「しげん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しげんの意味・解説 > しげんに関連した中国語例文


「しげん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13768



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 275 276 次へ>

【図8B】ドッキングステーションの特徴を表現したブロック図である。

图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(B)は、4つの原稿画像を4in1プリントした例を示す図である。

图 7B是表示对四个原稿图像进行 4in1打印的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機能は、搬送波を復調してデータを復元することを含む。

接收功能包括解调载波以恢复数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。

当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のところ、SMは1つの宛先にしか送信することができない。

当前,只能够将 SM发送到一个目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、情報処理装置200の構成はこれに限定されない。

但是,信息处理装置 200的构成并不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証証明書の意味は限定されていることを理解されたい。

应当理解,认证证书的含义是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例として、限定はされないが、WORM、EPROM、WWPROM、フラッシュなどがある。

其他实例包括但不限于 WORM、EPROM、EEPROM、FLASH等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。

如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施形態の原稿の排紙を示すフローチャート。

图 7是表示实施方式的文稿排纸的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図11】実施形態の原稿G1の給紙を示す説明図。

图 11是表示实施方式的文稿 G1的进纸的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態の原稿G2の給紙を示す説明図。

图 12是表示实施方式的文稿 G2的进纸的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1の空反転が終了していなければ(ACT228でNo)ACT240に進む。

如文稿 G1的空掉头未结束 (ACT228的否 ),则前进到 ACT240。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上述した実施形態では、光源として放電式ランプを用いて投射するプロジェクターを例示したが、本発明は光源としてLED光源やレーザー光源などを用いて投射するプロジェクターにも適用することができる。

另外,上述实施方式例示了用放电式灯等作为光源进行投影的投影仪,但本发明也能适用于用 LED光源、激光光源等作为光源进行投影的投影仪。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果は、原則として、2つの対応するhd3フレームのハッシュ値である。

原理上,该结果是两个对应的 hd3帧的散列值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電源が切られている「停止モード」を採用してもよい。

例如也可以采用切断电源的“停止模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの解決法はIMS集中型サービス(ICS)として言及される。

这些解决方案称作 IMS集中服务 (ICS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、通信モードエントランス処理の実現形態を示す。

图 4图示了通信模式进入过程的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

今月の売り上げは昨年同時期の三分の二に減少した。

这个月的销售额与去年同期相比减少了三分之一。 - 中国語会話例文集

生産が数種類の原材料に大きく依存している。

生产很大程度上依赖于很多种原材料。 - 中国語会話例文集

現品を日本国内でお渡しする場合には、消費税が加算されます。

在日本国内递交现货时,会被加算消费税。 - 中国語会話例文集

マンションの購入代金100万元は親から出してもらった。

父母给付了购买公寓的100万元。 - 中国語会話例文集

電気自動車に蓄えた電力を電源として利用可能だ。

电动汽车中所储备的电力可以作为电源使用。 - 中国語会話例文集

ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。

这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集

そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。

在那里住的人在几十年间,胡乱开采资源。 - 中国語会話例文集

現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。

关于现状请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集

飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。

做过餐饮店或是施工现场的兼职。 - 中国語会話例文集

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集

期限の利益喪失約款の内容を確認して下さい。

请确认期限利益丧失条款的内容。 - 中国語会話例文集

彼女はハワイに行くので、現地の情報を教えてほしい。

因为她要去夏威夷,所以希望你告诉她当地的信息。 - 中国語会話例文集

どうしてこのようなことが起こったのか原因を教えてください。

请告诉我为什么会发生这件事的原因。 - 中国語会話例文集

過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。

过去十年间总争议事件的数量慢慢地减少了。 - 中国語会話例文集

あなたが原料を安定して供給できるかを知りたい。

我想知道你能否稳定原料并且供给。 - 中国語会話例文集

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。

已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集

借入の一部返済によって負債コストは減少した。

通过偿还一部分借款减少了负债成本。 - 中国語会話例文集

当社では部門別原価計算により業績を分析している

在我们公司通过各个部门的原价计算来分析业绩。 - 中国語会話例文集

成功者とはオポテュニティを決して逃さない人間である。

成功者是绝不会让机会溜走的人。 - 中国語会話例文集

原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。

关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集

信用買いの建玉を現引きによって決済した。

保证金交易中的买进以自己所拥有的现金或者股票偿还了债务。 - 中国語会話例文集

裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。

套利卖盘剩余因股数和总额正在减少。 - 中国語会話例文集

今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。

今年的预算大幅削减了报纸图书费用。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。

为了管理重组,我们公司削减了长期借款。 - 中国語会話例文集

その全国規模の会社は地域限定型採用を導入した。

那家全国性规模的公司导入了区域限定的采用制度。 - 中国語会話例文集

協議の結果、私がその現場に行くことになりました。

协商的结果是决定让我去那个现场。 - 中国語会話例文集

人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。

人类三分之一的人口感染了弓浆虫病。 - 中国語会話例文集

現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況

现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集

私たちはどうしたらその言語を上達することができますか?

我们怎么样才能说好那种语言呢? - 中国語会話例文集

私も彼みたいな優しいな心を持った人間になりたい。

我也想成为像他那样拥有温柔内心的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 275 276 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS