意味 | 例文 |
「しげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13768件
彼女は元気いっぱいでおしゃべりだった。
她精神饱满很爱说话。 - 中国語会話例文集
現在、私はその手続きの申請中です。
现在,我在申请手续。 - 中国語会話例文集
2010年に現在の会社に移った。
我2010年跳槽到了现在的公司。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
私たちはその現場を視察するために訪れる。
我们为了考察那个现场去访问。 - 中国語会話例文集
あなたが元気になってとても嬉しいです。
我非常开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
あなたが元気になって本当に嬉しいです。
我真的很开心你恢复了精神。 - 中国語会話例文集
その原稿が届くのを楽しみに待っています。
我很期待地等着那个原稿的送达。 - 中国語会話例文集
それについて助言が出来るかもしれない。
关于那个我也许能进行指导。 - 中国語会話例文集
現在コンタクトレンズを着用している。
我现在戴着隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
あなたの願いを実現することが私の使命です。
实现你的愿望是我的使命。 - 中国語会話例文集
このお店は現在は24時間で営業している。
这家店现在是24小时营业。 - 中国語会話例文集
このお店は現在も営業している。
这家店现在还在营业。 - 中国語会話例文集
あなたのその投稿を原稿から削除します。
我把你的那个投稿从原稿中删除了。 - 中国語会話例文集
貴方が元気な姿を見せてくれることを期待します。
我期待您展现给我有活力的身姿。 - 中国語会話例文集
原子力発電について消極的賛成です。
关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集
原子力発電に消極的賛成です。
我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集
現在の形を元の形に戻した。
我把现有形状还原成了原来的形状。 - 中国語会話例文集
彼女を元気づける言葉を探している。
我在找能让她打起精神的话。 - 中国語会話例文集
それは、現代人の通弊ではないでしょうか。
那个难道不是现代人的通病吗? - 中国語会話例文集
現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?
在现场附近的便利店买便当了吗? - 中国語会話例文集
中国の紙幣には4種類の言語が書いてある。
中国的纸币上写着4种语言。 - 中国語会話例文集
原稿ができたら内容を確認してください。
原稿完成之后请确认内容。 - 中国語会話例文集
利用する場合は、電源スイッチを押してください。
使用的话请把电源打开。 - 中国語会話例文集
勉強会用の資料は複写厳禁です。
严禁复印学习会用的资料。 - 中国語会話例文集
再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。
具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集
怒ってばかりいないで、機嫌を直して下さい。
请不要一直生气,消消气吧。 - 中国語会話例文集
源泉掛け流しの温泉に行きたい。
想去有源泉流淌的温泉。 - 中国語会話例文集
異常の原因を確認してください。
请确认异常的原因。 - 中国語会話例文集
父はもう現役を引退している。
父亲已经退出第一线了。 - 中国語会話例文集
現在、コレステロールを下げる薬を服用していますか。
现在在吃降胆固醇的药吗? - 中国語会話例文集
原因を確認したいので、ファイルを送って下さい。
因为想确认原因,所以请发送文件。 - 中国語会話例文集
たくさんの勇気や元気や愛を頂きましたよ。
得到了很多勇气,精神和爱哦。 - 中国語会話例文集
勉強する元気が全然ありませんでした。
完全没有了学习的精神。 - 中国語会話例文集
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
这部戏曲是用表现主义形式创作的。 - 中国語会話例文集
なかなか現実に戻れませんでした。
久久不能回到现实中来。 - 中国語会話例文集
太郎はすくすくと元気に育ちました。
太郎茁壮地健康长大了。 - 中国語会話例文集
もう少し現実的にならないといけませんね。
不得不再稍微现实一些呢。 - 中国語会話例文集
そのあたりが彼の限界かもしれません。
那大概就是他的极限了。 - 中国語会話例文集
わたしが元気なのはあなたのおかげです。
我这么有精神都是托了你的福。 - 中国語会話例文集
父は耳が少し不自由ながら、体は非常に元気です。
父亲耳朵不太好,但身体很强健。 - 中国語会話例文集
その神経腫が痛みの原因だった。
那个神经瘤是疼痛的原因。 - 中国語会話例文集
この企業の戦力は限界に達している。
这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで元気になりました。
托您的福,身体好起来了。 - 中国語会話例文集
原価に利益を上乗せして販売する。
在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集
女房共々元気に過ごしています。
和妻子一起好好地过着日子。 - 中国語会話例文集
申し込みの期限はいつまでですか。
申请期限到什么时候为止呢? - 中国語会話例文集
限定品はー時から発売します。
限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集
現地での宿泊料金のお支払いが不要です。
不需要在当地支付住宿费用。 - 中国語会話例文集
彼女は不機嫌な顔をして立ち去った。
她满脸不高兴地离开了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |