「しきんせき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しきんせきの意味・解説 > しきんせきに関連した中国語例文


「しきんせき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 828 829 830 831 832 833 834 835 836 .... 999 1000 次へ>

ここで、outは、カラー・グレーディングされた画素コード値を表し、inは、入力画素コード値(0=黒、1=白)を表し、sは、スロープ(0以上の任意の数)を表し、oは、オフセット(任意の数)を表し、pは、パワー(0より大きな任意の数)を表す。

in=输入像素码值 (0=黑色,1=白色 ); - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS608において、通信状態が継続していれば、ステップS603〜607の処理により所定の経過時間を単位として(一定周期)、サブシステム102の最適な動作モードを選択することが可能になる。

如果装置在步骤S608中确定通信状态继续,则能够以预定经过时间为单位 (以预定周期 )、通过步骤 S603至 S607中的处理来选择副系统 102的最佳操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18を参照して、ステップS31ではフォーカスレンズ12の位置を初期化し、ステップS33では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参考图 18,在步骤 S31中对聚焦透镜 12的位置进行初始化,在步骤 S33中,判别是否已产生了垂直同步信号 Vsync。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18を参照して、ステップS31ではフォーカスレンズ12の位置を初期化し、ステップS33では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。

参照图 18,在步骤 S31中,初始化聚焦透镜 12的位置,在步骤 S33中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第1の波形タイプ(例えば、SC−FDMA波形)が、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって導入されている場合、第1の復調基準信号を出力するために、信号生成構成要素208によって、第1のZadoff−Chuシーケンスが使用されうる。 一方、第2の波形タイプ(例えば、OFDMA波形)が、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって導入されている場合、第2の復調基準信号を出力するために、信号生成構成要素208によって、第2のZadoff−Chuシーケンスが使用されうる。

因而,当第一种波形类型 (例如,SC-FDMA波形……)由波形控制部件 206用于上行链路传输时,第一 Zadoff-Chu序列由信号生成部件208用于输出第一解调参考信号,而当第二种波形类型(例如,OFDMA波形……)由波形控制部件 206用于上行链路传输时,第二 Zadoff-Chu序列由信号生成部件 208用于输出第二解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

更なる可能性によると、予測誤差信号は、最初に周波数領域に変換され、結果として係数が得られる。

根据又一种可能性,将预测误差信号首先变换到频域中,从而产生系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

光照射部59の回路基板59Aには、ねじ孔82に対応して複数(本実施形態では、4つ)の貫通孔83が形成されている。

在光照部件 59的电路板 59A中,形成有与螺纹孔 82对应的多个 (在本示例性实施方式中为四个 )通孔 83。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第一の好ましい実施形態によれば、モニタ3は電気接続6を介して結合インターフェース2と結合される。

根据本发明的第一优选实施例,监控器 3经由电连接 6与耦合接口 2耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的なシステム100では、移動体デバイス102はまた、第2の通信リンク106を通して通信するように構成されている。

在示例系统 100中,移动设备 102还被配置来通过第二通信链路 106来进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308は、CPU201は、転送先(例えばMFP−B103)に対して先頭頁からデータを送信し、ステップS310に進む。

在步骤 S308,CPU 201将从第一页开始的数据发送至重定向目的地 (例如,MFP-B 103),并接着进入步骤 S310。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合、245.76MHzの信号Cを基準とした設定値となっており、クロック回路35はロック状態となり信号Fを出力する。

在这种情况下,它是通过使得 245.76MHz的信号 C作为基准而设定的值,所以时钟电路35变为处于锁定状态并且输出信号 F。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、暗号化されたフォーマットキーメッセージは、シグナリングチャネルを介し送信可能である。

在一个实施例中,所述经加密的格式密钥消息可以通过信令信道而被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、会議システム100を遠隔会議に用いる場合、端末装置4,4…が離れた拠点に設置されることになる。

但是,在将会议系统 100用于远程会议时,终端装置 4,4…会被设置于分开的地点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に於いて、本発明の方法は、メッセージをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領した時に、開始する。

该方法开始于在应用服务器 124处且更具体地在应用 128处接收到消息时。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1为根据本文中所阐述的各种方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1是根据本文中陈述的各个方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。

令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像形成装置104に出力した後に、上記変更した追加印刷材料情報の内容を復元する。

此外,在将改变后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104后,改变 /恢复部分 36恢复附加打印材料信息的原始内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理部430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。

作为对于内容列表获取请求的响应,处理部430将根目录 R发送给本地再现装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、計測された搬送距離が所定値K1に達すると、繰込タイミング調整部35から繰込信号が出力される(ステップS104)。

之后,在所计测的输送距离达到规定值 K1时,从送入定时调整部 35输出送入信号 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って共通出力線605には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。

因此,在共用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1是根据本文所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。

本文中描述的技术可用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、r(x)を[x0、xt]で定義される線分と[xt、x1]で定義される2つの定数で近似した様子を示した図である。

图 20是图示 r(x)与在 [x0,xt]中限定的线段和在 [xt,x1]中限定的两个常数的近似的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同時に、モバイル局は、1220で示されているように、斜線PCGに対応しているRL PCGにおいてFL PCコマンドのみを送信する。

同时,如 1220所示,移动站仅发送与具有阴影的PCG相对应的 RL PCG中的 FL PC命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

GBA KDFはセキュア・ハッシュ・アルゴリズム(SHA)ハッシュ関数のような暗号化ハッシュ関数を利用しうる。

GBA KDF可以利用加密散列函数,如安全散列算法 (SHA)散列函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1示出了根据本申请所给出各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1是根据本文中所阐述的各方面的无线通信系统的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1示出了根据本文给出的各个方面的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの実例である。

图 1是根据本申请阐述的各个方面的无线通信系统的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ412において、WTRUはメッセージバッファをフラッシュし、ステップ414において、プリアンブル送信カウンタをゼロに初期化する。

在步骤 412,WTRU将消息缓冲器清空,然后在步骤 414,WTRU将将前同步码传输计数器初始化为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。

图 1是根据本文阐述的各种方案的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがう無線通信システムの例示である。

图 1为根据本文中所陈述的各个方面的无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、走査キャリッジ21は、十分な精度を維持しつつも簡単な構造によって支持される。

这样,扫描托架 21由维持足够的精度且简单的构造支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、メモリ241から出力された制御チャネル信号から抽出される端末IDと、自機の端末IDとが比較される。

然后,比较从由存储器 241输出的控制信道信号中提取的终端 ID和本装置的终端ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、本明細書に記載されたさまざまな態様にしたがって、BSRロバスト化を容易にするための無線通信システムの例示である。

图 1为根据本文所陈述的各种方面的用于促进 BSR稳健性的实例无线通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ612で、制御はPTPフレームを暗号化して、暗号化されたPTPフレームを識別子とともに送信用バッファに格納する。

在步骤 612中,控制对 PTP帧进行加密,并将该经加密的 PTP帧与标识符一同存储在发送缓冲区中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断部102は、無線規格が一致しない場合には(ステップS105;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

这里,在判定为无线标准不一致时 (步骤 S105:NG),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのCEシンボルが、受信ノードの周波数およびタイミング追跡ループを開始するために使用される。

使用 CE符号以开始接收节点的频率和定时跟踪循环。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示制御部110bは、前記のnを用いるとともに、画像処理情報123を参照してPを算出する(ステップS206)。

显示控制部 110b利用上述n并参照图像处理信息 123而计算 P(步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、ノイズ検出部内の各出力信号をアナログ的見地で表した説明図である。

图 3是以模拟的观点表示噪声检测部内的各输出信号的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施例としてのルータ20が、第1実施例と異なる点は、接続先変更処理を行う点である。

作为第三实施例的路由器 20与第一实施例的不同点在于进行连接目的地变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記述された技術は、例えばCDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用される。

本文所述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、様々なネットワーク全体にわたる着呼の処理による図1から図4を参照してさらに詳細に説明する。

将通过引用图 1至 4来描述作为在各种网络上的呼入呼叫的处理的本发明的其他细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す分解斜視図である。

图 1是示出根据本发明的第一示例性实施方式的存储器基板周边的构造的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第2の実施形態に係るメモリ基板周辺の構成を示す分解斜視図である。

图 5是示出根据本发明的第二示例性实施方式的存储器基板周边的构造的分解立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、無線通信装置は複数のチャネル(例えば、複数の周波数チャネル)を介して通信することが出来る。

进一步地,无线通信设备可通过多个信道 (例如,频率信道 )进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしステップ305において処理ユニット240が1又は複数のOFDMビンが干渉によって影響を受けないと判定するならば、プロセス300は終了する。

如果在步骤 305,处理单元 240确定一个或多个 OFDM不受干扰影响,则过程 300结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

NFCトークン3は、この要求に応答して画像形成装置1にアソシエーション情報を送信する。

响应于该请求,NFC令牌 3将关联信息发送到图像形成装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施形態に係る送信装置が送信する各種要求のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 3是根据本发明实施例的由发送设备发送的各种请求的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 828 829 830 831 832 833 834 835 836 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS