意味 | 例文 |
「しきんせき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
専門技術を持った人を転出させる時に専門技術を持たない人を抱き合わせにして転出させる.
人才搭配 - 白水社 中国語辞典
しかし、CCDイメージセンサーは可視光線と赤外線を区別できない。
然而,CCD图像传感器并不能够区分可见光和红外光。 - 中国語 特許翻訳例文集
料金は1ポンドにつき支払う金額で請求される。
费用是按每磅支付的金额索取的。 - 中国語会話例文集
先生が厳しく私を責めた.
老师严厉地指责了我。 - 白水社 中国語辞典
以下の状態の為、機種設定を完了できません。
由于以下状态,未能完成机种设定。 - 中国語会話例文集
正規品でない場合は修理をお受けできません。
如果不是正规产品的话不能进行修理。 - 中国語会話例文集
先週も聞かれました。
上周也被问了。 - 中国語会話例文集
職業に貴賎なし。
职业没有贵贱之分。 - 中国語会話例文集
汽車が脱線した.
火车出了轨了。 - 白水社 中国語辞典
正式に結婚した夫婦.
花烛夫妻 - 白水社 中国語辞典
足音が接近した.
脚步声迫近了。 - 白水社 中国語辞典
姉妹の婿同士の親戚.
连襟亲戚 - 白水社 中国語辞典
汽車が脱線した.
火车脱轨了。 - 白水社 中国語辞典
選挙資格証明書.
选民证 - 白水社 中国語辞典
汽車が脱線した.
火车越轨了。 - 白水社 中国語辞典
保証金として4万円抑えさせていただきます。
请允许我扣留4万日元作为保证金。 - 中国語会話例文集
わたしたちには借金を返すことができません。
我们是无法偿还借款的。 - 中国語会話例文集
もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。
如果明天天气好的话不去游泳吗? - 中国語会話例文集
急用ができて、試験を受けられませんでした。
我因为有急事儿没能参加考试。 - 中国語会話例文集
試験の目的が理解できませんでした。
我不能理解考试的目的。 - 中国語会話例文集
もし明日天気が良ければ泳ぎに行きませんか。
如果明天天气好的话去游泳吗? - 中国語会話例文集
わたしたちには借金を返すことができません。
不能把钱还给我们。 - 中国語会話例文集
彼は休暇を取ったので,今日は出勤しません.
他请了假,今天不来上班。 - 白水社 中国語辞典
仕様書の翻訳ができる専門家は貴社に在籍していますでしょうか。
贵公司有能翻译规格说明书的专家吗? - 中国語会話例文集
猫が二匹しかいませんでした。
有两只猫不见了。 - 中国語会話例文集
停職にして謹慎させる.
停职反省 - 白水社 中国語辞典
設定書き込みを完了しました。
设置读取完毕。 - 中国語会話例文集
私は中編小説を書きました。
我写了中篇小说。 - 中国語会話例文集
船は次第に岸に接近した.
船渐渐地靠近岸边。 - 白水社 中国語辞典
出席して客のお相伴をする.
出席作陪 - 白水社 中国語辞典
返金の手続きをしていただけませんか?
可以办理退款手续吗? - 中国語会話例文集
契約期間延長ができませんでした。
不能延长合约期。 - 中国語会話例文集
あなた達の英語がほとんど聞き取れませんでした。
我几乎没听懂你们的英语。 - 中国語会話例文集
先生と話すことができませんでした。
我没能和老师说话。 - 中国語会話例文集
この手続きをしないと、住民票は出せません。
不办这个手续的话,不能发行住民票。 - 中国語会話例文集
(生産を向上させるための)金銭・消費材による刺激.
物质刺激 - 白水社 中国語辞典
灯火はきらきらと輝き,電灯は精巧に作られている.
灯光灿烂,灯具玲珑。 - 白水社 中国語辞典
犬を車に乗せて親戚の家に行きました。
载着狗去亲戚家了。 - 中国語会話例文集
駅まで走ってきたのに、新幹線の時間に間に合いませんでした。
明明跑到了车站,还是没有赶上新干线的时间。 - 中国語会話例文集
それを審査させていだだきます。
我会审查那个。 - 中国語会話例文集
私たちはお客様を感激させる。
我们让客人感激。 - 中国語会話例文集
住民にはっきりと知らせる.
晓示居民 - 白水社 中国語辞典
しかし私は自分の感情を表現できません。
但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集
彼は人間をかき集め,ごろつき集団を結成した.
他纠集一伙人,结成狐群狗党。 - 白水社 中国語辞典
私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.
我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
魯迅先生は愛と憎しみが極めてはっきりとしている.
鲁迅先生爱憎非常分明。 - 白水社 中国語辞典
農村では全面的に生産責任制を実行している.
农村普遍实行着生产责任制。 - 白水社 中国語辞典
戦局が緊迫してきて,国は目下徴兵している.
战局正紧,国家正在征兵。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |