例文 |
「しこうりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1054件
効力を失う.
失去效力 - 白水社 中国語辞典
効力を失う.
丧失作用 - 白水社 中国語辞典
この量子化効率をゼロ効率と比較する。
将此量化效率与零效率作比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
費用対効果を考慮してください。
请考虑性价比。 - 中国語会話例文集
考慮してくれてありがとう。
谢谢你为我考虑。 - 中国語会話例文集
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落 - 白水社 中国語辞典
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
各種の関係を考慮する.
照顾各种关系 - 白水社 中国語辞典
この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。
此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する。
随后,将量化效率与零效率相互比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから仲良く交流しましょう。
我们今后好好交流吧。 - 中国語会話例文集
本契約の2種の契約書は同等の効力を有する.
本合同两种文本同等有效。 - 白水社 中国語辞典
薬は湿気を帯びると効力がなくなってしまった.
药受潮以后就失效了。 - 白水社 中国語辞典
費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。
考虑到费用和效果,就不请翻译了。 - 中国語会話例文集
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
本協定は調印の日より効力を生じる.
本协定自签字之日起生效。 - 白水社 中国語辞典
この条約は大した効力を発することができない.
这种条约生不了多大的效力。 - 白水社 中国語辞典
生産者が小売商と直接取引して販売する.
产销直挂 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては我々は考慮しなくてもよい.
对这个问题我们可以不加考虑。 - 白水社 中国語辞典
不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。
由于不可抗力裙子偶然被掀起了。 - 中国語会話例文集
あの店は食糧を小売りしている.
那家商店零售粮食。 - 白水社 中国語辞典
どちらも無香料無着色です。
哪个都是无香料无着色的。 - 中国語会話例文集
どちらも無香料無着色です。
都是没有香料和色素的。 - 中国語会話例文集
私たちはそれをあらかじめ考慮しておく必要がある。
我们有必要事先考虑那个。 - 中国語会話例文集
それらを考慮して実施して下さい。
请考虑那些之后再实施。 - 中国語会話例文集
黄鶴楼にて孟浩然の広陵に行くを送る.
黄鹤楼送孟浩然之广陵 - 白水社 中国語辞典
会議が長引いたことも考慮してください。
请您顾及一下会议已经延长了。 - 中国語会話例文集
この件を考慮して船積みを行ってください。
请在装船的时候将这件事考虑进去。 - 中国語会話例文集
果汁・香料・漢方薬などを配合して造った酒.
配制酒 - 白水社 中国語辞典
教師は生徒たちに自己効力感を与えた。
教师给予学生们自我效能感。 - 中国語会話例文集
教育事業には公立のもあれば,私立のもある.
教育事业既有公办,又有民办。 - 白水社 中国語辞典
地元の男子服小売商でシャツを買った。
在当地的男士服装店买了衬衫。 - 中国語会話例文集
4−1.変更履歴情報の集約
4-1.改变历史信息的编译 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−1.変更履歴情報の集約)
(4-1.改变历史信息的编译 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはイギリスに観光旅行に行く。
我们去英国旅游观光。 - 中国語会話例文集
江陵に着いたら知らせてください。
到江陵的话请通知我一下。 - 中国語会話例文集
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).
置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典
(別の職場・学校などへ行って)革命経験の交流をする.
革命串联 - 白水社 中国語辞典
確認事項の順番は考慮しますか?
考虑确认事项的顺序吗? - 中国語会話例文集
あの出版社の原稿料は比較的よい.
那家出版社的稿费比较优厚。 - 白水社 中国語辞典
増設された設備はまだ効力を発揮していない.
增添的设备还没有发挥作用。 - 白水社 中国語辞典
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
另外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可利用公共的频带,前向链路124和反向链路 126可利用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)中,前向链路 118和反向链路 120可以使用共同的频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用共同的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带,且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120使用公共频带,并且前向链路 124和反向链路 126使用公共的频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、共通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、共通の周波数帯域を使用することができる。
此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118和反向链路 120可以使用公共频带,前向链路 124和反向链路 126可以使用公共频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |