意味 | 例文 |
「しきんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はこの堅焼きせんべいのかたさにとても驚きました。
这块烤得硬的日本脆饼干的硬度令我吃惊。 - 中国語会話例文集
今日をもちまして閉店させていただきます。
今天开业了。 - 中国語会話例文集
上級機関に報告して記録に載せる.
呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典
硝酸は有機物を腐食させることができる.
硝酸能腐蚀有机物。 - 白水社 中国語辞典
人は自由に不随意筋を収縮させることができない.
人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典
努力しさえすれば,当然よい成績を得ることができる.
只要努力,自然会取得好成绩。 - 白水社 中国語辞典
お申し込み多数につき抽選による決定とさせていただきます。
由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集
前記接続IEは、前記接続に関連した情報を含む。
连接 IE包括与连接相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このパソコンメールでしか連絡ができません。
只能用这个电脑发邮件联络。 - 中国語会話例文集
心配要りません、私は今度行きます。
不用担心,下次我去。 - 中国語会話例文集
その原因を特定することができませんでした。
确定不了那个的原因。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
生日快乐。祝你长寿兴旺 - 中国語会話例文集
私は明日、香港に行くことができません。
我明天不能去香港。 - 中国語会話例文集
この商品は日本で入手できません。
这件商品在日本买不到。 - 中国語会話例文集
あなたへの全面的な協力を惜しみません。
我不惜为你提供全面的帮助。 - 中国語会話例文集
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
想去有源泉流淌的温泉。 - 中国語会話例文集
今週は試験があるので休むことができません。
因为这周有考试所以不能休息。 - 中国語会話例文集
参加できず大変申し訳ありません。
不能参加真的太抱歉了。 - 中国語会話例文集
急進的な女性参政権論者のグループ
激进的妇女参政论者的团体 - 中国語会話例文集
先進的なものを学び,先進的なものを追いかける.
学先进,赶先进 - 白水社 中国語辞典
生産任務は基本的に完成した.
生产任务基本完成。 - 白水社 中国語辞典
人民代表の選挙の時,彼は落選した.
选人民代表时,他落了选。 - 白水社 中国語辞典
実践は理論を検証する試金石である.
实践是检验理论的试金石。 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
只今のお時間、全席禁煙席ですが、よろしいでしょうか?
现在这个时间全是禁烟座位,可以吗? - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
この手の製品は信頼できるか(できないか)?
这种产品信得过信不过? - 白水社 中国語辞典
大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。
没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集
私は先生にひとしきり責められた.
我被老师责备了一顿。 - 白水社 中国語辞典
精神を奮い起こした顔つきは彼を若返らせた.
振作的神情使他变年轻了。 - 白水社 中国語辞典
新宿駅で待ち合わせをしませんか?
不在新宿站约见面吗? - 中国語会話例文集
先生に話しかけている男性は、野球選手です。
跟老师说话的男人是棒球选手。 - 中国語会話例文集
染色体の顕微鏡写真
染色体的显微镜照片 - 中国語会話例文集
不正な申告をして金品を受け取る.
虚报冒领 - 白水社 中国語辞典
昨年の借金は既に清算した.
去年的账已经清了。 - 白水社 中国語辞典
転勤の申請を出した.
提出了调动申请。 - 白水社 中国語辞典
大変申し訳ございませんが、あなたのリクエストにお応えできません。
非常抱歉,不能满足您的要求。 - 中国語会話例文集
大変申し訳ございませんが、貴方のリクエストにお応えできません。
实在不好意思,不能答应您的请求。 - 中国語会話例文集
室温の急激な変化は気道感染の誘因である.
室温的骤变是呼吸道感染的诱因。 - 白水社 中国語辞典
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集
学生の頃ラジオを聴きながら勉強した。
我还是学生的时候一边听收音机一边学习了。 - 中国語会話例文集
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
你应该去潜水看看海底的遗迹。 - 中国語会話例文集
キャンセルするときはOキーを押してください。
取消的时候请按O键 - 中国語会話例文集
私は精神的にも肉体的にも疲れきっています。
我身心俱疲。 - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
先日はお招き頂きありがとうございました。
感谢您前几天的招待。 - 中国語会話例文集
今日また3件の大きな取引を成約した.
今天又成交了三宗大买卖。 - 白水社 中国語辞典
老いぼれ,(私に干渉できるか→)大きなお世話だ!
老梆子,你管得着我吗! - 白水社 中国語辞典
汽笛が鳴りだして,船体が動き始めた.
汽笛响起来,船身开始移动。 - 白水社 中国語辞典
爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.
轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |