意味 | 例文 |
「しくん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2758件
彼は特に好き人には何故か優しくできません。
他不知道为什么对喜欢的人温柔不起来。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
代理で電話をとったので詳しくわかりません。
因为是代别人接的电话所以不知道详细情况。 - 中国語会話例文集
商品の売れ行きがあまり思わしくありません。
商品的销售情况不怎么令人满意。 - 中国語会話例文集
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学会了吵架会让双方难过这件事。 - 中国語会話例文集
今度だけはお許しください,次からはもう致しません.
这次饶我吧,下次不敢了。 - 白水社 中国語辞典
厳しく自分の過ちを反省する,自己批判する.
沉痛地检讨自己的错误 - 白水社 中国語辞典
人民内部の矛盾を正しく処理する.
正确处理人民内部矛盾。 - 白水社 中国語辞典
彼は監獄の中で雄々しく屈せず5年間闘った.
他在监狱里英勇不屈地斗争了五年。 - 白水社 中国語辞典
私は心中うれしくて全身がほてった.
我浑身发热,心里欢喜。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
彼は事件発生の原因を詳しく尋ねた.
他详细地询问了事情发生的根由。 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
彼の心臓は激しくドキンドキンと打っていた.
他的心急遽地怦怦地跳着。 - 白水社 中国語辞典
新しく作ったばかりの壁一面に白い斑点ができた.
新砌的墙全碱了。 - 白水社 中国語辞典
久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?
久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典
彼はこんな事をしでかして,本当に卑しく恥ずべきだ!
他竟做出这种事,真是卑鄙可耻! - 白水社 中国語辞典
展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.
展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典
(学問・事業などが)目覚ましく発展進歩する.
突飞猛进((成語)) - 白水社 中国語辞典
番兵は繰り返し疑わしい人を厳しく尋問した.
哨兵再三盘诘可疑的人。 - 白水社 中国語辞典
楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.
一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典
彼は新しく入社して来た女の子にほれ込んでいる.
他倾心于公司里新来的姑娘。 - 白水社 中国語辞典
幹部は正しく権限を行使すべきである.
干部必须正确行使权力。 - 白水社 中国語辞典
活仏はたいへん神々しく端座していた.
活佛十分神圣地端坐着。 - 白水社 中国語辞典
あまりにもけばけばしくて,なんと感じがよくないことか!
大红大绿的,多不顺眼哪! - 白水社 中国語辞典
国歌演奏の時会場は全員恭しく起立した.
奏国歌时全场肃立。 - 白水社 中国語辞典
(学問などが)詳しく奥深い,深遠である.
精邃 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
南国の山水は既に久しく鑑賞していない.
南国山水已经很久没有欣赏了。 - 白水社 中国語辞典
この映画は全く平凡で,そんなにすばらしくはない.
这个电影很一般,不怎么精彩。 - 白水社 中国語辞典
こんなにしては評判が好ましくない.
这样做影响不好。 - 白水社 中国語辞典
伯母さんは隣近所と親しくしている.
大妈友爱邻里。 - 白水社 中国語辞典
新しく抜擢された幹部に再編・研修を行なう.
整训新干部 - 白水社 中国語辞典
みんなが忙しく働いてるのに、私一人が暇なのは恥ずかしくないはずはない。
大家都忙着工作,我一个人闲着,不可能不难为情。 - 中国語会話例文集
さて天下の大勢は,分裂が久しくなると必ず統一され,統一が久しくなると必ず分裂する.
话说天下大势,分久必合,合久必分。 - 白水社 中国語辞典
換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。
兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠券或激励兑换成第二类型的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集
この芝居は悲劇で終わっているが,人に与える印象は悲しくも雄々しく感動的だ.
这出戏虽然以悲剧来结尾,但是给人的印象却是悲壮感人。 - 白水社 中国語辞典
私はやって来たばかりで右も左もわかりません,どうかよろしくお引き回しください.
兄弟初来乍到,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる.
正屋不正梢子斜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
申し訳ありませんが、お許しください。
对不起,请您原谅。 - 中国語会話例文集
予習もがんばりますのでよろしくお願いします。
也会努力预习的,请多关照。 - 中国語会話例文集
私が生まれた時間は、正しくは10時50分です
我出生的时间,正确的是10点50分。 - 中国語会話例文集
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
申し訳ありませんが、宜しくお願い致します。
抱歉,请多多关照。 - 中国語会話例文集
2人が結婚したことを心より嬉しく思います。
我衷心地为两人结婚而高兴。 - 中国語会話例文集
お母さんによろしく伝えてください。
请代我向你母亲问好。 - 中国語会話例文集
皆さん、これからも宜しくお願いします。
各位,今后请多多指教。 - 中国語会話例文集
洋楽をあまり聴かないので詳しくありません。
我因为不怎么听外国歌曲,所以不清楚。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングに参加できることをうれしくおもいます。
我很开心能参加那个训练。 - 中国語会話例文集
そんなじっとしてたって、楽しくないだろ。
那样一动不动的没意思吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |