「しげん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しげんの意味・解説 > しげんに関連した中国語例文


「しげん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13768



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 275 276 次へ>

期限が迫っていますが提出してもいいでしょうか?

期限越来越近了,可以提交吗? - 中国語会話例文集

請求書は社印のある原紙が必要です。

账单需要有公司印章的原件。 - 中国語会話例文集

貴方が元気に生まれて安心しました。

你能平安地被生下来我就安心了。 - 中国語会話例文集

提出期限を月曜日まで延ばしてほしい。

想让你将提交期限延长到礼拜一。 - 中国語会話例文集

最高裁判所は原審取消とした。

最高法院撤消了原判。 - 中国語会話例文集

わが社では厳格な商品テストを実施しています。

我公司实施严格的商品测试。 - 中国語会話例文集

私は彼に感情を表現してほしい。

我希望他表达自己的感情。 - 中国語会話例文集

しかし私は自分の感情を表現できません。

但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集

しかし、私は現在の関係に不満はありません。

但是我对于现在的关系并没有感觉到不满。 - 中国語会話例文集

原稿を昼までに下書きし直した。

在中午之前重新打了草稿。 - 中国語会話例文集


私は自分の制限時間を13分オーバーしました。

我超过了自己限制的时间13分钟了。 - 中国語会話例文集

私は嫉妬深く、人間を信用しない。

我嫉妒很深,不相信人类。 - 中国語会話例文集

あなたが元気だと聞いて安心しました。

听到你身体健康我就放心了。 - 中国語会話例文集

あの人は麻薬のない社会を実現しようとしている。

那个人正在尝试实现无毒社会。 - 中国語会話例文集

みんなが元気なので安心しました。

大家都很有精神我就放心了。 - 中国語会話例文集

あなたの励ましのおかげで私は元気が出ました。

多亏了你的鼓励我提起精神了。 - 中国語会話例文集

身体のだるさと痛みが軽減しました。

身体的疲惫和疼痛减轻了。 - 中国語会話例文集

議長が指名してから発言してください。

请在主持人点名之后发言。 - 中国語会話例文集

皆元気にしているので心配しないでください。

大家都很健康请不要担心。 - 中国語会話例文集

不具合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。

查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集

原稿料はページ数を単にとして算出します。

稿费以页数结算。 - 中国語会話例文集

高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。

在高静音性的同时实现了节能性。 - 中国語会話例文集

今私が話した表現は文法的に正しいですか?

现在我说的话表达上符合语法吗? - 中国語会話例文集

指示書の原本は7月11日に渡します。

原版的指示书会在7月11日给你。 - 中国語会話例文集

彼はその喫茶店で原稿を執筆していました。

他在那家咖啡店里撰写了原稿。 - 中国語会話例文集

父が元気でとても安心しました。

我的父亲身体健康我就放心了。 - 中国語会話例文集

技師は現場に引き返して再検査をした.

技术人员重返现场进行复查。 - 白水社 中国語辞典

多数は寛大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

今年の旧正月は,私は工事現場で過ごした.

今年春节,我们是在工地过的。 - 白水社 中国語辞典

彼は親しみ深い笑顔を現わした.

他露出了和蔼的笑容。 - 白水社 中国語辞典

彼はその種の人間には決して容赦しない.

他对那种人决不假借。 - 白水社 中国語辞典

カラー写真の現象・引き伸ばし業務を引き受ける.

承接冲洗、扩印彩色照片业务。 - 白水社 中国語辞典

法に基づき厳重に処分し,決して手心を加えない.

依法严办,决不留情。 - 白水社 中国語辞典

会に参加した各国は下に述べる原則を確認した.

与会各国确认了下述原则。 - 白水社 中国語辞典

言ったことは必ずやる,決して食言しない.

说到做到,决不食言。 - 白水社 中国語辞典

失敗した原因を探究しなければならない.

要推究失败的原因。 - 白水社 中国語辞典

(現状に満足し革命の意思が衰えた)消極的思想.

退坡思想 - 白水社 中国語辞典

未来派(20世紀初頭,イタリアに出現した芸術思潮).

未来主义 - 白水社 中国語辞典

理想が実現して,私はとてもうれしい.

理想实现了,我非常喜悦。 - 白水社 中国語辞典

球状のあめを揺り動かして米粉をまぶし‘元宵’を作る.

摇元宵 - 白水社 中国語辞典

志が実現できず鬱々として楽しまない.

郁郁不得志((成語)) - 白水社 中国語辞典

私は彼に厳正に二言三言申し渡した.

我正告了他几句。 - 白水社 中国語辞典

私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.

我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典

次に、Uターン原稿検出部31によってUターン原稿が検出され、Uターン原稿検出情報が生成される(ステップS103,S104)。

接着,U字形掉头原稿检测单元 31检测 U字形掉头原稿,生成 U字形掉头原稿检测信息 (步骤 S103、 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿検出センサDS3が先行する原稿Aの後端を検出する(ステップS102)。

在供纸托盘 11内有原稿 A的情况下,原稿检测传感器 DS3检测先前的原稿 A的后端 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。

通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

2は光源1を搭載した基板、3は基板2に貼り付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の次元は時間、すなわち(T1、T2、T3、T4として識別される)過去、現在、または未来である。

第四维是时间: 过去、现在或未来 (标识为 T1,T2,T3,T4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図52】信号点削減部による信号点削減処理の説明に供する図

图 52是用于说明信号点削减部进行的信号点削减处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。

在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS