意味 | 例文 |
「しこつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
でも、今年はいつもとは違いました。
但是,今年和以往不同。 - 中国語会話例文集
それについては私からまた改めて報告致します。
关于那件事,我再从新向您报告。 - 中国語会話例文集
今年はとても充実した夏休みを過ごせたと思う。
我觉得今年暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
いつも、貴方と出会えた事に感謝しています。
我一直很感激能与你相遇。 - 中国語会話例文集
私の子供たちも夏休みを満喫しています。
我的孩子们也正享受着暑假。 - 中国語会話例文集
イギリスについて少し知っています。
我对英国只了解一点。 - 中国語会話例文集
その出展申込の締切日はいつですか?
那个参展申请的截止日期是什么时候? - 中国語会話例文集
私はあなたの事をいつも愛しています。
我一直爱着你。 - 中国語会話例文集
それについて少し調べてみます。
关于那个我试着调查一下。 - 中国語会話例文集
花子さんについて紹介したいと思います。
我想介绍一下花子。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは、とても充実していた。
我今年暑假过得很充实。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はいつも私を励まします。
他的话总是鼓励着我。 - 中国語会話例文集
それから私は外国に興味を持つようになりました。
之后我变得对外国感兴趣了。 - 中国語会話例文集
それについてもう少し内容を教えて下さい。
请再告诉我一些关于那个的内容。 - 中国語会話例文集
今後の予定についてお話します。
我就今后的安排说一下。 - 中国語会話例文集
今月、もう一度それを提出してみます。
我这个月再提交一次那个看看。 - 中国語会話例文集
子供達を連れて毎日外出しています。
我每天带着孩子出门。 - 中国語会話例文集
今回の活動は次のホームページで紹介してます。
这次的活动在下面的首页有介绍。 - 中国語会話例文集
少しずつ、丁寧に教えていきたいです。
想一点一点慢慢教。 - 中国語会話例文集
1つ故障かもしれない部品があります。
有一个也许有故障的零件。 - 中国語会話例文集
造血組織は骨髄の中に位置している。
造血组织位于骨髓中。 - 中国語会話例文集
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
今年的夏天非常的热流了很多汗。 - 中国語会話例文集
おばあちゃんの祖国について知りたいと思いました。
想要知道关于奶奶的祖国的事情。 - 中国語会話例文集
ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。
可以在问讯处申请有导游的旅游项目哦。 - 中国語会話例文集
その古典学者はプラトンをいくつか翻訳した。
那位古典学者翻译了一些柏拉图的思想。 - 中国語会話例文集
今週、別の面接に来てほしいんだって。
说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集
今回については、ご容赦のほどお願いします。
这次请您宽恕我吧。 - 中国語会話例文集
その後の進捗状況についてご報告いたします。
之后将会为您报告进展状况。 - 中国語会話例文集
13階のミーティング室まで直接お越し下さい。
您直接来13楼的会议室。 - 中国語会話例文集
大好評につき品切れとなりました。
因为大受好评而断货了。 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
彼は18歳で製鋼業者の職業についた。
他在18岁的时候成为一名炼钢工人。 - 中国語会話例文集
今後のパートナーシップの確立を切望します。
渴望确立今后的合作关系。 - 中国語会話例文集
両親は彼女に女の子らしい名前をつけた。
父母给她取了个女孩子气的名字。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは悪い休日でした。
今年的暑假很糟糕。 - 中国語会話例文集
あなたのお陰で自信を持つ事ができました。
多亏了你我才有自信。 - 中国語会話例文集
その電車には、エアコンがついてませんでした。
那个电车没有空调。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みはとても充実していた。
今年的暑假过的很充实。 - 中国語会話例文集
在庫品について情報がありましたら教えてください。
有库存的消息后请告诉我。 - 中国語会話例文集
今回の件についてとても感謝しています。
这次的事情我非常的感谢。 - 中国語会話例文集
船には私は乗りつけないので,少し頭がくらくらする.
船我坐不惯,有些头晕。 - 白水社 中国語辞典
行進する人たちがつじをふさいでしまった.
游行队伍把路口全都叉住了。 - 白水社 中国語辞典
役所でちょっとした座り心地のよいいすにありつく.
在政府中谋个一官半职的好差使。 - 白水社 中国語辞典
1つの新興の都市が私たちの目の前に現われた.
一个新兴的城市呈现在我们的面前。 - 白水社 中国語辞典
次々と阻止して,敵の行動を妨げる.
节节阻击,迟滞敌人的行动。 - 白水社 中国語辞典
私たちは4つの豚小屋の糞尿をかき出した.
我们出了四个猪圈。 - 白水社 中国語辞典
私も昆明へ行くから,ひとつ道連れといきましょう.
我也到昆明去,咱们搭个伴儿吧。 - 白水社 中国語辞典
牛小屋はいつもきれいに掃除してある.
牛棚总是打扫得干干净净的。 - 白水社 中国語辞典
私は一言で彼を(やり返した→)はねつけた.
我一句话就把他顶回去了。 - 白水社 中国語辞典
指導者と大衆がいつも対話を行なう.
领导与群众经常展开对话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |