「しさほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > しさほうの意味・解説 > しさほうに関連した中国語例文


「しさほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18685



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 373 374 次へ>

2. 可変した送信パワーレベルを複数の基地局間で交換する段階を有する、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的方法,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1実施の形態に係る固体撮像装置の駆動方法を、ポテンシャル状態を示す図6及び図7を用いて説明する。

下面参照示出了电位状态的图 6A~图 7C来说明用于第一实施例的固体摄像装置的驱动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、他の様々な方式でCN110から情報を受信する、検出する、またはそれ以外で獲得することが可能である。

NMS 120可通过各种其他方式从 CN 110接收、检测、或获得信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像解析部2による画像データのカテゴリの自動判定方法の一例について、図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明图像解析部 2的图像数据的类别的自动判定方法的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示制御部9による、対応画像の切替方法の一例について図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明显示控制部 9的对应图像的切换方法的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記識別子が前記無線局の少なくとも1つの識別パラメータに基づく、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的方法,其中,所述标识符基于所述无线电台的至少一个身份参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。

图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記信号は、前記複数のリソースの好ましい順序付けの表示を備える、請求項4に記載の方法。

5.根据权利要求 4所述的方法,其中所述信号包括所述多个资源的优选排序的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本発明の方法は、接続リクエストをアプリケーションサーバ124特にアプリケーション128が受領することにより、開始する(ステップ204)。

该方法开始于在服务器 124,特别是应用 128处接收到连接请求时 (步骤 204)。 - 中国語 特許翻訳例文集


続いて、図14〜図16を参照して、本発明に係る画像形成方法についてデジタル複合機100の表示制御例を説明する。

接着,参照图 14~图 16,对于本发明的图像形成方法,说明数字复合机 100的显示控制例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、本発明を実行するための方法の諸実施形態は、まず入力を取り込むステップ610を含むことができる。

参看图 6,实施本发明的方法的实施例可包括首先捕获输入的步骤 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態では、このブリッジング方法は、取り込んだ込んだ入力を変換し操作するステップ620を含む。

在本发明的实施例中,桥接方法包括转换及操控捕获到的输入620。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提供する。

还提供了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。

图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に、ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す。

图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置内部で生成する方法としては、LPRプロトコル(RFC1179)によるバナー作成が知られている。

作为在图像形成装置内部生成的方法,公知有根据 LPR(Line Printer Remote,远程行式打印机 )协议 (RFC1179)的标题制作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス通信デバイスにおける符号位相処理のための方法および装置について本明細書で説明する。

本文中描述了用于在无线通信设备中进行码相处理的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図1および3のフローチャートに関して論じた方法と統合するかまたは組み合わせてもよいステップについて述べる。

具体地,描述了可以与关于图 1和 3的流程图所讨论的方法集成或组合的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11B】アンテナが指向性に依存した位相特性を持つ場合のパス差Δdの調整方法を説明する図である。

图 11C是图示当天线具有依赖于方向性的相位特性时路径差Δd的调整方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPUの処理負荷を軽減する1つの方法は、その作業キューに置かれる新しい項目の数を制限することである。

一种减少 CPU处理负担的方法是限制加入到其工作队列的新的项的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークリソースの確保の方法としては、例えば、IMS(http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165を参照)等のプロトコルを用いても良い。

诸如 IMS的协议 (参见 http://wbb.forum.impressrd.jp/feature/20060720/165)可以用于确保网络资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。

打印服务器2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息(例如二维条形码)C4、C5。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(バーコード画像)C7、C8に変換する。

打印服务器 2将所发布的识别信息分别转换为条形码信息 (条形码图像 )C7、C8。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントサーバ2は、発行した識別情報をそれぞれバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C4、C5に変換する。

打印服务器 2将发放的识别信息分别转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C4、C5。 - 中国語 特許翻訳例文集

廃棄を促すべきと判断した紙に関する情報は、ユーザに送信するメールに記載する廃棄を促す紙の情報である。

与判断出应促使作废的纸张有关的信息是记载在向用户发送的邮件中的促使作废的纸张的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS12から継続する。

图 8是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤S12继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。

图 10是示出了图 7中的处理方法的附加、可选步骤的流程图。 方法从图 7中的步骤 S11继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、図7における処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートであり、図7のステップS11から継続する。

图 11是示出了图 7中的处理方法的替换、可选步骤的流程图。 方法从图 7的步骤S11继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、本開示は、ワイヤレス通信における共通チャネル消去のための方法および装置に関する。

本公开尤其涉及用于无线通信中的公共信道消去的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS116において、クライアント200は、まず、サーバ100に対して変更履歴情報を含む履歴情報ファイルの送信を要求する。

在步骤 S116,客户端 200首先请求服务器 100发送包含改变历史信息的历史信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記出力部は、加工コンテンツ情報を全て出力する、請求項9に記載の情報処理装置。

11.如权利要求 9所述的信息处理设备,其中,所述输出单元输出所有处理后的内容信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための例示的な方法を示すフロー図である。

图 5是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施形態における遠隔PCアシスト技術(RPAT)サービスのための別の例示的な方法を示すフロー図である。

图 8是描述根据本发明实施例用于远程 PC协助技术 (RPAT)服务的另一个示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、無線通信デバイスにおいて同期HARQ再送信を制御する方法を一般的に示すプロセスフロー図である。

图 3是一般性地例证用于控制无线通信装置中的同步 HARQ重发的方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

28. 前記複数のトランシーバの各々のチャネル帯域幅は、独立して調整可能である請求項21に記載の方法。

28.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,所述多个收发机之中的每一个的信道带宽是能独立调节的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピコFLOサーバ325は、初期セットアップ中と同様の方法でピコFLOノード330、335、340、345および350との通信を開始することができる。

picoFLO服务器 325可以与初始设置期间的方式类似的方式来起始与 picoFLO节点 330、335、340、345和 350的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネルの表示の例を示す模式図である。

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模式図である。

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】送信モードを選択する例示の方法の詳細を説明する別の処理フロー図である。

图 8是例证用于选择发射模式的示范方法的细节的另一个过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に従ったチャネル推定値を算出するための例示的な方法を説明する。

图 2示出根据第一实施例的用于计算信道估计的示范方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第2の実施形態に従ってチャネル推定値を算出するための例示的な方法を説明する。

图 4示出根据第二实施例的用于计算信道估计的示范方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y軸方向も同様にして、画像合成部8dは、Y軸方向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。

在 Y轴方向也同样,图像合成部 8d算出 Y轴方向的全部位置的直方图的合计。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ11の通知部103は、該接続情報410を受信し(S1006)、登録部101は新たに接続情報410を生成する。

服务器 11的通知部 103接收该连接信息 410(S1006),登录部 101新生成连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。

图 21是图解对于每段重叠信息输出视差信息的 Z数据单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】重畳情報毎の視差情報を出力するZデータ部の構成例を示すブロック図である。

图 21是图示用于为每个叠加信息输出视差信息的 Z数据单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

宛先デバイス16の受信機26はチャネル15を介して情報を受け取り、モデム27は情報を復調する。

目的装置 16的接收器 26经由信道 15接收信息,且调制解调器 27解调所述信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、コンテンツ出力装置、コンテンツ再生システム、コンテンツ出力方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及内容输出设备、内容回放系统、内容输出方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

・匿名化サービス120はクライアントの識別情報を知っているが、コンテキストや金銭的報酬へのアクセスはもたない;

-匿名化服务 120知道客户端的身份,但不具有对上下文或货币报酬的访问权; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 373 374 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS