「しごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しごうの意味・解説 > しごうに関連した中国語例文


「しごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40647



<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 812 813 次へ>

そのために、基準信号検出期間403ではスイッチ131と144をオンにしている。

为此,在基准信号检测周期 403中接通开关 131和144。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は幅広い範囲の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示している。

图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、モバイル端末110がGPS信号を処理する文脈で説明した例である。

以下是在移动终端 110处理 GPS信号的上下文中描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、モバイル端末110は、衛星130−1、130−2、および130−nからSPS信号を受信することができる。

作为示例,移动终端 110可接收来自卫星 130-1、130-2和 130-n的 SPS信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイプフィールド524は、信号サンプルのデータタイプ、例えば、W−CDMA/FDDを示している。

类型字段 524指示信号样本的数据类型,例如 W-CDMA/FDD。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。

例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.UEが、小さな時間オフセットを持つ2つのキャリアから信号を受信している。

2.UE从具有小的时间偏移量的两个载波接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのフィールドが真である場合は、規則は既に適合しており、処理は、ステップ704に続く。

如果所述字段是真,则已经匹配了规则,并且处理继续至步骤704。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、図4のRULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したことを示す、真に設定される。

首先,将图 4的 RULE_KNOWN字段 422设置为真,指示匹配了规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳者は、後に行われる取引又は他の取引において、このクレジットを使用してもよい。

翻译者然后可以在后续交易或其他事务中使用该信用。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3(g)は、全てのブロックに対して算出された動きベクトルの一例を示す図である。

图3(g)是表示对所有块计算出的运动矢量的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号は、ダイバーシティモード又は非ダイバーシティモードのいずれかで受信されてよい。

信号可以分集模式或非分集模式接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信モードにおいて、各トランシーバ506は、その各アンテナ508によって信号を受信する。

在接收模式下,每一收发器 506经由其相应天线 508接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。

另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージモジュール422は、制御信号により、PTPフレームの識別子を受信する。

消息传递模块 422经由该控制信号接收 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。

定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光検出器120が、出力ファイバ104からの光信号の一部を受信する。

光电检测器 120从输出光纤 104接收光信号的该部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理手順を示す図である。

图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、モータ234Bの回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。

另外,表示电机 234B的旋转的脉冲信号被输出到控制单元 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の識別子は、実施形態においてユーザの個人識別番号(PIN)である。

这第二标识符在各实施例中是用户的个人识别号 (PIN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1100は、例えば受信アンテナから信号を受信するノード1102を備える。

系统 1100包括节点 1102,其能够从例如接收机天线接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的実施形態による信号分配システムを示す図である。

图 2是按照本发明示范性实施例的信号分配系统的图形; - 中国語 特許翻訳例文集

その後、アプリケーションが起動しているメインシステム101へペイロードが引き渡される。

副系统 102然后将该有效载荷传送给起动了应用的主系统 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、図7のステップ210で、警告を示すフラグClearWarningを参照して、警告ありか否かを判定する。

此后,在图 7的步骤 210中,参照表示警告的标记 ClearWarning来确定是否存在警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時的に、自分が意識した通りに身体が動かせなくなった経験がある。

有过暂时性身体不能随意动弹的经验。 - 中国語会話例文集

クローゼットの奥から顔をだした卒業アルバムを前して、ぽつりと独り言がこぼれた。

在从盥洗室里探出头来的毕业影集前,自言自语地嘟囔了一句。 - 中国語会話例文集

あなた方との仕事を通じて、良い経験をさせて頂いたことに感謝します。

通过和你们在一起工作,给了我很好的经验,谢谢。 - 中国語会話例文集

もし私が英語を上手に話せて、もっと痩せていたなら自信を持てるのに。

如果我能熟练地说英语并且再瘦一点的话,就会有自信了。 - 中国語会話例文集

英語の論文を書くことは大変でしたが、それは有意義な時間でした。

曾经写英语论文够呛,但那是非常有意义的时间。 - 中国語会話例文集

明日の午前8時までにその作文を訂正して、スミス教授に提出することになっている。

我会在明天上午八点之前修改那篇文章并提交给史密斯教授。 - 中国語会話例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。 - 中国語会話例文集

自分自身の勉強にもなるので、外国の人と接する仕事がしたいのです。

因为自己也可以学到很多东西,所以我想做能与外国人接触的工作。 - 中国語会話例文集

自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。

因为自己也可以学到很多东西,所以我想做和外国人接触的工作。 - 中国語会話例文集

僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。

我想活用这次经验来帮助我将来的工作。 - 中国語会話例文集

私たちは日頃から、市場の変化に見合った製品の開発を考えてきました。

我们一直以来都在思考着适应市场变化的产品开发。 - 中国語会話例文集

今日、鹿児島に住んでいる私の祖母の家に行かなければならなくなりました。

我今天不得不去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集

その心理学者はその出来事を共時性の概念を用いて説明した。

那位心理学家用共时性原理的概念解释了那件事故。 - 中国語会話例文集

会社から帰宅後は、疲れていたので夕食を食べて早めに休みました。

我从公司回到家之后,由于累了吃了晚饭就早早地休息了。 - 中国語会話例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想将足球中学到的东西活用到将来的工作上。 - 中国語会話例文集

私が日本の食物と文化が好きなので、やっと日本語を勉強します。

因为我喜欢日本的食物和文化,所以我终于要学习日语了。 - 中国語会話例文集

声帯の気づき方、動かし方など、独自の視点のレッスンがあって面白い。

察觉到声带的各位,动了的各位,有独自视点的课程很有意思。 - 中国語会話例文集

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。

幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。 - 中国語会話例文集

積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。 - 中国語会話例文集

あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。

有你那样的资格和经验,找到理想的工作不难。 - 中国語会話例文集

太陽がその最後の光を収め,水面はひそかに涼しさを取り戻した.

太阳收尽了他最末的光线了,水面暗暗回复过凉气来。 - 白水社 中国語辞典

(水の冷たさは飲んだ人が知っている→)物事は経験した当人が一番よく知っている.

冷暖自己((成語)) - 白水社 中国語辞典

広大なゴビ砂漠で,私たちは思いがけなくこのオアシスを発見した.

在千里戈壁滩上,我们意外地发现了这块绿洲。 - 白水社 中国語辞典

(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.

轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典

体全体がぐったりして,体をちょっと動かすのも骨が折れる気がした.

全身软绵绵的,连挪动一下都觉得吃力。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 431 432 433 434 435 436 437 438 439 .... 812 813 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS