「しさい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しさいの意味・解説 > しさいに関連した中国語例文


「しさい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27248



<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 544 545 次へ>

彼は最近300ページの本を出した.

他最近出版了一本三百页的书。 - 白水社 中国語辞典

(若い男性の)風采が堂々としている.

仪表堂堂 - 白水社 中国語辞典

吸い殻1つのために,火災を引き起こした.

由于一个烟头,引起了一场火灾。 - 白水社 中国語辞典

君の手で一切を切り盛りしてもらう.

由你主持一切。 - 白水社 中国語辞典

君のそういう言い方は少し古臭い.

你这话有点儿迂。 - 白水社 中国語辞典

書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.

借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典

採用した30名を除き,まだ10名の欠員がある.

除录取的三十名外,尚有十名余额。 - 白水社 中国語辞典

地震の災害に遭って多くの人が死んだ.

地震灾害中有很多人遇难。 - 白水社 中国語辞典

彼は200元の金を被災地区の人々に援助した.

他把二百块钱援助了灾区人民。 - 白水社 中国語辞典

流行性感冒が災難をもたらした.

流行性感冒造成了灾难。 - 白水社 中国語辞典


昨日の新聞に市郊外にトラが出たと掲載された.

昨日报载市郊出现老虎。 - 白水社 中国語辞典

この小説はとてもよい,私は最近また一度読んだ.

这部小说很好,我最近又看了一遍。 - 白水社 中国語辞典

ヤモリのしっぽは切れても再生できる.

壁虎的尾巴断了还可以再生。 - 白水社 中国語辞典

往事がもう一度目の前に再現した.

往事又一次再现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

この度の上演は彼の才能を表に出した.

这次演出展露了他的才华。 - 白水社 中国語辞典

わが軍が採用した戦略は正確である.

我军采用的战略是正确的。 - 白水社 中国語辞典

祝祭日は商店は平常どおり営業する.

节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典

体裁のよい言葉を言って照れ隠しをする.

遮羞解嘲 - 白水社 中国語辞典

最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.

最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典

4編の応募原稿を採用することに決定した.

决定采用四篇征文。 - 白水社 中国語辞典

彼らは災害を受けた人々を救助した.

他们拯救了受灾的人们。。 - 白水社 中国語辞典

彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない.

他一味支支吾吾,不说实话。 - 白水社 中国語辞典

この物資を被災地に送って支援する.

把这批物资支援给灾区。 - 白水社 中国語辞典

こんな些細な事で悲しむことはない.

这点儿事值不得难过。 - 白水社 中国語辞典

一切の束縛を打破しなければならない.

必须打碎一切桎梏。 - 白水社 中国語辞典

両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.

两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典

一日一晩歩いて,最後に目的地に達した.

走了一天一夜,最后到达终点。 - 白水社 中国語辞典

ここは水が不足している,水稲を栽培できるだろうか?

这里缺水,种得了水稻吗? - 白水社 中国語辞典

この朝鮮人参は人工栽培したものです.

我这人参是人工种植的。 - 白水社 中国語辞典

環境保護は国際社会の重視を受けている.

环境保护受到国际社会的重视。 - 白水社 中国語辞典

10数両の重量物積載自動車が走って来た.

有十几辆重载汽车开过来了。 - 白水社 中国語辞典

主催者と来賓が心をこめてあいさつをする.

主宾热情致词。 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている.

这篇小说已有几家刊物转载了。 - 白水社 中国語辞典

この事件は最後まで追及しなければならない.

这个事件要追到底。 - 白水社 中国語辞典

凶悪犯を逮捕して裁判にかける.

捉拿凶手归案。 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

働きながら勉強し,学びながら実際に用いる.

边干边钻,边学边用。 - 白水社 中国語辞典

私の最初の直感は間違っていなかった.

我最初的直觉并没有错。 - 白水社 中国語辞典

図5(a)において、601は、再生時間指定ウィンドウであり、602は、再生時間指定エリアである。

在图 5(a)中,601是再现时间指定窗口,602是再现时间指定区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。

首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その5つの値が全て閾値Th1より小さい場合、条件1が成立しているとする。

当所有的 5个值都小于阈值 Th1时,条件 1有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々のVOBU情報は、VOBUの再生時間長(Duration)とVOBUのデータサイズ(Size)とを有している。

各个 VOBU信息具有 VOBU的再生时间长 (Duration)和 VOBU的数据大小 (Size)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際も高照度画素の出力はサイクルCYC1のカウント値のみから生成される。

此时,仅从周期 CYC1中的计数值生成来自高亮度像素的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、上記第1画質がHDサイズ、上記第2画質がSDサイズの場合を例に説明する。

以下,以上述第一画质是 HD尺寸、上述第二画质是 SD尺寸的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に記載の実施形態は例示的なものに過ぎず、限定的なものではないものとする。

这里说明的实施例仅是示例性的,并不打算是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の詳細な説明において、本発明の好適な実施例が記載される。

在以下的详细描述中,将描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】スーパー・モードの再生装置内の再生処理系統を示すブロック図である。

图 61是表示超级模式的再现装置内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。

因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

レコーダ11のCPU31(図2)は、ディジタルTV12からの、再生再開要求コマンドを、ネットワークI/F34を介して受信し、ステップS174において、その再生再開要求コマンドに応じて、記録再生制御部36を制御することにより、記録媒体37からの、直前に再生を停止した録画コンテンツの再生を再開させる。

记录器 11的 CPU 31(图 2)经由网络 I/F 34从数字电视机 12接收重新开始再现请求命令,并且在步骤 S174,响应于重新开始再现请求命令,通过控制记录再现控制部分36,从记录介质 37的记录内容 (对于该记录内容,刚刚在之前停止了再现 )重新开始再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 174 175 176 177 178 179 180 181 182 .... 544 545 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS