。 - 白水社 中国語辞典

政局は一群の軍人に支配されている.

政局被一批军人左右着。 - 白水社 中国語辞典

歌曲再生管理モジュール246は、他の端末が再生する歌曲を検知し、歌曲ファイルサーバ120から受信した歌曲データファイル内の現在の再生位置を推定し(ブロック408)、かつ、現在の再生位置から歌曲の再生を開始し(ブロック410)続けてもよい。

歌曲播放管理模块 246可继续感测其它终端正在播放的歌曲,并且估计 (框 408)从歌曲文件服务器 120接收到的歌曲数据文件内的当前播放位置,并在当前播放位置处开始歌曲播放 (框 410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

顔画像検出部21は、特定画像検出部に該当し、逆光補正曲線取得部24は、第一補正曲線取得部または補正曲線取得部に該当し、CB補正曲線取得部25は、第二補正曲線取得部に該当し、逆光補正部26は、第一補正部または補正部に該当し、CB補正部27は、第二補正部に該当し、WB補正部28は、事前補正部に該当する。

脸图像检测部 21相当于特定图像检测部,逆光修正曲线取得部24相当于第一修正曲线取得部或修正曲线取得部,CB修正曲线取得部 25相当于第二修正曲线取得部,逆光修正部 26相当于第一修正部或修正部,CB修正部 27相当于第二修正部,WB修正部 28相当于事前修正部。 - 中国語 特許翻訳例文集

積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。

积极向上的态度是事业成功之本。 - 中国語会話例文集

以上の処理によって得られる量子化係数データ21、22、23を入力として、C0成分局所復号部24、C1成分局所復号部25、C2成分局所復号部26にて局所復号予測残差信号が得られる。

把通过以上的处理得到的量化系数数据 21、22、23作为输入,由 C0分量局部解码部 24、C1分量局部解码部 25、C2分量局部解码部 26得到局部解码预测残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、各端末局(STA1〜3)は、自局の通信可能状態を、コネクション・リンクを介して制御局(AP)に報告する。

终端站 (STA1到 STA3)中的每一个通过协作链接向控制站 (AP)通知自身站的通信使能状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光補正曲線取得部24は、例えば、スプライン補間によって逆光補正曲線F1を生成する。

逆光修正曲线取得部 24例如通过样条插补来生成逆光修正曲线 F1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】基地局および移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。

图 2解说了基站和移动站内可包括的某些组件; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。

基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、CB補正曲線取得部25は、肌代表色のRGB毎の階調値をそれぞれ逆光補正曲線F1に入力して補正する。

具体而言,CB修正曲线取得部 25将肌肤代表色的每个 RGB的灰度值分别输入给逆光修正曲线 F1,进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、総合眼精疲労測定値を表す曲線が生成され、次いで、その曲線上の各点の値が所定のしきい値と比較される。

例如,生成表示总体眼睛疲劳测量的曲线,然后将曲线上的每个点的值与预定阈值比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS